Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sam adv_k_prp (1729 Belege) Lexer Lexer BMZ Lexer Findeb. Findeb.  

BdN 255, 5 DEM MEGAR. /Megarus haizt ain megar. daz ist ain mervisch, sam daz puoch sagt von den nâtürleichen dingen, und ist zwair
BdN 255, 29 /Nullus haizt ain kainvisch. der hât den namen dar umb, sam Isidorus spricht, daz er waich ist und gar unlustich ze
BdN 256, 1 der visch inn ertœtt ist, dem wirt der wein widerzæm, sam Rabanus spricht. Pei dem visch verstên ich den menschen, der
BdN 256, 7 ist der sneken geslähtes, von den wir vor gesait haben, sam Plinius spricht. der sneken flaisch izt der krebz gar gern.
BdN 256, 20 ain rehtez swein an der gestalt. sein zung ist ledig sam ains rehten sweins, aber ez hât niht ain stimm sam
BdN 256, 21 sam ains rehten sweins, aber ez hât niht ain stimm sam ain rehtz swein. ez hât auf dem ruck dorn, dâ
BdN 256, 24 wider die vergift. diu merswein leident vil angst und nôt, sam Plinius spricht, und suochent ir narung an des mers grunt
BdN 256, 25 narung an des mers grunt und wüelent in die erd sam diu rehten swein. si habent den rüezel pei der keln.
BdN 258, 11 ist pezzer, und daz ist ain pœs visch und stinkend, sam Plinius spricht, und mag nümmer gekocht werden, man plew in
BdN 258, 23 gestrâft. //VON DEM MERSNEKEN. /Testudo haizt ain snek, dar umb, sam Isidorus spricht, daz er mit ainr schaln bedecket ist, als
BdN 260, 7 ir den swanz ab, er wehset ir wider von nâtûr, sam der egdehsen. diu slang hât dreizig rippe. die slangen koment
BdN 260, 17 muoz ir sünd püezen, wan si stirbt kürzleich dar nâch, sam Plinius spricht. diu slang mag niht mêr denn neur ains
BdN 262, 6 spricht, daz kain ander tier sein zungen sô snell weg sam die slang, wan si wegt ir zungen sô snell, daz
BdN 263, 28 /Basiliscus haizt ain unk. der ist ain künich aller slangen, sam Jacobus spricht, wan basiliscus in kriechisch haizt ain künigel ze
BdN 264, 5 aber der mensch den unken ê, sô stirbt der unk, sam Jacobus spricht. kain vogel mag ân schaden für den unk
BdN 264, 19 sô der unk tôt ist, sô sterbent auch die wiseln, sam Plinius spricht. iedoch hât der tôt unk sein kraft, wan
BdN 265, 24 sei gewesen, die Regulus der Rœmer herzog hie vor ertœtt, sam der Rœmer wâr schrift sagt und ir cronik, daz ist
BdN 266, 4 haizt ain ber. diu ist die schalkhaftigst under allen slangen, sam ain vorscher spricht, und ist kündiger wan kain ander slang.
BdN 267, 4 DER CILIDER. /Cilydros haizt ain cilider. diu ist ain slang, sam Isidorus spricht, diu wont auf dem land und auch in
BdN 267, 16 si ist sô stärr, daz si sich niht gepiegen mag, sam Isidorus spricht. diu slang macht allzeit den rehten weg, alsô
BdN 267, 21 dar umb, daz diu selb slang gar vil füez hât, sam Isidorus spricht. //VON DER DISPEN. /Dipsas haizt ain dispe. diu
BdN 267, 25 DISPEN. /Dipsas haizt ain dispe. diu slang ist sô behend, sam Jacobus und Solînus sprechent, daz si unsihticleich die läut hekt,
BdN 267, 28 mit und swellt und alsô tœtt ir vergift den menschen, sam Solînus spricht. diu vergift bedäutt hôhfart, wan diu zeplæt auch.
BdN 267, 32 sich des tôten antlütz in kain trauren stell noch schick, sam wir doch gemainleich sehen an der tôten antlütz, daz si
BdN 268, 18 /Draco ist der grœsten tier ainz, daz diu werlt hât, sam Jacobus und Augustînus sprechent. daz tier hât niht vergift. er
BdN 268, 25 gar schad, wie daz sei daz der piz klain sei, sam ain vorscher spricht. aber der gar grôz schad kümt niht
BdN 268, 30 wüllet im. daz selb übel vertreibt er mit lattuken saff, sam Plinius spricht. er wont daz mêrer tail in holen pergen
BdN 269, 8 zuo seinr pilleichen grœze, sô lebt er lang ân ezzen, sam Aristotiles spricht, und wâ er izt, dâ wirt er niht
BdN 269, 16 als ain grôzeu haut auf gespannen sei in der weis sam diu fledermaus flügel hât in irr mâze; aber des trachen
BdN 270, 8 wan der donr ist im scheder denn kaim andern tier, sam Plinius spricht. aber der donr schadet dem adlarn aller minst
BdN 270, 21 und ist ain slang in Kriechenlant gar grôz und mähtig, sam Adelînus spricht. diu slang hât ainr junkfrawen antlütz geleich ainem
BdN 271, 2 gezeug hab gehabt in dem hals und in dem haupt sam ain mensch, dâ mit si geschikt wær zuo mensleichen worten,
BdN 272, 21 daz ist ain emoroi oder ain kraftsaugerinn ze däutsch, wan, sam Isidorus spricht, welher mensch von der slangen gepizzen wirt, der
BdN 273, 1 diu slang wont gern in dem wazzer, daz Nilus haizt, sam Isidorus spricht, daz ist ain grôz wazzer in Egypten lant. wenn
BdN 273, 34 ain. //VON DER SCHOZSLANGEN. /Jaculus haizt ain schozslang. diu fleugt, sam Isidorus spricht. von der spricht Lucânus: die snellen schiezerinne, wann
BdN 274, 13 wispel in der selben weis, und hât auch ainen zagel sam ain slang. si hât ain gespalten zungen und diu ist
BdN 274, 33 DER NATER. /Natrix haizt ain nater. daz ist ain slang, sam Isidorus spricht, diu verunraint daz wazzer mit irr vergift, wan
BdN 275, 25 an der vergift ist. dar umb kreucht si über sich sam daz feur tuot und kreucht sô lang, unz si an
BdN 276, 7 haizt ain schelm. diu slang läuft allzeit mit offem mund, sam Jacobus und Solînus sprechent, und auz dem mund gêt allzeit
BdN 276, 22 aufganch und ist guot zuo vil dingen und zuo erznei, sam Aristotiles spricht. die slangen vâhent die ärzt und die apotêker
BdN 276, 29 die rutel. //VON DER SALAMANDER. /Salamandra in kriechisch haizt stellio, sam Jacobus spricht, und haizt auch gamaleon, daz ist als vil
BdN 276, 31 auch gamaleon, daz ist als vil gesprochen als ain ertleo, sam Plinius und Adelînus sprechent. diu salamander ist vierfüezig und hât
BdN 277, 1 Adelînus sprechent. diu salamander ist vierfüezig und hât ain antlütz sam ain egdehse. aber Aristotiles spricht, si hab ain antlütz geprochen
BdN 277, 11 und stirbt niht dâ von und erlescht auch daz feur, sam Augustînus, Adelînus und Isidorus sprechent. ir ganch ist træg, reht
BdN 277, 12 Isidorus sprechent. ir ganch ist træg, reht als ains sneken, sam Solînus spricht. ir augen sint flach hin ein gezogen hinder
BdN 277, 18 umb, daz si allain des himeltaws lebt und des luftes, sam Aristotiles spricht. diu salamander ist gar mager, wan si hât
BdN 277, 27 ding si sich zuo gefüegt, dar nach verbt si sich, sam Ambrosius spricht. aber si mag zwairlai varb niht beheften, weiz
BdN 277, 33 spricht, daz kainerlai tier sô schädleich sei mit seiner vergift sam diu salamander, wan andreu tier ertœtent neur ainen menschen nâch
BdN 279, 5 DER SERPEN. /Serps haizt ain serp. daz ist ain slang, sam Isidorus spricht, diu ist gar clain. diu hât die art,
BdN 279, 13 puoch hât salburra ze latein, daz ist ainr lai egdehs, sam Isidorus spricht. wenn diu veraltent, sô wirt si plint und

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken