Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
salben swV. (245 Belege) Lexer BMZ Findeb.
vnde zirtrip ſie uile harte. vnde demſ turf ſi. den ſalbe dir mite. Vngentum grecum ad caput. Diz ungentum heizit latineſchvn | |
den bevalch er in dô,/ daz sî im sîne wunden/ salbeten und bunden./ ouch wonte in ir gemüete/ ze schœner kunst | |
iungen deſ geware werdent. daz ir můter geſehen nimach. ſo ſalbent ſi$/ ir diu ougen. unt brůtent ſia. unze ſi geſehent | |
varwe klâr,/ sô sint mir geheilet mîne wunden gar./ //Ich salb mit vil süezer salben/ mîne wunden hie und dort/ in | |
gânt;/ dâ von mînes herzen wunden ende hânt./ //Alse ich salben wil diu ougen/ herze sinne und den lîp,/ sô gên | |
dem w#;eihen prunnen. Da ʒundet man die chercʒen alle, man ſalbet ſi mit dem heiligen ole, er ſcreibet mit ſinem ſtabe | |
dâ mite zerwerben ein gûten namen,/ ist bezzer vor tûre salben vil,/ die man zum lebene haben wil./ __Der patriarke und | |
ûz mîn herze gar,/ bluotic unde riuwevar;/ daz soltu denne salben/ mit balsam allenthalben,/ durch daz ez lange frisch bestê./ vernim | |
ir kům enpfand; die jungfrauwe was aber vor im und salbet im syn wunden mit herlicher salben. Der kappelan bereit sich | |
búchsen geben mit herlicher salben; sie begunde sin heubt beidenthalben salben: ob den oren an dem slaff und die stirne und | |
Gawan darinn und hieß yn synen lip allen darmit $t salben und sin wunden innwendig. Zuhant da ers gedete wart im | |
meſſen, ſo nach bilde wir ſancte Marien_magdalenen, die vnſern herren ſalbete, do er ʒů der martel gie. Auguſtinuſ ſprichet: #.:Swer nach | |
e gebot moyſeʒ, daʒ men die kúnege vnde die biſchoue ſalbete. Do gebot aber vnſer herre in der nuwen e, daʒ | |
herre in der nuwen e, daʒ men ein iegelich criſten menſche ſalbete mit dem criſemen durch die gabe deʒ heiligen geiſteſ. Doch | |
halven,/ Vol dins heilgen geistes salven,/ Gerůch min dürre herze salven,/ Dat ich ouch entgrůn in allen halven!/ ////Sich mich ane, | |
min tren$’ vür d#;iure salven!/ damit sal ich din wunden salven,/ ich sal si al zit n#;iue machen,/ ich sal in | |
si had d#;ei d#;iure salf gemacht,/ dat si den doden salvd damide,/ als it was der jüden side./ si wande, dat | |
$’n ungelouven./ //Wan du enquemes n#;eit zům grave,/ Jhesum ze salven; dat quam danave,/ wand du wal wists, dat he up | |
stan;/ dit wists du wal an valschen wan./ //Wan du salvds in michel baʒ,/ vol geistlicher salven heilich vaʒ!/ din groʒe | |
wiltu also ungedultig sin?/ Wenne ich dich allerserost wunden,/ so salben ich dich allerminneklichost in der selben stunde./ Die gr#;eossi mines | |
an f#;eussen. Eya, erl#;vobe mir, vil lieber, das ich dich salben m#;eusse.» «Ja, wa w#;eoltistu die salben nemen, herzeliebe?» «Herre, ich | |
menscheit an mich nemen und ich wil des menschen wunden salben mit dem blůte miner unschulde und wil alles menschen sere | |
so ist da grossú angest ane, das dich der túfel gesalbet hat. |
|
s#;eollent des gotte sere danken, das si da gen und salbent die verwiseten cristanheit als |
|
die verwiseten cristanheit als |
|
sache. Du solt alle tage in das siechhus gan und salben si mit den tr#;eostlichen gottes worten und laben si mit irdenischen | |
probiren/ Daz vogel, fisch und tiren/ Ir gut wer ein salbe./ So muß ich hie woll halbe/ Die rede durch kurtz | |
Sluß uff diner gnaden kebs!/ Guß dar uz din suß salben/ [131#’v] Uff mine wunden allenthalben/ Und lichte mir min bander!/ | |
inseln/ Vor leide wurden winseln,/ Ob mich ir trost niht salbet./ Ich weiz auch daz mir valbet/ Min freuden gruner zeder | |
große./ darumb die werde muter gut $s sin werdes blut/ gesalbet und gekrönet hat $s zu hochster wirde schoße./ Ir keiser, | |
ein künig der künste ist genant;/ zu milde, fride, truw gesalbet ist sin hant;/ des lassen sich die künige nu verdrießen./ | |
ist die gimme tür./ wer sich mit der bestrichet unde salbet,/ den selbet nimmer schanden für;/ ab hie der lib verwürmet | |
eln, die heißer er verbrante./ der künig die dri erkante/ gesalbet mit des himels luft./ O kristen, nim ein bild/ an | |
wirde lüfte/ zutal in leides tich./ wen tugent saf nicht salbet,/ der falbet $s in steter ruwe freis./ ir wiser list,/ | |
betwuoc./ von ir er ouch vertruoc,/ daz si mit edler salben/ sîn füeze allenthalben/ ernezte und erfiuhte./ die selben er erliuhte/ | |
mich mac diu mîne schouwen/ und triuten lieber gesunden/ denn salben harte wunden.’/ dô er daz sînen knehten seit,/ inner des | |
uf bereit/ an guter salben richeit,/ daz sie den licham salben/ wolden allenthalben/ durch di grozen vrundschaft,/ der sie waren an | |
daz lut mit witze/ durch der lufte hitze/ sich bewilen salben pflac;/ des hete si vil manigen tac/ an ir durch | |
von wart nu her vur gezogen/ von ir genuc der salben,/ da mite si allenthalben/ im salbete die vuze./ Jesus der | |
si wischte/ die vuze im allenthalben,/ mit harte richen salben/ salbete si sie im dar na.’ -/ ’ja’, sprach der prister, | |
getvn. O we, dv cherrender wagen, nv hat man dich geſalbet mit ſtinchendem vnſelt, nv maht dv eʒ wol get#;ovn. Di | |
nach der gewonheit $t wolten dise frowen unsers herren lip gesalbet haben, daz er lang unverwertet wære. do si des abentz | |
dich erlitn./ den siechen ungesunden/ soltû mit guote ir wunden/ salben binden heilen,/ mit gâbe ir kumber veilen,/ daz dû ieglîchem | |
salbe gemachit di sente maria_magdalena $t unsen heren ihesum_cristum mite salbete. $t Daz selbe crut ist heiz vnde trocken. vnde gut | |
sich di vuchte. vnde wirt der lip weich. Swer sich salbit nach dem bade. der twingit hin innerhalp di naturlichen hitze. | |
bade daz nicht zu heiz si. vnde sal sin houbit salbin mit ole daz gemachit si uon ladano. vnde sal miden | |
har uorlorn hat uon uortwungene sveiz locheren. der sal daz houbit salben mit ole das gemachit si uon hantigin mandilkernen. unde mit | |
sere offen sten. so sal man daz houbit mit rosen ole salbin. ader mit mirtil ole. Man sal ouch nemen olboum loup daz durre | |
boum ole in eime tuchelin. da mite sal he daz houbit salben. Dannoch ist ouch gut dar zu daz man neme grune | |
$t Darnach sal man daz houbit beschern vnde sal iz salbin mit einer salbin di gemachit uon ezzige vnde uon ole. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |