Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

beginnen v (2023 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eracl 2756 von der frouwen sagen/ von der er was gescheiden./ der begunde nû leiden/ in dem turne, dâ sie lac./ ezn was
Eracl 2816 elliu jâr/ an einer wise, als ich iu sage./ ez began und werte aht tage/ ze îngênden meien./ phaffen unde leien/
Eracl 2911 Parides./ guoten war nam sie des,/ swaz spils man dâ begunde,/ daz er daz baz kunde/ denne die andern, swie vil
Eracl 3026 lîp wart træge unde laz,/ des ist zwîvel dehein./ im begunden arme unde bein/ bibnen als ein espîn loup./ er was
Eracl 3072 für næme ich dehein guot./ schaz, bürge noch lant./ iezuo beginnet sie zehant/ von disem spile kêren./ alrêrst beginnet sich mêren/
Eracl 3074 lant./ iezuo beginnet sie zehant/ von disem spile kêren./ alrêrst beginnet sich mêren/ mînes herzen ungemach./ ich wæne, nie manne geschach/
Eracl 3325 in ein ander want/ und kêrte sich gein der want,/ er begunde starke weinen./ ‘wol geschehe der reinen,/ sie sælege und sie
Eracl 3760 mâzen/ enden sô ich beste kan./ daz kint sich freuwen began./ diu vil süezen mære/ benâmen im sîn swære/ als sie
Eracl 3764 benâmen im sîn swære/ als sie manegem hânt getân./ sich begunde diu frouwe wolgetân/ ouch wol gehaben, wan ir was baz./
Eracl 3773 an dem ahtoden tage/ (ez ist wâr, daz ich sage)/ begunden Rômære gern/ und wolden des niht enbern,/ sie ensanden nâch
Eracl 3837 Athânais,/ dû wære ê biderbe unde wîs,/ wes wiltû nû beginnen?/ dû solt dich baz versinnen,/ dîn tumpheit lâ noch belîben./
Eracl 3856 der rîche,/ sol ichz tuon oder lân,/ des ich nû begunnen hân?/ ez muoz sicherlîchen sîn,/ wære al disiu werlt mîn,/
Eracl 3871 man/ durch sie sêre missetuot./ diu frouwe edel unde guot/ begunde nâhen inner des/ der herberge, dâ Parides/ inne lac verborgen/
Eracl 4002 sicherlîche.’/ vil harte minneclîche/ umbevie sien mit den armen./ sie begunden vaste warmen/ bî ein ander beidiu ensamt./ sie heten schiere sich
Eracl 4198 êre.’/ /bî dem keiser was manic man,/ der sêre trûren began/ von sînem ungevelle./ ‘Eraclî, trût geselle,’/ sprach der keiser aber
Eracl 4230 ich heize iuch mîne liute/ brennen ode steinen.’/ diu frouwe begunde weinen,/ sie sach vil trûreclîchen nider/ und sprach ‘dâ rede
Eracl 4582 von Kriechen unde kam/ ze Persiâ an die marke,/ die begunder wüesten starke./ schiere machte der herre dâ/ in dem lande
Eracl 4736 trûwet niht genesen,/ als er den vîent ane siet./ er beginnet singen sîniu liet,/ sam er stolz und frô sî,/ und
Eracl 4798 selben nîtspil./ daz tribens an die stunde./ daz diu heidenschaft begunde/ kêren den rücke/ und rûmten die brücke./ des wurden die
Eracl 5020 sper,/ diser hin, jener her./ dô sie ein ander sâhen,/ sie begunden vaste gâhen/ und vazten die schilte./ die zwêne künege milte/
Eracl 5056 heten schier sô vil geslagen,/ daz sie müede wâren./ sie begunden der rosse vâren/ mit slegen und mit stichen./ sie drungen
Eracl 5062 wurden bluotvar/ diu ros von den wunden,/ daz sie müeden begunden/ und sô sêre verzagen,/ daz siez niht mohten vertragen./ die
Eracl 5075 daz sie bêde gerne tâten./ die herren zesamen trâten/ und begunden ein ander vâren/ wan sie bêde helde wâren,/ mit den scharpfen
Eracl 5104 was./ dô kamez alsô, daz Cosdrôas/ Eraclîum den helt balt/ begunde trîben mit gewalt/ mit slegen vaste hinder sich./ er sprach
Eracl 5251 leite der herre an sich/ kleider diu wârn armeclich./ er begunde weinen unde klagen,/ ich möhte iu nimmer gesagen/ den jâmer,
Eracl 5382 teil genesen:/ mit den fuor er ze Kriechen./ vor leide begunder siechen/ an der wazzersühte./ daz vertruoc er mit solher zühte,/
Gen 20 liez er wole scînen $s an dem unsâligen./ dô er begunde chôsen $s mit sînen genôzen,/ er sprach in zuo vil
Gen 49 daz allez ergiench, $s got zuo sînem werche viench./ er begunde scaffen, $s himel unde erde machen./ diu finstere diu was
Gen 115 $s nâch sîneme bilede getân./ /Dâ ze deme houbite er bigan $s daz bilede machôn:/ daz houbit tet er sinewel, $s
Gen 313 niezzen/ die manechfalten gnâde $s der er wart âne,/ duo begund er ime erbunnen $s der himelisken wunnen./ in alle wîs
Gen 346 si ime duo, $s daz leit gieng ire zuo./ si begunde scowen $s ûf bî deme boume./ daz obez was êrlich
Gen 362 er arm man $s daz er ubele hêt getân./ er begunde sich scamen $s daz er nieht hêt ane./ /Er unt
Gen 417 bestrouffet,/ sô ist er reine, $s ân alle meile./ sô beginnet sîn varen $s der ê verriet Adamen,/ sô beginnet er
Gen 418 sô beginnet sîn varen $s der ê verriet Adamen,/ sô beginnet er ime liuben $s des er chumet in riuwe./ er
Gen 419 er ime liuben $s des er chumet in riuwe./ er beginnet ime suozzen $s daz er ubele mach gebuozzen./ manechfalte sunte
Gen 431 verstât $s wie lutzel guotes er dar ane hât,/ sô beginnet ime gollen $s daz er sich hât bewollen./ vil harte
Gen 679 $s micheliu chint gewunnen,/ gîgante die mâren, $s allez ubel begunden si mêren./ //Dô begunde unseren trehtîn $s vile harte riuwen,/
Gen 680 gîgante die mâren, $s allez ubel begunden si mêren./ //Dô begunde unseren trehtîn $s vile harte riuwen,/ daz er ie gescuof
Gen 682 sînem bilde getân./ iz rouw in vone herzen $s unde begunde in harte smerzen/ die er gescuof ze êren $s daz
Gen 706 dô sunchen, $s dei lûte elliu ertrunchen./ /Dô der regen begunde stillen $s unde dei wazzer bigunden vallen,/ Noe einen raben
Gen 706 ertrunchen./ /Dô der regen begunde stillen $s unde dei wazzer bigunden vallen,/ Noe einen raben ûz sante: $s an eineme âsa
Gen 738 si daz helleviur erleskent, $s von sunden uns waschent./ //Noe begunde dô bûwen, $s sînen wîngarten phlanzen./ des wînes wart er
Gen 750 si in ubere $s unde chêrten vile balde widere./ dane begunden si gâhen $s daz si die scante nesâhen,/ und in
Gen 773 frum man $s spulget den anderen hônen./ //Dô Noes chint begunden $s an ire geburte sich meginen,/ dô newurten si alle
Gen 776 werlt wîte./ si nâmen ziegel unde ander geziuge $s unde begunden wurchen ein urre,/ einen michelen turn: $s dâ huop sich
Gen 792 zwâre, $s sîn wîb hiez Sara./ dei zwei hîwen $s begunden gote lîchen./ er was ime gehôrsam $s al des er
Gen 849 se imo gab, $s eines chindes wart si nôthaft./ dô begunde si ire vrouwen $s sâ ze stunt versmâhen./ / /Diu
Gen 880 $s sô was daz ezzen gesoten jouch gebrâten./ /Dô si begunden ezzen $s ich weiz si frâgeten/ wâ der wâre $s
Gen 897 si in besniten $s michel wirtscaft si habeton./ /Dô er begunde wahsen, $s daz er chûme mahte sprechen,/ mit dem chebesbruoder
Gen 914 daz chint si gelabite, $s von deme tôde ernerte./ dô begunde er wahsen, $s manech wilt fâhen:/ abe gescôzze und ab

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken