Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_k (4037 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.  

Iw 4833 vil sêre./ ez gât an alle mîn êre/ swaz ich hie gebîte:/ ez ist zît daz ich rîte.’/ //Diu drô
Iw 4884 enweiz ich mîn deheinen rât./ ich bin, als ez mir stât,/ gunêret ob ich rîte/ und geschendet ob ich bîte./
Iw 4887 stât,/ gunêret ob ich rîte/ und geschendet ob ich bîte./ nune mag ichs beidiu niht bestân/ und getar doch ir dewederz
Iw 4889 ichs beidiu niht bestân/ und getar doch ir dewederz lân./ gebe mir got guoten rât,/ der mich unz her geleitet
Iw 4914 des immer wân/ daz ich des lîbes sî ein zage.’/ schiet den zwîvel und die clage/ der grôze rise des
Iw 5017 trehten/ nâch rehtem gerihte pflegen,/ sô sît ir schiere gelegen.’/ //Nû hâte dem risen geseit/ sîn sterke und sîn manheit/ waz
Iw 5023 er hete gewæfens gnuoc/ an einer stange die er truoc./ vreute sich her Îwein/ daz er als ungewâfent schein./ under
Iw 5162 sich des lîbes bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/ daz sî nieman lôste,/ dô kam ir helfære,/ und was im vil
Iw 5175 vervienge/ der lewe sîn geverte/ daz er die maget ernerte./ //Nû gâhte er sêre mitten sporn:/ wand sî wære verlorn,/ wær
Iw 5188 doch entwichen sî dem gaste/ und macheten im wec dar./ nam er umbe sich war,/ und suochtes mitten ougen,/ die
Iw 5199 ez tuo wê,/ swer sînem herzenliebe sî/ alsô gastlichen bî./ //Nu begunder umbe schouwen/ und sach vil juncvrouwen,/ die ir gesindes
Iw 5210 uns unser gespilen neme./ wir heten ir vrume und êre:/ nune habe wir nieman mêre/ der dâ ze kemenâten/ umb uns
Iw 5229 gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote maget/ von vorhten alsô gar verzaget/
Iw 5244 ‘er ist gnuoc tumpræze/ der her kumt sterben durch dich./ ist ez gnuoc billich,/ swer selbe des tôdes ger,/ daz
Iw 5259 êre/ müezen nemen untten lîp/ umb ein sô ungetriuwez wîp./ seht daz unser drî sint:/ und wæret ir niht ein
Iw 5342 was den zwein benomen:/ wand er lac lange âne sin./ riten wider ûf in/ die zwêne die noch werten,/ und
Iw 5357 kempfen êrte,/ daz er in ze trôste/ ir gespiln erlôste./ nu ist got sô gnædec und sô guot/ und sô reine
Iw 5370 sêre:/ dochn mohten si im dehein êre/ vürnames an gewinnen./ kam ze sînen sinnen/ der truhsæze widere/ und enlac niht
Iw 5390 sî sich, des gie ir nôt./ //Hie lac der truhsæze:/ wart der lewe ræze/ ze sînen kampfgenôzen,/ die manegen slac
Iw 5394 die manegen slac grôzen/ heten enpfangen und gegeben./ werten sî wol daz leben,/ daz was in guot vür den tôt:/
Iw 5396 daz was in guot vür den tôt:/ wand sî bestuont michel nôt./ nû wâren zwêne wider zwein:/ wand ezn mohte
Iw 5397 guot vür den tôt:/ wand sî bestuont nû michel nôt./ wâren zwêne wider zwein:/ wand ezn mohte her Îwein/ den
Iw 5429 nieman clagen/ deheinen der im geschach,/ niuwan des lewen ungemach./ //Nû was ez ze den zîten site/ daz der schuldegære lite/
Iw 5494 noch:/ ich muoz ir hulde ê haben baz.’/ sî sprach ‘nû saget mir doch daz,/ wie sît ir selbe genant?’/ er
Iw 5543 und sprach wider sich selben sô/ ‘vrouwe, wie lützel dû weist/ daz tû den slüzzel selbe treist!/ dû bist daz
Iw 5548 schrîn/ dâ êre unt tiu vreude mîn/ inne beslozzen lît.’/ heter rîtennes zît:/ im envolgete von dan/ weder wîp noch
Iw 5564 daz sî daz willeclîchen tete./ des gnâdet er ir tûsentstunt./ was der lewe sô starke wunt/ daz er michel arbeit/
Iw 5635 sîn leben,/ der dannoch lebendige hie/ zwô schœne juncvrouwen lie./ //Nû wolde diu alte/ die jungen mit gewalte/ von dem erbe
Iw 5678 gelobet ez her Gâwein sô/ daz sîz niemen solde sagen./ was in den selben tagen/ diu küneginne wider komen,/ die
Iw 5755 ir kempfen überstrite,/ ob sî ir noch ein jâr bite./ wart der kampf gesprochen/ über sehs wochen:/ daz geschuof der
Iw 5758 kampf gesprochen/ über sehs wochen:/ daz geschuof der künec Artûs./ nam sî urloup dâ ze hûs/ und bat ir got
Iw 5826 mir anders niht erkant/ wan daz er einen lewen hât./ nune hab ich sîn deheinen rât:/ man saget von im die
Iw 5861 er sprach ‘vrouwe, nein ich,/ deiswâr, und ist mir daz leit./ aber ûf ten wec den er dâ reit,/ dar
Iw 5864 den er dâ reit,/ dar wîs ich iuch morgen vruo./ waz ob iu got dâ zuo/ selbe sînen rât gît?’/
Iw 5866 waz ob iu got dâ zuo/ selbe sînen rât gît?’/ was ouch slâfennes zît./ //Morgen, dô ez was ertaget,/ dô
Iw 5883 diu gesagen/ durch die er sî het erslagen./ sî sprach ‘nû saget mir wer diu sî.’/ sî sprâchen ‘si ist hie
Iw 5902 lande reit.’/ alsus bewîste sî sî dar/ und sprach ‘vrouwe, nu nemet war,/ an dirre stat dâ liez ich in:/ war
Iw 5931 ûffe geschehen was,/ wan er dâ lac unz er genas./ //Nû reit sî gegen dem bürgetor./ dâ mohte sî wol vor/
Iw 5958 lewe sint wol genesen./ sî lâgen hie beide sêre wunt:/ varent sî vrô und wol gesunt./ welt ir in schiere
Iw 5973 ir muote/ ‘rîcher got der guote,/ wie sol ez mir ergân,/ sît ich den man vunden hân?/ nû hân ich
Iw 5975 ez mir nû ergân,/ sît ich den man vunden hân?/ hân ich michel arbeit/ an diz suochen geleit:/ ich gedâhte
Iw 5982 danne wære,/ und daz ich mîne swære/ gar hete überwunden./ hân ich in vunden:/ alrêst gât mir angest zuo,/ wie
Iw 5988 mîn arbeit?’/ disen segen tete sî vür sich/ ‘herre got, lêre mich/ die rede der ich genieze,/ daz in mîn
Iw 6035 daz sî den kempfen bringe dar/ der sî gewaltes bewar./ hât sî des bewîset/ diu werlt, diu iuch prîset,/ daz
Iw 6048 mînem vater belegen./ der sante mich her an ir stat:/ bit ich iuch als sî mich bat./ sî hiez mich
Iw 6056 got und diu wîp:/ sô sît ir hövesch unde wîs./ geruochet iuwern prîs/ an iu beiden mêren,/ den iuwern an
Iw 6060 den êren/ und den ir an dem guote./ swes iu sî ze muote/ des bewîset mich bî gote.’/ er sprach
Iw 6071 gerne swes sî gert,/ sô verre mich der lîp gewert./ rîtet vür und wîset mich:/ swar ir mich wîset, dar
Iw 6080 heide:/ sus vertriben sî beide/ mit niuwen mæren den tac./ sâhen sî wâ vor in lac/ ein burc ûf ter
Iw 6102 hât ir iuch an genomen/ mit iuwer reise dâ her?/ wer ist hie der iuwer ger?/ ir wæret anderswâ baz./

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken