Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niht adv_prn (6920 Belege) BMZ BMZ BMZ Lexer Findeb.  

Eckh 5:13, 13 sô ist wâr, daz ich gesprochen hân, daz den gerehten niht enbetrüebet allez, daz im geschihet. Ist aber, daz er betrüebet
Eckh 5:13, 18 ez danne reht gotes, wærlîche, sô sol er sich des niht betrüeben, sunder er sol sich des vröuwen vil mê dan
Eckh 5:14, 2 wan waz hülfe dem menschen alliu disiu werlt, als er niht enwære? Daz dritte wort, daz man wizzen mac und sol,
Eckh 5:14, 5 wârheit und trôstes ist got aleine, und allez, daz got niht enist, daz hât von im selber natiurlîche bitterkeit und untrôst
Eckh 5:14, 6 im selber natiurlîche bitterkeit und untrôst und leit und enleget nihtes niht zuo der güete, diu von gote und got ist,
Eckh 5:14, 6 selber natiurlîche bitterkeit und untrôst und leit und enleget nihtes niht zuo der güete, diu von gote und got ist, sunder
Eckh 5:15, 10 leide. Daz êrste ist: wan allez ungemach und schade enist niht sunder gemach, noch kein schade enist lûter schade. Dar umbe
Eckh 5:15, 12 sprichet sant Paulus, daz gotes triuwe und güete enlîdet des niht, daz kein bekorunge oder betrüepnisse unlîdelich werde. Er machet und
Eckh 5:15, 15 heiligen und die heidenischen meister, daz got und natûre enlîdet niht, daz lûter bœse oder leit müge gesîn. Nû setze ich,
Eckh 5:16, 9 iht ist und guot ist, daz mac trœsten; daz aber niht enist noch guot enist, daz mîn niht enist und mir
Eckh 5:16, 10 trœsten; daz aber niht enist noch guot enist, daz mîn niht enist und mir verlorn ist, daz muoz von nôt untrôst
Eckh 5:16, 11 Dâ von sprichet Salomôn: ’in den tagen des leides vergiz niht der tage der güete’. Daz ist gesprochen: sô dû bist
Eckh 5:17, 11 noch liebe und minne ze zergenclîchen dingen und enhân got niht von allem mînem herzen liep und enminne noch niht, daz
Eckh 5:17, 12 got niht von allem mînem herzen liep und enminne noch niht, daz got wil von mir und mit im geminnet hân.
Eckh 5:17, 15 und leit lîde? Sant Augustînus sprichet: «herre, ich enwolte dich niht verliesen, ich wolte aber mit dir besitzen die crêatûren von
Eckh 5:18, 3 anderswâ, daz «der alze gîtic ist, dem an gote aleine niht engenüeget». Und anderswâ sprichet er: «wie möhte dem genüegen an
Eckh 5:18, 5 an gotes gâben an den crêatûren, dem an gote selben niht engenüeget?» Einem guoten menschen ensol niht trôst, sunder ein pîn
Eckh 5:18, 5 dem an gote selben niht engenüeget?» Einem guoten menschen ensol niht trôst, sunder ein pîn sîn allez, daz gote vremde und
Eckh 5:18, 6 pîn sîn allez, daz gote vremde und unglîch ist und niht got selbe aleine enist. Er sol alle zît sprechen: herre
Eckh 5:18, 8 daz ich gange von dir ze dir, wan ich enwil niht wan dich. Dô unser herre gelobete Moises allez guot und
Eckh 5:19, 3 dem munde’. Dar umbe ist daz ein wâr zeichen, daz niht got, sunder diu crêatûre ist in des menschen herzen, der
Eckh 5:19, 6 vor im selben, daz er noch gewar wirt, daz got niht in im enist und got der vater niht in im
Eckh 5:19, 7 daz got niht in im enist und got der vater niht in im enwürket diu werk, sunder diu leidige crêatûre noch
Eckh 5:19, 12 vil reden ist ein wâr zeichen, daz got in mir niht erschînet, niht enwachet, niht enwürket. Ouch vürbaz solte er sich
Eckh 5:19, 12 ist ein wâr zeichen, daz got in mir niht erschînet, niht enwachet, niht enwürket. Ouch vürbaz solte er sich schamen vor
Eckh 5:19, 12 wâr zeichen, daz got in mir niht erschînet, niht enwachet, niht enwürket. Ouch vürbaz solte er sich schamen vor guoten liuten,
Eckh 5:20, 2 in sîner hitze, und doch enwirt der himel von im nihtes niht berüeret alzemâle. Nû sprichet ein geschrift, daz daz niderste
Eckh 5:20, 2 sîner hitze, und doch enwirt der himel von im nihtes niht berüeret alzemâle. Nû sprichet ein geschrift, daz daz niderste der
Eckh 5:20, 6 dingen? Nû spriche ich ein anderz. Ein guot mensche enmac niht gesîn, der dâ niht enwil, daz got sunderlîche wil, wan
Eckh 5:20, 6 ein anderz. Ein guot mensche enmac niht gesîn, der dâ niht enwil, daz got sunderlîche wil, wan unmügelich ist, daz got
Eckh 5:21, 9 überbildet, daz alliu sîn sælicheit ist, sich selben und allez niht wizzen $t und got aleine wizzen, niht wellen noch willen
Eckh 5:21, 10 selben und allez niht wizzen $t und got aleine wizzen, niht wellen noch willen wizzen dan gotes willen und got wellen
Eckh 5:22, 1 ist: dich bekennen blôz aleine; ’zuokome dîn rîche’, daz ich nihtes niht enhabe, daz ich rîche ahte und wizze dan dich
Eckh 5:22, 1 dich bekennen blôz aleine; ’zuokome dîn rîche’, daz ich nihtes niht enhabe, daz ich rîche ahte und wizze dan dich rîche.
Eckh 5:22, 7 wil, daz ich ouch sünde hân getân, sô enwölte ich niht, daz ich sie niht enhæte getân, wan sô gewirdet gotes
Eckh 5:22, 7 sünde hân getân, sô enwölte ich niht, daz ich sie niht enhæte getân, wan sô gewirdet gotes wille ’in der erden’,
Eckh 5:22, 12 und meistez leit hân ich umbe sünde, wan ich entæte niht sünde umbe allez, daz geschaffen oder geschepfelich ist, ob joch
Eckh 5:23, 4 allen dingen glîche ganze getrœstet und vrô; enhân ich des niht, sô sol ich sîn enbern durch got und in gotes
Eckh 5:23, 6 sô hân ich ez und bin in wunne; enwil got niht geben, sô nime ich ez enbernde in dem selben willen
Eckh 5:23, 7 ez enbernde in dem selben willen gotes, als er enwil niht, und alsô nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet
Eckh 5:23, 7 als er enwil niht, und alsô nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlîche: eigenlîcher nimet man
Eckh 5:23, 10 warumbe der mensche vrô sî und getrœstet. Sô man aber niht ennimet, sô enhât man niht noch envindet noch enweiz man
Eckh 5:23, 10 und getrœstet. Sô man aber niht ennimet, sô enhât man niht noch envindet noch enweiz man niht, des man sich vröuwe,
Eckh 5:23, 11 ennimet, sô enhât man niht noch envindet noch enweiz man niht, des man sich vröuwe, dan got und gotes willen aleine.
Eckh 5:23, 15 daz vor gote ze dem minsten, dar umbe er daz niht lîden enwölte. Ein mensche verliuset ein ouge: enwölte er nû
Eckh 5:23, 16 Ein mensche verliuset ein ouge: enwölte er nû des ougen niht enbern umbe tûsent oder umbe sehs tûsent mark oder mê,
Eckh 5:23, 18 allez daz, dar umbe er den schaden oder daz leit niht lîden enwölte. Und daz meinet vil lîhte, dâ unser herre
Eckh 5:24, 10 lieber wan sie ieze sint. Ein ander wîse ist, daz niht aleine hundert, sunder alle liute, als verre sie liute und
Eckh 5:24, 12 vater, muoter oder bruoder liep sint. Daz der mensche des niht gewar enwirt, daz kumet alles und aleine dâ von, daz
Eckh 5:24, 13 daz kumet alles und aleine dâ von, daz er noch niht lûterlîche durch got und durch güete aleine genzlîche gelâzen enhât

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken