Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
niht adv_prn (6920 Belege) BMZ BMZ BMZ Lexer Findeb.
an gote./ umme diese nemelichen dinc/ daz her des lon nuwit ne intuienc/ e dan der heilige man/ sente Egidius dar | |
lac/ rechte alse der man/ der ie z#;ov sal uirscheidan./ mit nichte her sich ne labete./ daz her den adim habete,/ daz | |
geheilen solde./ sente Egidius sprach, her ne wolde/ in mit nichte bestan/ ę dan der heilige man/ dar wider queme/ des | |
die celle were./ daz ne tete her abir umme andirs niet/ wen daz ime were so liep/ daz ginir g#;ovte herre/ | |
an eine stat/ da her uiel wole gesach/ daz da nuwit ne was/ wen loub vn̄ gras/ vn̄ einote vn̄ nieman | |
da sie sih gerne wolde irneren./ do si sich mit nichte/ intsagen ne mochte/ den hunden noch den livten/ (sie taten | |
di selben dinc/ bequamen in abir san:/ sie ne wurben nuwit mer da./ des nam sie michil wunder./ sie ritten an | |
walde./ daz tete sie durch den gůten herren:/ sin%-e nedorften nuwit seren./ daz was ein michile not./ si solde uil nach | |
gesagete/ daz her getan habete,/ wen daz her den uursten/ nuwit uirziehin ne torste./ daz her nicht ne wolde/ nicheinen heilere | |
sin gůt,/ sinen schaz vn̄ sine gebe./ der herre newoldis nuwit nemen,/ vnze in der kuninc gůte/ uil lange genote./ vn̄ | |
her besaz./ sineme libe wart luzil deste daz:/ her enrůchte nuwit umme daz gůt./ sinen brůderen her gebot/ daz sie geistliche | |
her in da langir behaben./ do her in abir mit nichtte/ irwenden nemochte,/ do hiez her ime uor tragen/ die uiel | |
vn̄ sines gotehůsis sache/ so hete geschaffit/ daz iz ane nichte ne missequam,/ vn̄ die gotis$/ dienist man,/ die menege uil gůte,/ | |
do./ den heidin kunic woltin si bicherin,/ er niwolti si niwicht horin./ //Der kuninc hiz do wirchin/ einin ovin erinin./ den | |
durch sini guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos er unsich nicht danni,/ in dirri burc dingi swer so dir welli!’/ //Do | |
an der uuerilte mit meniſchon uuaz zediu daz ter fient nihet uerſtunde daz. er goteſ ſun uuare. Tenne ſo der leo | |
pílide deſ rehtiſ habin. un$/ ez doh an ir uuerchin nîht eruullint. Eîn tîer heizzit ígena un íſt uuílon uuíb uuîlon | |
#k+E#k-in tięr heizzit onager daz iſt ein taneſil der nerbellot nîh uuâr ub$/ er daz fûter eiſchoie. únde %/an$/ demo zuenzigoſtimo | |
ſpílen unde béuuindet diu hķren ſo u%/aſto daz ez ſîh nîeht erlôſen némag. So kûmet der uuęidæm%/an unde ſléhet ez. Daz | |
mit mínne. mit drîuuon. mit allero reinnuſſedo. den dir dîuual nieht bidręgen ne mag. uuane uber ſih ſelbo gihéfte. mit uuine. | |
ęiné uuile ſchînet %/annen réhdęn uuerch%/an undé %/aber an dîen nîeht neuolleſtęt. Eîn ſclahd%/a naderôn iſt. hęizzét uipera. fķne déro zélet | |
ad%/am. unzér nakedęr uuaſ in paradyſo do négimahta der dîuf%/al nieht uuider ímo. Sķ heizzét einéz lacerta unde iſt alſo zķrftel | |
urunt prophílías/ Alsus uerre abe sciet,/ Der mich hute irkente níet,/ Do er mich so durftíc sach/ Daz mír allis des | |
der megide/ Und gienc scaffin um ir getregide,/ Daz ir nuwit des gebrach/ Des im iemin vor gesprach./ Prophiljas und cardjones/ | |
was bereíttít./ Daz uolc nícht langír beíttít,/ Vn̄ liez sich nuwit straphín;/ Swaz da nicht solde slafín,/ Daz nam urlob un̄ | |
Bin ich’, sp#’ach er, ’geuangin?/ Han ich gesichirt?’ ’neín dů níet’/ Sp#’ach er. ’son ist mir nicht geschiet,/ Wend daz ich | |
Sprach der wol gemuotir./ ’Stûrit mínír muotir/ Und alemandînín/ Daz sie nuwít pínín/ Den lib nach mír al zů uíl,/ Und tuot des | |
Die werlt. sín glich ist und noch wirt./ Abir der níchtis recht ínpirt/ Nach sinis libis můgindin/ Uon al ir koRn thugíndín,/ | |
$s in der chunige hofe er gat./ des netet Johannes niet, $s von diu ist er gote liep./ ir nemuget under | |
si lait oder liep, $s daz wil ich dir versagen niet."/ do sprach di tohter stille: $s "muoter, waz ist din | |
Criste,/ daz er die sundigen diet $s nelieze under wegen niet./ dri chunige here $s die scolten Crist eren./ si brahten | |
Diu rede was in ze tief, $s si neverstunten ir niet,/ iedoch dahten si derzuo, $s du nahten si Jericho./ bi | |
ob ir tuot dei ich gebiute./ der scalch nemach wizen niet, $s waz deme herren si liep./ durch daz nenne ich | |
$s sin herre sah umbe./ vil guotlichen er sach, $s niweht er im zuo sprach./ der hane iesa crate, $s Peter | |
iz war in lait oder liep, $s er newolte sin niet./ do heten si in gehangen $s inzwiscen zwein scachmannen./ der | |
in sinem dienest si fuoren./ neheiner helfe was ime durft niet, $s unser herre da von uns sciet./ do enphiengen in | |
jare/ von dem oberisten liehte, $s er brahte in ze niehte,/ unze uns got getroste, $s von der vinstere er unsich | |
uns unser schuld, ân die sæligen junkfrawen. dâ wil ich nihts von sprechen noch wil ir gedenken, wenne man von den | |
snell umbslingt in ainer slingen oder in der hant, daz nihts her auz fleuzt. auch ist der wein leiht zæh gewesen, | |
lauter wirt, sô sterket ez den magen und schadet im nihts. welchez wazzer entspringt gegen mittem tag oder gegen der sunnen | |
maden, oder sô si etleich tag werten, sô vant man nihts dar inne dann ainen dunst oder ain pse fäuhten dâ | |
âzen und trunken und in der füll lebten, den geschach nihts. welhe aber sich hungerten, sam die Walhen pflegent, die sturben, | |
nâtûr nâch weibes milch, aber Aristotiles spricht, daz gaizkæs zuo nihtiu guot sei. die gaiz habent die art, daz si von | |
tretent si auf die spiegel und scharrent; sô vindent si nihts. in der zeit enpfliehent in die jäger. Aristotiles spricht, daz | |
spricht, daz die pern die perinne haimleich ęren. ez ist nihts seltsamer ze sehen under swangern tieren dann ain perinne, diu | |
lâget der peinväzzer durch des honigs willen, wan er izt nihts sô gern. dar umb wenn die jäger ainen pern vâhen | |
und ist nümmer ain stunt des tages ungesungen, und traht nihts auf die vanknüss noch auf anders ihts denn auf sein | |
des tages und der naht niht. die cappân sint zuo nihtiu nütz dan in die kuchein. si habent pezzer flaisch wan | |
in angsten und in nten. dar umb sint si zuo nihtiu nütz dann in des teufels kuchein. der vaizten cappân waiz | |
luftes leb, und ist er doch vaizt. iedoch vint man nihts in seim gedirm. Pei dem vogel verstęn ich die rehten | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |