Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
name swM. (732 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
si trûc einen frumeclîchen lîp./ ich sage iu, wî ir name was:/ si hîz die scône Olimpias./ daz was Alexanders mûter./ | |
er sprach, wâ si des gedâhten,/ daz sim eins chuniges namen an leiten,/ al die wîl, als er sô vil chunicrîches | |
ûz dem velde tûn geflîhen,/ sô muget ir mir chuniges namen geben/ alsô lange sô ich iemer gelebe.’/ //Ein chunich was | |
fûrti sie in Egypto allesamt/ unde stifte dâ zêren sînes namen/ eine burch, diu wart nâh im genant./ er erfûre al | |
burch noch/ danne Rôme oder Antioch./ Alexandria si hiez./ sînen namen er drinne liez./ dannen er durch daz lant brach./ er | |
sîner fursten drî ––/ ouch ne waiz ich, wie ir name sî ––/ unt sante si dar widere in die stat/ | |
laster dolen./ er sprach, er mohte sich scamen/ sînes chunichlîches namen,/ daz er in niuht ze helfen chôme,/ dô er ir | |
tribe,/ daz er drumbe tôt belibe;/ unde niene scentet iweren namen./ wir jehen des, hêre, alle samt,/ daz under disen chunigen | |
gebot./ er ist vater, wir diu chint,/ wie suozze dise namen sint!/ wir schuln in furhten unde minnen/ mit sunilichen dingen./ | |
wir einen vater haben,/ nu schuln wir denchen an den namen./ welle wir heizen siniu chint,/ wir muozzen biliden siniu dinch,/ | |
‘vater, du dir in den himelen bist,/ geheiligit werde der name din’,/ da wir getouffet inne sin,/ vone Christo christiane,/ daz | |
David/ Salich sint die vridesamen!/ die erent wol des vater namen,/ die wellent hie sunliche leben:/ daz muoz diu gotes vorhte | |
ab unser missetat,/ nehein er selbe nine hat./ den alten namen legite wir da hine,/ von der touffe wurte wir alle | |
atem,/ der scol uns ouch genaden./ wir gelouben daz di namen dri/ ein wariu gotheit si./ also unsich vindet der tot,/ | |
ʒorn. ſi gewunnen algemeine. chalh unde ſteine. ſi begunden ir namen. an di ſtame irgraben. da ſi den chalh ůʒpranten. $t | |
ſi ne phlac. dar umbe wart ire ein orſlac. ir name wart gemminorot. deme manne $t gemerot. do gelovbete ſi durh | |
gab deme ſigehafteme $t degene. [ſinen gotelichen ſegen. unde] einen namen uil hêr. er wart genennet iſrl\abbr1 uil uaſte daʒ půch | |
ſich inthabete. er ſprah nů wiſ genadic herre. durh dineſ namen ere. uirgip in herre got min. mit deme livte wil | |
$t hete. daz ſi da inne betten. unde $t gotes namen lobeten. ovh habeten $t ſin êre. di guten iſrl\abbr1e. daz | |
wir di rache lazen ſtan. Nu bezeichenet div hohe. dri namen here. den uater ioh den ſun. ioh den ſpiritum ſ(an)c(tu)m. | |
merchen. div uierde heizet ſterche. gewizzede nimet $t div finfte namen. ob ir di ſehſten $t welt iruaren. div machet gůt | |
wunne. Wilent was ein richer man. balach was der ſin name. in ſin lant er uarn ſach. michel here daʒ was | |
zvelf iacobes chinden. zů ſus getanen $t dingen. In allen namen hiz er iudas. der iacobes ſun der erſte was. der | |
ſagen. bizeichenunge waz hi r$/ ane ſi. der fůz uns ovget namen dri. in einer weſenunge. hi bedurfte wir offenunge. got uater | |
die wissagen sprachend das/ Das es also bewisot was,/ Mit namen Iheremias,/ Amos und Ysaias:/ «InBethlechem da wirt geborn/ Mines volkes | |
ewangelium úns seit/ Von der gaben underscheit,/ Das ir mit namen dri sint./ Dar zů man doch geschriben vint/ So das | |
mæniger stat/ Das iegklichs bůch nút alles hat,/ Als mit namen Marien klage/ Und ander mænig g#;eutú sage,/ Die gůt zeh#;eorende | |
túvel mocht beliben nút/ Der si horte nemmen út:/ Marien namen si vertraib,/ Das ir kainer da belaib./ Doch wela belaib | |
Du klarú fin, du Gottes schrin:/ Also wirt, fr#;vowe, der namen din,/ Und was man gůtes sprechen kan,/ Das solt du | |
in mîn gemüete/ unlôsen sin sô wîse,/ der in dînem namen geprîse/ einen rîter der dîn nie vergaz./ swenn er gediende | |
unschuldic was diu künegîn,/ diu eteswenne Arâbel hiez/ und den namen ime toufe liez/ durh den der von dem worte wart./ | |
er mangen swanc/ tet, der durh künege helme erklanc./ ir namen und ir rîche,/ dâ si gewalteclîche/ krône vor vürsten hânt | |
gesellekeit,/ swer nâch selher helfe streit/ ûf Alischanz in dînem namen,/ sich mac dîn gotheit wol schamen,/ ob wirs werden niht | |
vater dem daz rîche/ dient, hart ungelîche/ kumstû sînem hôhen namen./ du springst sô daz dir die lamen/ möhten niht gevolgen./ | |
des was der geist ir bêder wer./ durh die drî namen ich ger/ daz du dîne tugent bekennest/ und dir mich | |
wîp,/ rœmischer küneginne lîp/ wart dicke nâch in benennet./ die namen het ich bekennet,/ ob ich die wolte vor iu sagen:/ | |
næhste bî rœmischer krônen,/ ich wæne iedoch daz sî mîn name./ bin ich gedigen in ir schame,/ die smæhe ich mir | |
vürsten und nande sie,/ beide dise unt die,/ bêde ir namen unt ir lant./ er vuorte iegeslîchen mit der hant/ gein | |
wer die möhten wesen,/ daz der getouften wære genesen./ ir namen wurden mir benant,/ und der schade ze gelten disem lant./ | |
und sage mir gar ân allez schamen/ etswaz dînes geslehtes namen./ Rennewart sprach alsus hin zir:/ ‘man gap eteswâ ze swester | |
dâ lâgen/ und sunder ringe phlâgen,/ liute und lant mit namen zil,/ sô het ich arbeite vil./ so beherberget was daz | |
und Halzebier./ dâ vlôch manec edel soldier./ //[S]wer den keiserlîchen namen hât,/ den die heiden nennent admirât,/ derst ouch vogt ze | |
dâ ich vunde alsölh geræte./ ine mac niht geben sunder namen/ ir spîse, dem wilden und dem zamen,/ und ir trinken | |
daz ich sus bin verderbet?/ waz touc mir nû vürsten name?/ mîn tôtiu vreude, niht diu lame,/ ime herzen ist verswunden./ | |
vlust maht dû dich schamen,/ der meide kint! in dîme namen/ was mîn verh, mîn habe geveilet./ diu lücke ist ungeheilet,/ | |
ûz dem wal/ und rehte nennet über al/ beide ir namen und ir lant./ die sol man heben al zehant/ schône | |
zweinzec bâre,/ alsô manegen tôten künec dâ ligen/ gekrœnt. ir namen sint unverswigen:/ ze ende ieslîcher bâre drum/ hât ir eppitafîum/ | |
al die bâre wol gezieret./ man list dâ kuntlîche/ ir namen und ir rîche,/ wannen ieslîcher was erborn,/ und wie er | |
die werden schanden læren/ erwelten zu den swerten,/ die ritters namen gerten/ und sin auch wirdig waren,/ die sach man da | |
allen werden wiben ze eren!/ sit si ir lip, ir namen hat,/ so ist daz min bester rat/ daz wir si | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 >> |