Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mîn poss_prn (6599 Belege) Lexer Lexer BMZ BMZ Findeb.  

Iw 4784 enwelle got/ daz mir diu unzuht geschehe/ daz ich ze mînen vüezen sehe/ diu mîns hern Gâweins swester ist./ jâ wære
Iw 4785 diu unzuht geschehe/ daz ich ze mînen vüezen sehe/ diu mîns hern Gâweins swester ist./ jâ wære des, wizze Krist,/ dem
Iw 4801 gelobet hân,/ sô wil ich in durch iuch bestân,/ durch mîner vrouwen hulde,/ und durch iuwer unschulde.’/ //Des trôstes wurden sî
Iw 4830 ist der lîp unverseit:/ wâ ist der dâ komen sol?/ mîn tweln enkumt mir niht wol:/ ich sûme mich vil sêre./
Iw 4832 wol:/ ich sûme mich vil sêre./ ez gât an alle mîn êre/ swaz ich nû hie gebîte:/ ez ist zît daz
Iw 4842 wirt bôt im sîn guot:/ er sprach ‘sône stât niht mîn muot/ daz ich ûf guotes miete/ den lîp iht veile
Iw 4875 gâch geteiltez spil:/ ezn giltet lützel noch vil,/ niuwan al mîn êre./ ich bedarf wol guoter lêre./ ich weiz wol, swederz
Iw 4882 beidiu lâzen under wegen,/ ode doch daz eine:/ sô wær mîn angest cleine./ sus enweiz ich mîn deheinen rât./ ich bin,
Iw 4883 daz eine:/ sô wær mîn angest cleine./ sus enweiz ich mîn deheinen rât./ ich bin, als ez mir nû stât,/ gunêret
Iw 4896 hân/ und diu ir angest und ir leit/ niuwan von mînen schulden treit:/ wan liez ich die danne,/ wie zæme daz
Iw 4904 niht./ sô wære ouch dirre wirt wol wert,/ der ouch mîner helfe gert,/ und hern Gâweins swester und ir kint,/ diu
Iw 4982 ode uns beiden/ nâch schaden und nâch schanden./ ich getrûwes mînen handen/ daz ich sîn drô genidere./ deiswâr er muoz iu
Iw 5102 manecvalt,/ daz er dâ hôrte von in zwein./ dô sprach mîn her Îwein/ ‘welt ir mich des geniezen lân/ ob ich
Iw 5107 dinc des ich bite:/ dâ ist mir wol gelônet mite./ mînen hern Gâwein minn ich:/ ich weiz wol, alsô tuot er
Iw 5132 daz er dar wider rite:/ er schüef im guoten gemach./ mîn her Îwein dô sprach/ ‘mîn rîten daz ist mislich./ ich
Iw 5133 er schüef im guoten gemach./ mîn her Îwein dô sprach/ ‘mîn rîten daz ist mislich./ ich kume iu gerne, lânt sî
Iw 5167 ir arbeit,/ die sî von sînen schulden leit./ ouch hete mîn her Îwein/ grôzen trôst zuo den zwein,/ daz got und
Iw 5213 der dâ ze kemenâten/ umb uns getürre râten/ daz uns mîn vrouwe iht guotes tuo,/ als beide spâte unde vruo/ diu
Iw 5236 daz ich disen spot/ und dise schande dulde/ ân alle mîne schulde;/ und bite des unsern herren/ daz sî iu müezen
Iw 5292 guot rât./ hien vihtet niemen mit iu zwein.’/ dô sprach mîn her Îwein/ ‘der lewe vert mit mir alle zît:/ ichn
Iw 5469 mê unz ûf ten tac/ daz ich wider haben mac/ mîner vrouwen hulde:/ der mangel ich ân schulde.’/ sî sprach ‘wie
Iw 5480 herzeleit/ ûf in ze sprechenne hât.’/ er sprach ‘niemer werde mîn rât,/ ir wille enwære ie mîn gebot:/ und gebiete ir
Iw 5481 er sprach ‘niemer werde mîn rât,/ ir wille enwære ie mîn gebot:/ und gebiete ir unser herre got/ daz sî mich
Iw 5487 Krist,/ wan dem er doch gewizzen ist,/ swie nâ er mînem herzen gê.’/ sî sprach ‘ist er dan iemen mê/ gewizzen
Iw 5497 ir selbe genant?’/ er sprach ‘ich wil sîn erkant/ bî mînem lewen der mit mir vert./ mirn werde ir gnâde baz
Iw 5500 ir gnâde baz beschert,/ sô wil ich mich iemer schamen/ mîns lebens und mîns rehten namen:/ ich wil mich niemer gevreun./
Iw 5500 beschert,/ sô wil ich mich iemer schamen/ mîns lebens und mîns rehten namen:/ ich wil mich niemer gevreun./ ich heize der
Iw 5512 sprach/ ‘daz iu von mir niht ist geseit,/ daz machet mîn unwerdekheit./ ich möhte mittem muote/ mit lîbe und mit guote/
Iw 5517 guote/ gevrumet hân diu mære/ daz ich erkander wære./ wirt mîn gelücke alsô guot/ sô mîn herze unt der muot,/ ich
Iw 5518 daz ich erkander wære./ wirt mîn gelücke alsô guot/ sô mîn herze unt der muot,/ ich weiz wol, sô gedien ich
Iw 5528 überwinde niht/ daz laster unt tie schande,/ swer iuch ûz mînem lande/ alsô wunden siht varn.’/ er sprach ‘got müeze iuch
Iw 5534 niht mêre.’/ //Diu vrouwe aber dô sprach/ ‘sît ir versprechet mîn gemach,/ so ergib ich iuch in gotes segen:/ der kan
Iw 5546 daz sloz und daz schrîn/ dâ êre unt tiu vreude mîn/ inne beslozzen lît.’/ nû heter rîtennes zît:/ im envolgete von
Iw 5646 swester, dû bist mir/ ze ungnædiges muotes,/ wil dû mich mînes guotes/ und mîner êren behern./ des wil ich mich mit
Iw 5647 mir/ ze ungnædiges muotes,/ wil dû mich mînes guotes/ und mîner êren behern./ des wil ich mich mit kampfe wern./ ichn
Iw 5650 vihte niht, ich bin ein wîp:/ daz als unwerhaft ist mîn lîp,/ dâne hâstû niht an:/ deiswâr ich vinde wol den
Iw 5657 widerseit/ ern beschirme mich vor dir./ swester, dû muost mir/ mînen erbeteil lân/ ode einen kempfen hân./ ich suoche den künec
Iw 5669 und kam ze hove vor ir sô vruo/ daz ir mîn her Gâwein wart./ diu junger greif die nâchvart:/ daz machet
Iw 5714 ich mich hete an genomen/ ander hande arbeit,/ iu wær mîn helfe gereit.’/ //Dô sî dâ kempfen niene vant,/ dô kam
Iw 5723 næme ê urloup von iu./ ouch ensol ich von diu/ mîn rehtez erbe niemen lân/ daz ich hie niemen vunden hân./
Iw 5728 den lewen mit im hât:/ vind ich den, sô wirt mîn rât./ tuot mîn swester wider mich/ gnâde, daz ist billich:/
Iw 5729 im hât:/ vind ich den, sô wirt mîn rât./ tuot mîn swester wider mich/ gnâde, daz ist billich:/ sô mac sî
Iw 5733 mit minnen/ vil wol von mir gewinnen/ swaz sî des mînen ruochet,/ swâ sîz ze rehte suochet:/ nimt sî mir dar
Iw 5828 rât:/ man saget von im die manheit,/ und sol ich mîn arbeit/ iemer überwinden,/ sô muoz ich in vinden.’/ //Der wirt
Iw 5841 truoc!/ wand er mir einen risen sluoc./ der hete mir mîn lant/ gar verwüestet und verbrant,/ und sluoc mir zwei mîniu
Iw 5843 mîn lant/ gar verwüestet und verbrant,/ und sluoc mir zwei mîniu kint:/ und vieriu, diu noch lebende sint,/ diu heter mir
Iw 5851 rach./ er sluoc in, daz ichz ane sach,/ hie vor mîn selbes bürgetor:/ dâ lît noch sîn gebeine vor./ er schuof
Iw 5980 disen man,/ wie sælec ich danne wære,/ und daz ich mîne swære/ gar hete überwunden./ nû hân ich in vunden:/ alrêst
Iw 5986 mich getuo./ ob er mir helfe widerseit,/ waz touc dan mîn arbeit?’/ disen segen tete sî vür sich/ ‘herre got, nû
Iw 5993 er mich niht entwer./ ob mir verliuset des ich ger/ mîn ungelücke ode sîn zorn,/ sô hân ich mîn vinden verlorn./

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken