Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mîn poss_prn (6599 Belege) Lexer Lexer BMZ BMZ Findeb.  

Iw 4007 daz rehtiu triuwe nâhen gât);/ sît mir mîn selbes missetât/ mîner vrouwen hulde,/ unde dehein ir schulde,/ ân aller slahte nôt
Iw 4034 daz iuwer kumber müge sîn/ des endes iender sam der mîn./ ich sihe wol daz ir stât/ unde rîtet unde gât/
Iw 4068 niht von den schulden sîn:/ ez ist von den unsælden mîn./ alsus ring ich mit sorgen./ sî beitent mir unz morgen:/
Iw 4095 wer/ disses volkes ein her;/ und weiz daz ouch als mînen tôt,/ west ir ietweder mîne nôt,/ er kæme und væhte
Iw 4096 und weiz daz ouch als mînen tôt,/ west ir ietweder mîne nôt,/ er kæme und væhte vür mich./ der dewedern mac
Iw 4114 bruoder, die mir ie/ wâren nîdec und gehaz,/ wand mich mîn vrouwe hâte baz/ dan sî mir des gunden,/ und hânt
Iw 4119 daz sî nû wol übersiht/ swaz mir leides geschiht./ dô mîn vrouwe ir man nam,/ der ir nâch wâne wol gezam/
Iw 4125 arbeit,/ sine zigen mich der valscheit/ daz ez schüefe niuwan mîn list/ daz ir sus missegangen ist./ und swaz ouch mir
Iw 4129 dâ von geschiht,/ sône lougen ich des niht/ ezn vuocte mîn rât und mîn bete/ daz sîz ie umb in getete;/
Iw 4129 sône lougen ich des niht/ ezn vuocte mîn rât und mîn bete/ daz sîz ie umb in getete;/ wand ich mich
Iw 4138 sî mir dô tâten/ michel unreht unde gewalt,/ dô wart mîn leit vil manecvalt,/ unde ich armiu verlorne/ vergâhte mich mit
Iw 4146 ich mich./ ich hân mich selben verlorn./ ich sprach durch mînen zorn,/ swelhe drî die tiursten man/ sich von dem hove
Iw 4170 wart ich sô ze spotte hie/ daz ez mir an mîn herze gie./ sus wurfen sî mich dâ her in,/ als
Iw 4173 dâ her in,/ als ich des beitende bin/ daz sich mîn lîp sol enden:/ wan die mirz hulfen wenden,/ die sint
Iw 4196 in leider alze vruo:/ ich wânde er kunde lônen baz./ mîn rât vuoget ime daz/ daz sichs mîn vrouwe underwant/ und
Iw 4197 kunde lônen baz./ mîn rât vuoget ime daz/ daz sichs mîn vrouwe underwant/ und gap im lîp unde lant./ nû hât
Iw 4203 ist sîn unsælekheit:/ wan des swüer ich wol einen eit,/ mîn vrouwe ist ein sô edel wîp/ daz er niemer sînen
Iw 4217 daz ich ie wart geborn!/ nû wie hân ich verlorn/ mîner vrouwen hulde!/ sît diu selbe schulde/ niemannes ist wan mîn,/
Iw 4229 ich iuch erlœset hân,/ sô sol ich mich selben slân./ mîn vrouwe muoz doch den kampf gesehen:/ wander sol vor ir
Iw 4236 angesihte/ durch ir willen lige tôt:/ wand ez muoz doch mîn senediu nôt/ mit dem tôde ein ende hân./ diz sol
Iw 4242 die drî/ an den ich iuch rechen sol:/ sô weiz mîn vrouwe danne wol,/ sô sî bevindet, wer ich bin,/ daz
Iw 4268 sîz ouch meinde/ ‘mirn mac nû niht gewerren,/ sît ich mînen herren/ lebenden gesehen hân./ ez was mîn angest und mîn
Iw 4270 gewerren,/ sît ich mînen herren/ lebenden gesehen hân./ ez was mîn angest und mîn wân/ daz ir wæret erslagen./ ichn hôrte
Iw 4270 mînen herren/ lebenden gesehen hân./ ez was mîn angest und mîn wân/ daz ir wæret erslagen./ ichn hôrte dâ ze hove
Iw 4275 iu dehein daz mære/ daz iuwer iht wære.’/ //Er sprach ‘mîn vrouwe Lûnete,/ wâ was der noch ie tete/ des alle
Iw 4279 ie tete/ des alle vrouwen ruochten/ die sînen dienest suochten,/ mîn lieber vriunt her Gâwein,/ der ie nâch vrouwen willen schein,/
Iw 4287 sî sprach ‘het ich den vunden,/ sô het ich überwunden/ mîne sorgen zehant./ daz ich sîn dâ niene vant,/ daz was
Iw 4308 von hinnen varn/ und mich bereiten dar zuo./ und wartet mîn morgen vruo:/ ich kume ze guoter kampfzît./ und alsô hövesch
Iw 4323 der rede sîn erlân./ iuwer leben ist nützer danne daz mîn./ und möht ez ein wâge sîn,/ sô getorste ichs iuch
Iw 4335 ich,/ und dannoch slüegen sî ouch mich./ so ist bezzer mîn verderben/ danne ob wir beidiu sterben.’/ //Er sprach ‘diu rede
Iw 4370 diu vorburc verbrant/ unz an die burcmûre gar./ nû kam mîn her Îwein dar,/ als in der wec lêrte./ dô er
Iw 4464 ich mich gerechen niene kan./ mir hât gemachet ein rise/ mîne huobe zeiner wise/ und hât mich âne getân/ alles des
Iw 4469 die burc eine;/ und sag iu doch wie cleine/ alle mîne schulde sint./ ich hân ein tohter, ein kint:/ daz ist
Iw 4492 und sende mir hînaht den tôt./ er giht (daz ist mîn meistiu nôt),/ swenn er mirs an beherte/ mit selhem ungeverte,/
Iw 4498 er hât/ deme welle er sî geben./ mac mir danne mîn leben/ niht wol unmære sîn?/ der rise heizet Harpîn./ hân
Iw 4505 er daz rihten über mich/ unde lieze den gerich/ über mîniu unschuldigen kint,/ diu biderbe unde guot sint!’/ //Dô der gast
Iw 4603 nâch./ ouch ensol mir niht wesen gâch,/ niuwan als alle mîne tage;/ und wizze wol swer mich jage/ daz ich sîn
Iw 4637 der tiuvel noch got,/ der uns disen grôzen spot/ an mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre gân./
Iw 4643 verschuldet um mich harte wol/ daz ich gerne ledegen sol/ mîne vrouwen sîn wîp./ deiswâr ez gât im an den lîp:/
Iw 4645 ez gât im an den lîp:/ ern vüert sî sunder mînen danc/ nimmer eines ackers lanc./ weizgot, wester mich hie,/ ern
Iw 4717 envander/ der die vrouwen lôste./ ir wære komen ze trôste/ mîn herre Gâwein,/ der ie in rîters êren schein:/ done was
Iw 4732 sô um mich gewant/ daz er mir müese gestân/ ze mînem kumber den ich hân:/ mîn wîp ist sîn swester./ ich
Iw 4733 er mir müese gestân/ ze mînem kumber den ich hân:/ mîn wîp ist sîn swester./ ich kam alrêst gester:/ und sît
Iw 4736 und sît ich sîn âne komen bin,/ so ist aller mîn trôst dâ hin./ enmuoz ich niht wol sorgen?/ wan nû
Iw 4739 ich niht wol sorgen?/ wan nû verlius ich morgen/ alle mîn êre.’/ nû erbarmet diz sêre/ den rîter der des lewen
Iw 4750 sît/ daz uns der rise kume sô vruo,/ swenn ich mîn reht getuo/ daz ich im an gesige,/ ob ich vor
Iw 4758 iuch bestân/ und durch iuwer edel wîp:/ wan mir ist mîn selbes lîp/ niht lieber danne ir bruoder ist.’/ nû kam
Iw 4775 unser trehten./ er sprichet er welle vehten:/ dô ich im mîne clage tete,/ dô gelobt er mir âne bete/ er welle
Iw 4781 vertragen muoz./ nû gnâdet im ûf sînen vuoz:/ daz ist mîn bete und mîn gebot.’/ her Îwein sprach ‘nu enwelle got/
Iw 4781 gnâdet im ûf sînen vuoz:/ daz ist mîn bete und mîn gebot.’/ her Îwein sprach ‘nu enwelle got/ daz mir diu

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken