Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

milch stF. (254 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

SalArz 61, 37 galgan. vnde cresse. vnde eppe same. kumel. langer pfeffer. vnde rinderine milch so man si trinket mit cinemin. vnde mit galgan. Da
SalArz 69, 52 si. Beschir im daz houbt. vnde netze ez im mit milch vnde mit wazzer dainne $t gesoten si mahen vnde latich.
SalArz 70, 35 netze im daz houbt mit wibe milch. $t oder mit esels milch. vnde wasche im ez mit wazzer da gerste inne gesoten
SalArz 73, 58 mage gefurbet werde mit der spie. so gip (@fol._60_b.@) im milch zu trinken. oder kese wazzer. vnde gip im trucken. uigen zezzen.
SalArz 74, 23 inne si gesoten. gip im anderhalp dragme turbit mit schefiner milch. Nim saf uon mirtelboume. vnde uon samsuco itweders ein halp
SalArz 87, 27 So man di bleter brichet in dem sumere. so rinnet milch dar uz. Di milch sudet man mit honige. mit dem
SalArz 87, 27 brichet in dem sumere. so rinnet milch dar uz. Di milch sudet man mit honige. mit dem honige mischet man dar
SalArz 87, 30 man kornel wil uon machen. Man sudet ouch ettwenne di milch ane honic. vnde tut si zu den ercenien. Ettwenne birt
SalArz 87, 32 vnde tut si zu den ercenien. Ettwenne birt man di milch ungesoten. vnde machet da uon kornel. vnde uon andern dingen
SalArz 87, 36 si uretent. vnde machen daz blut uz gende. Swenne di milch roh ist. vnde nicht gesoten. so schadet si mer. Swer
SalArz 87, 39 mastic stozen. vnde sal ez drunder mischen. oder gummi_arabicum. Di milch furdert daz fleuma. vnde di leimige vuchte uz dem magen
Seuse 552,3 und liste, wan er ein tabern was der s#;eussekeit, der milch und des honges von den s#;eussen, l#;eustlichen worten, die dar
StRAugsb 71, 17 er gelten. #.! 5. Er sol auch rihten uber alle milch ane gevaerde. Taet er iemen kein unreht $t daruber, kumt
StRAugsb 278, 2 man in geben ain schoen můs, krut und flaysch und milch darzů, yeglichem ain stuck rogkins prod, der viere an ain
StRAugsb 278, 5 suppen, $t ainen hyrss keren oder gersten und aber ain milch, ain seydlen $t biers und prot. An dem freitag ze
StRAugsb 278, 12 sampstag zů dem maul ain schoen můs, ain krut, ain milch, rogkin prot und bier alz erklaeret ist, zů dem nachtmal
StRAugsb 278, 13 und bier alz erklaeret ist, zů dem nachtmal keren, erbiss, milch, rogkin prot und bier alz vor. An dem suntag $t
StrKD 11, 418 got ^+tougenlichez verieht,/ daz irz fur ewr sunde tůt.#.’/ diu milche ist dem chinde gůt./ 95der trost beginnet in laben/ und
StrKD 11, 459 triwe/ gemachet im denne die riwe,/ 135daz er sich der milche schamt/ unt also verre wirt gezamt,/ daz er wil bezern
StrKD 105, 1 daz si im die sele dar zu geben./ So diu milch ein wenich warm ist,/ so ist si der fliugen genist;/
StrKD 105, 11 si groze hitze hat/ und nahen bidem viwer stat./ swelch milch unbehut stet,/ und der fliugen wille dar an erget,/ diu
StrKD 105, 13 unbehut stet,/ und der fliugen wille dar an erget,/ diu milch ist reht als gůt/ als daz gebet, daz der munt
StrKD 105, 22 ein chlæfte./ des diu sele solt genesen,/ daz ir ein milh solte wesen/ und ein spise fur des hungers not/ und
StrKD 105, 75 si,/ chere in die brunnen dri!/ 45din herce wirt dir milche vol,/ der din herce immer leben sol./ diu wirt so
StrKD 117, 32 ir brustel, die si hat,/ dar uz des ewigen todes milch gat./ der hohfart milch ist so gestalt:/ si git unrehten
StrKD 117, 33 hat,/ dar uz des ewigen todes milch gat./ der hohfart milch ist so gestalt:/ si git unrehten gwalt;/ si git hohe
StrKD 117, 54 sunden./ des tievels amme, diu alle zit/ den chinden solich milch git,/ diu chan daz wol understen,/ daz si die wisheit
StrKD 117, 57 si die wisheit muzen vergen./ nu horet, wiez umbe die milch stet,/ diu uz der gittecheit get,/ diu der ammen in
StrKD 117, 101 da ist diu untriwe und der haz./ daz ist diu milch der gitecheit./ des ist der tievel vil gemeit,/ daz im
StrKD 155, 2 niht zegůte./ nu merchet, daz diu chleinen chint/ ungenesen ane milch sint!/ sus mac diu sele niht genesen,/ ob si ir
StrKD 155, 4 sint!/ sus mac diu sele niht genesen,/ ob si ir milch sol entwesen./ 125daz ist diu ware minne./ da ist so
StrKD 155, 9 ^+der engel spiset,/ die got niht bezers wiset./ swer die milch haben sol,/ 130der bedarf vil schones vazzes wol./ der sol
StrKD 155, 14 tůt./ ir haven wirt gewaschen vil,/ dar in si ir milch gizen wil./ 135so si in gewaschet unz an di frist,/
StrKD 155, 17 daz er vil wol gewaschen ist,/ und ^+ie zu ir milch wil giezen dar,/ noch nimt si mit den ougen war,/
Tauler 161,12 ist nútz und gůt herte starke spise; im ensol númme milch und brot, und denne wirt im fúr gehalten und er
Tauler 411,18 dicke zabelt, rehte als wie ein kint das von der milch gezogen wurt; do wurt die schalkehte nature, die so winckeleht
VEzzo 92 von den brunnen,/ die in paradyse springent:/ honeges rinnet Geon,/ milche rinnet Vison,/ wines rinnet Tigris,/ oles Eufrates./ daz scuof er
VMos 6, 8 nordert rinnet phyſon. oſteret rinnet $t tygris. weſteret evfrateſ. der milche rinnet $t geon. des honegeſ phyſon. wines tygriſ. oles eufrateſ.
VMos 37, 4 ich wil ſi ſelbe fůren. zu deme guten lande. daz milche unde honegeſ iſt flizende. alſe ich iacobe gehiz. do ich
VMos 72, 6 under diner zungen. da iſt gewiſſe funden. honec unde $t milch genůc. du biſt inneclichen $t gůt. uon dir iſt irrunnen.
Wernh 1064 dem paradîse/ die enphiengen dô den ir genôz./ honic unde milch flôz,/ nôtturftiger segen,/ heilfuoriger regen,/ pigmente unde mirre. $[*1*bimente $]/
WernhMl 2725 bevinde,/ Wan sunder das allaine:/ Dú werde maget raine/ H#;vat milch in ir brústen/ Zetroste des kindes lústen./ Ir magtslos sint
WernhMl 3784 Ze disen gesten willeklich,/ Umb das sú næmint von in milch,/ Alten und jungen/ Ze libes narungen:/ Vil dike tatend sú
WernhMl 5768 zúge!/ __Sin hut was vinen lylien glich,/ Núvallem schnewe und milch:/ Nút wais ich das wisser si/ Und úns mit varwe
WernhMl 5874 flisse./ Sin húfeln vinen rosen glich/ Rot, wisser denne ain milch./ Sinú wangen nút ze mager noch zevais:/ Sú hant baidú
WernhMl 5949 prise, enmitten gr#;eublecht./ __Sin nak, sin kel wis als ain milch,/ Inrechter gr#;eosse wunneklich/ Und nút ze kúrcz noch zelang/ (Inallem
WernhMl 5966 __Sin hend fin und wunneklich/ Gar, sch#;eoner, wisser denne ain milch,/ Vil zart, klůg und linde,/ Behende, snel, geswinde,/ Nach allem
Will 64, 4 c%;;elestis doctrin%;;e. unte sîe dîe paruulos sensu nutriunt mít déro míliche simplicioris pr%;;edicationis. únze sîe sîe paulatim uólle bringen ad solidum cibum
Will 66, 2 /Dîna léfsa gem%/ahela. sínt trîeffenter uu%/abo. Hónig $[*2*leffa léffa$] unte míloh. ist únter dîner zúngon. Unte der st%/ank dîner uuâte. íst
Will 66, 9 ica narratione. %/Vnter déro sélbon doctorum zungon. ist hónig únte míloh: uuante sîe dîe perfectos instruunt mít spiritalis sensus dulcedine. unte

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken