Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
milch stF. (254 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
galgan. vnde cresse. vnde eppe same. kumel. langer pfeffer. vnde rinderine milch so man si trinket mit cinemin. vnde mit galgan. Da | |
si. Beschir im daz houbt. vnde netze ez im mit milch vnde mit wazzer dainne $t gesoten si mahen vnde latich. | |
netze im daz houbt mit wibe milch. $t oder mit esels milch. vnde wasche im ez mit wazzer da gerste inne gesoten | |
mage gefurbet werde mit der spie. so gip (@fol._60_b.@) im milch zu trinken. oder kese wazzer. vnde gip im trucken. uigen zezzen. | |
inne si gesoten. gip im anderhalp dragme turbit mit schefiner milch. Nim saf uon mirtelboume. vnde uon samsuco itweders ein halp | |
So man di bleter brichet in dem sumere. so rinnet milch dar uz. Di milch sudet man mit honige. mit dem | |
brichet in dem sumere. so rinnet milch dar uz. Di milch sudet man mit honige. mit dem honige mischet man dar | |
man kornel wil uon machen. Man sudet ouch ettwenne di milch ane honic. vnde tut si zu den ercenien. Ettwenne birt | |
vnde tut si zu den ercenien. Ettwenne birt man di milch ungesoten. vnde machet da uon kornel. vnde uon andern dingen | |
si uretent. vnde machen daz blut uz gende. Swenne di milch roh ist. vnde nicht gesoten. so schadet si mer. Swer | |
mastic stozen. vnde sal ez drunder mischen. oder gummi_arabicum. Di milch furdert daz fleuma. vnde di leimige vuchte uz dem magen | |
und liste, wan er ein tabern was der s#;eussekeit, der milch und des honges von den s#;eussen, l#;eustlichen worten, die dar | |
er gelten. #.! 5. Er sol auch rihten uber alle milch ane gevaerde. Taet er iemen kein unreht $t daruber, kumt | |
man in geben ain schoen můs, krut und flaysch und milch darzů, yeglichem ain stuck rogkins prod, der viere an ain | |
suppen, $t ainen hyrss keren oder gersten und aber ain milch, ain seydlen $t biers und prot. An dem freitag ze | |
sampstag zů dem maul ain schoen můs, ain krut, ain milch, rogkin prot und bier alz erklaeret ist, zů dem nachtmal | |
und bier alz erklaeret ist, zů dem nachtmal keren, erbiss, milch, rogkin prot und bier alz vor. An dem suntag $t | |
got ^+tougenlichez verieht,/ daz irz fur ewr sunde tůt.#.’/ diu milche ist dem chinde gůt./ |
|
triwe/ gemachet im denne die riwe,/ |
|
daz si im die sele dar zu geben./ So diu milch ein wenich warm ist,/ so ist si der fliugen genist;/ | |
si groze hitze hat/ und nahen bidem viwer stat./ swelch milch unbehut stet,/ und der fliugen wille dar an erget,/ diu | |
unbehut stet,/ und der fliugen wille dar an erget,/ diu milch ist reht als gůt/ als daz gebet, daz der munt | |
ein chlæfte./ des diu sele solt genesen,/ daz ir ein milh solte wesen/ und ein spise fur des hungers not/ und | |
si,/ chere in die brunnen dri!/ |
|
ir brustel, die si hat,/ dar uz des ewigen todes milch gat./ der hohfart milch ist so gestalt:/ si git unrehten | |
hat,/ dar uz des ewigen todes milch gat./ der hohfart milch ist so gestalt:/ si git unrehten gwalt;/ si git hohe | |
sunden./ des tievels amme, diu alle zit/ den chinden solich milch git,/ diu chan daz wol understen,/ daz si die wisheit | |
si die wisheit muzen vergen./ nu horet, wiez umbe die milch stet,/ diu uz der gittecheit get,/ diu der ammen in | |
da ist diu untriwe und der haz./ daz ist diu milch der gitecheit./ des ist der tievel vil gemeit,/ daz im | |
niht zegůte./ nu merchet, daz diu chleinen chint/ ungenesen ane milch sint!/ sus mac diu sele niht genesen,/ ob si ir | |
sint!/ sus mac diu sele niht genesen,/ ob si ir milch sol entwesen./ |
|
^+der engel spiset,/ die got niht bezers wiset./ swer die milch haben sol,/ |
|
tůt./ ir haven wirt gewaschen vil,/ dar in si ir milch gizen wil./ |
|
daz er vil wol gewaschen ist,/ und ^+ie zu ir milch wil giezen dar,/ noch nimt si mit den ougen war,/ | |
ist nútz und gůt herte starke spise; im ensol númme milch und brot, und denne wirt im fúr gehalten und er | |
dicke zabelt, rehte als wie ein kint das von der milch gezogen wurt; do wurt die schalkehte nature, die so winckeleht | |
von den brunnen,/ die in paradyse springent:/ honeges rinnet Geon,/ milche rinnet Vison,/ wines rinnet Tigris,/ oles Eufrates./ daz scuof er | |
nordert rinnet phyſon. oſteret rinnet $t tygris. weſteret evfrateſ. der milche rinnet $t geon. des honegeſ phyſon. wines tygriſ. oles eufrateſ. | |
ich wil ſi ſelbe fůren. zu deme guten lande. daz milche unde honegeſ iſt flizende. alſe ich iacobe gehiz. do ich | |
under diner zungen. da iſt gewiſſe funden. honec unde $t milch genůc. du biſt inneclichen $t gůt. uon dir iſt irrunnen. | |
dem paradîse/ die enphiengen dô den ir genôz./ honic unde milch flôz,/ nôtturftiger segen,/ heilfuoriger regen,/ pigmente unde mirre. $[*1*bimente $]/ | |
bevinde,/ Wan sunder das allaine:/ Dú werde maget raine/ H#;vat milch in ir brústen/ Zetroste des kindes lústen./ Ir magtslos sint | |
Ze disen gesten willeklich,/ Umb das sú næmint von in milch,/ Alten und jungen/ Ze libes narungen:/ Vil dike tatend sú | |
zúge!/ __Sin hut was vinen lylien glich,/ Núvallem schnewe und milch:/ Nút wais ich das wisser si/ Und úns mit varwe | |
flisse./ Sin húfeln vinen rosen glich/ Rot, wisser denne ain milch./ Sinú wangen nút ze mager noch zevais:/ Sú hant baidú | |
prise, enmitten gr#;eublecht./ __Sin nak, sin kel wis als ain milch,/ Inrechter gr#;eosse wunneklich/ Und nút ze kúrcz noch zelang/ (Inallem | |
__Sin hend fin und wunneklich/ Gar, sch#;eoner, wisser denne ain milch,/ Vil zart, klůg und linde,/ Behende, snel, geswinde,/ Nach allem | |
c%;;elestis doctrin%;;e. unte sîe dîe paruulos sensu nutriunt mít déro míliche simplicioris pr%;;edicationis. únze sîe sîe paulatim uólle bringen ad solidum cibum | |
/Dîna léfsa gem%/ahela. sínt trîeffenter uu%/abo. Hónig $[*2*leffa léffa$] unte míloh. ist únter dîner zúngon. Unte der st%/ank dîner uuâte. íst | |
ica narratione. %/Vnter déro sélbon doctorum zungon. ist hónig únte míloh: uuante sîe dîe perfectos instruunt mít spiritalis sensus dulcedine. unte | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |