Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

liep stN. (466 Belege) Findeb.  

SM:KvL 4: 5,10 liebe birt./ Lieb, sît daz ich liebes ger,/ lieb, mich liebes wer!/ lieb, du bist mîn liebez lieb./ lieb, die liebe
SM:KvL 4: 5,11 Lieb, sît daz ich liebes ger,/ lieb, mich liebes wer!/ lieb, du bist mîn liebez lieb./ lieb, die liebe zuket mir
SM:KvL 4: 5,11 ger,/ lieb, mich liebes wer!/ lieb, du bist mîn liebez lieb./ lieb, die liebe zuket mir kein dieb./ //Nû hât sich
SM:KvL 4: 5,12 lieb, mich liebes wer!/ lieb, du bist mîn liebez lieb./ lieb, die liebe zuket mir kein dieb./ //Nû hât sich diu
SM:KvL 9: 4, 8 bin an fröiden kranc!/ Hilf, daz trûren mich verstiebe,/ liebez lieb, vor $s allem liebe,/ sliuz ûf mir der fröiden tor!/
SM:KvL 9: 4, 8 Hilf, daz trûren mich verstiebe,/ liebez lieb, vor $s allem liebe,/ sliuz ûf mir der fröiden tor!/ //Junge und alde,/ fröit
SM:KvL 10: 3, 2 ir der munt./ //Die ich da meine,/ lieb vor allem liebe mir,/ diu ist alles wandels eine:/ ez lît lob an
SM:KvL 10: 3, 6 ez lît lob an ir./ Swen si minnet,/ der wirt liebes wol gewert,/ ob er rehte sich versinnet/ ald er liebes
SM:KvL 10: 3, 8 liebes wol gewert,/ ob er rehte sich versinnet/ ald er liebes gert./ Süezziu Minne,/ minne meisterinne,/ Minne, ich meine dich:/ twing
SM:KvL 10: 4, 6 krœne,/ hilf, êst an der zît!/ Trût mîns herzen,/ liebez lieb, ich meine dich./ süezze, wende mînen smerzen,/ trôst, nu trœste
SM:KvL 11: 4,10 mich als ich si lieblîch meine:/ ah, so wird ich liebes frô./ //Ach, genâde, ein sælig wîb,/ ah, mîns herzen küniginne,/
SM:KvL 11: 5, 5 genâde mir!/ Ah, genâde, lieber lîb,/ hilf, daz ich noch lieb gewinne:/ herzeliebe lît an dir./ Hilf, êst zît,/ mir vil
SM:KvL 13: 2, 1 ich wæne:/ dar so jâmert mich,/ nâch der schœnen minneklich./ //Lieb und allez guot/ wünsche ich ir, die ich da meine,/
SM:KvL 13: 2, 8 si eine./ swaz ich lande ervar,/ mir wart nie so liebes kunt./ Diu vil süezze, reine, wandels vrîje/ zieret Swâbenlant./ Hanegöwe,
SM:KvL 14: 3,10 schowen/ bî mir, mînes herzen frowen,/ seht, so wære ich liebes wol gewert./ //Waz ir minneklicher lîb/ kiusche und rehter wîbes
SM:KvL 14: 5, 5 genâde, ein süezze frowe mîn!/ Ach, genâde, ein süezzer lîb,/ lieb mîns herzen, trôst der sinne,/ trût, lâ mich in dînen
SM:KvL 15: 5, 1 nach mînem muote/ daht ir rôten mundes schîn!/ //Swer ein lieb in herzen hât/ tougenlîchen wol verborgen,/ der ist sæleclîch gewert,/
SM:KvL 15: 5,11 muot verbern:/ kan er liebe lieplîch danken,/ minne wil in liebes wern./ //Ich verklegte wol diu zît/ und die wunnebernden owe,/
SM:KvL 16: 1, 9 sî hât sich so lieplîch dar gewent./ Mir wart nie lieb als rehte wert,/ si ist in mînes herzen veste/ wol
SM:KvL 17: 4, 8 êre:/ fröide stêt gar lobelîchen an./ Fröide ist wert,/ swâ lieb liebes gert:/ lieb kan leit vertrîben./ liebiu fröide lît an
SM:KvL 17: 4, 8 fröide stêt gar lobelîchen an./ Fröide ist wert,/ swâ lieb liebes gert:/ lieb kan leit vertrîben./ liebiu fröide lît an wîben:/
SM:KvL 17: 4, 9 gar lobelîchen an./ Fröide ist wert,/ swâ lieb liebes gert:/ lieb kan leit vertrîben./ liebiu fröide lît an wîben:/ wol im,
SM:KvL 17: 4,11 vertrîben./ liebiu fröide lît an wîben:/ wol im, swer da liebes wirt gewert!/ //Mohte ich fröide vinden,/ rehte fröide, als ich
SM:KvL 19: 5,11 ein liebez wîb./ wer kan mannes leit vertrîben,/ wan daz lieb an wîben?/ wîbes güete heizzet leitvertrîb./ //Rîfen unde winde kalt/
SM:KvL 20: 4,11 lîden,/ doch weiz ich, diu Minne ist guot./ Minne ist lieb ein füegerîn:/ Minne müezze/ mit ir süezze/ lieben mich der
SM:KvL 22: 4, 4 ich si minnen/ herzeklîchen iemer mê./ Wem sîn herze ein lieb so meinet,/ der mag wol herzelieb gewinnen./ herzeliebe tuot niht
SM:KvL 22: 5, 5 hilf, genâderîchez wîb!/ Herzentrût, mir sorge wende:/ mîn vil liebez lieb, daz guote,/ ungenâde mir vertrîb!/ Dîn genâde tuot mich frô:/
SM:Ro 5: 3, 4 hân?/ Jâ wær es zît, daz du soldest lêren/ liebez liep, daz sî mich liezze vrô bestân./ Wan sol ich icht
SM:Ro 6: 3,10 stæte schrîjen:/ ‘sist rein, sist guot, sist sældenrîch,/ sîst diu liep ân endes zil!’/ //Fröit iuch, jung und alt:/ wan sicht
SM:St 6: 1, 2 diu heide und ouwe wirt grüene,/ ê solt ich mîn lieb gesehen,/ Daz ich mich wol mit im versüene:/ sô wær
SM:St 6: 1, 8 brâht/ Refr.: In die nôt,/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Vil senelichez jâmerschriken/ rûschet in dem
SM:St 6: 2, 8 krank,/ Refr.: Dast ein nôt!/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Sol ich iemer fröide gewinnen,/ diu
SM:St 6: 3, 8 ensprach./ Refr.: Ach, der nôt!/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Sumerzît, ich fröwe mich dîn,/ daz
SM:St 11: 4, 2 mag er wol wiegelonde gân.’/ //Herzentrût, mîn künigîn,/ sag an, lieb, waz sol der schrîn?/ wilt dû ein saltervrowe wesen?/ Liezzest
SM:St 12: 5, 7 rîfe und ouch der snê./ muoz ich darzuo trinken bier,/ lieb, so fröitest dû mich mê!/ Refr.: Frœlicher sunnentag,/ rôse
SM:St 13: 3, 7 mag ich frœlîchen varn/ in den lüften, ob den arn./ lieb, tuo mir dîn helfe kunt,/ mîn trôst ob allen wîben./
SM:Ta 3: 3, 3 so sint si deste baz getân –:/ so muoz mîn lieb in vetzen gân./ Der mirz nu schiede ûf lieben wân,/
SM:Te 1: 1, 1 //Swem von liebe friuntlich meinen sî beschehen,/ der fröwe sich so lieb geschehener
SM:Te 1: 1, 5 vil fröide an recht gemuoten man wol machen./ Swer von lieb ie sölher wunne teil gewan,/ und er daz mit züchten
SM:Te 1: 2, 1 schulden allez trûren swachen./ //Hette ich sender man ie sölhes liebes icht/ von eines herzenlieben wîbes güete enpfangen,/ Sô hette ich
SM:Te 1: 2, 5 maniger schœnen zît erlangen,/ Sît daz ich ein wîb ze liebe mir erkôs,/ daz ich noch von ir stên alles liebes
SM:Te 1: 2, 6 liebe mir erkôs,/ daz ich noch von ir stên alles liebes blôz./ wê, wer könde mir an fröiden sîn genôz,/ ob
SM:Te 1: 2, 8 mir an fröiden sîn genôz,/ ob mir von herzeliebe icht liebes wære ergangen!/ //Sælig wîb, ich bin noch gar der sælden
SM:Te 3: 2, 3 gevie,/ sît wær du mir in mînem muote/ daz liebste lieb zer welte alleine und keinez mê./ Nach dir gewarb ich
SM:Te 3: 3, 3 haz,/ den dû âne alle mîne schulde,/ viel liebest alles liebes, hâst an mich geleit./ Durliuchtig mîner ougen spiegelglas,/ sît ich
SM:Te 5: 2, 5 daz ich mich nit versinnen kan,/ sît daz ich mîs liebes minne alrêst began,/ daz ich daz mit keinen sachen ie
SM:Te 5: 3, 8 enber./ Si müezze mich vergên, ob ich ir anders ger!/ lieb vor allem liebe, sælig vrouwe mîn,/ dur dîne tugent so
SM:Te 5: 3, 8 mich vergên, ob ich ir anders ger!/ lieb vor allem liebe, sælig vrouwe mîn,/ dur dîne tugent so tuo mir sölhe
SM:Te 6: 1, 5 zucht, got geb in heil/ und daz ez in gegen liebes gunst/ baz danne mir noch gelungen sî ze leste ergê./
SM:Te 6: 3,10 fröidelôs gedœne?/ geschicht mir leit, ich wils gedagen –,/ kumet lieb, mit fröidenrîchem sange ich daz bekrœne./ von dirre zît so

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken