Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

liep stN. (466 Belege) Findeb.  

KLD:GvN 10: 3, 6 wol wie nâhen./ sît daz liep bî liebe niht belanget, liep kan $p/ $p/ $p/ $p/ Beschiht des niht, sô muoz
KLD:GvN 14: 4,11 ir lîp behüete,/ doch mir ir einiu tuot vil selten liep, die ich mit triuwen meine./ diu süeze und diu vil
KLD:GvN 14: 5,16 zergangen./ ich hân $s noch wân $s daz mir wil liep beschehen. //Nu schouwet wie diu heide mit liehter ougenweide/ sint
KLD:GvN 15: 3, 7 dâ von wurden sendiu herzen fröiden vol./ mir sol $s liep ein lieplîch ende machen,/ dâ von zwei herzen lachen, der
KLD:GvN 17: 2, 5 sô minneclîch geschehen/ daz mich mit trôst enpfienge/ trût mîn liep und haz ergienge,/ man müest mich iemer frœlîch sehen. nu
KLD:GvN 17: 3, 9 triuwe wirde und êre gît!/ wîp, dû kanst wenden leit, liep senden./ wê, waz an wîben fröide lît!/ //Wê dir, winter
KLD:GvN 23: 4,10 einmüetic dast ein lieplîch funt,/ swâ rôter munt $s gein liebe lieplîch lachet. //Wâ wart ie herzen mê sô wol dan
KLD:GvN 23: 5, 8 si fröiwent sich besamen und niht besunder./ swâ herzeliep bî liebe lît,/ daz wunnebernde fröide gît,/ dast âne strît, $s dâ
KLD:Kzl 3: 4, 3 ieder man nâch sînem willen guot./ bî leide erkenne ich liep, die fröude bî der swære,/ die ruowe bî der arebeit,
KLD:Kzl 15: 2, 9 bluomen unde klê./ rîcher ougenweide/ wirt hiure michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe
KLD:Kzl 15: 2, 9 unde klê./ rîcher ougenweide/ wirt hiure michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe triutet,/
KLD:Kzl 15: 2,10 michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe triutet,/ dâ lieber liebe stætiu kraft/ leit
KLD:Kzl 15: 3, 2 ûz riutet/ in werder selleschaft./ //Swâ sich liebe neiget dur liep in liebes herzen grunt/ und liep minne erzeiget,/ dâ wirt
KLD:Kzl 15: 3, 3 sich liebe neiget dur liep in liebes herzen grunt/ und liep minne erzeiget,/ dâ wirt lieb liebe kunt./ lieber wîbe triuwe/
KLD:Kzl 15: 3, 7 liebe kunt./ lieber wîbe triuwe/ lieplich sich liebet alle tage./ liep vertrîbet riuwe,/ liep wendet sende klage./ liebiu wîp sint aller
KLD:Kzl 15: 3, 8 wîbe triuwe/ lieplich sich liebet alle tage./ liep vertrîbet riuwe,/ liep wendet sende klage./ liebiu wîp sint aller liebe ein wunne,/
KLD:Kzl 15: 3,10 sende klage./ liebiu wîp sint aller liebe ein wunne,/ lieber liep beliuhtet niht diu sunne/ dan lieber wîbe stæter lîp./ swer
KLD:UvL 5: 3, 7 als einem dem sô wol geschiht,/ der nâhen bî bî liebe lieblîch lît./ //Sît man leit nâch liebe hât,/ sô sol
KLD:UvL 5: 4, 2 lît./ //Sît man leit nâch liebe hât,/ sô sol ouch liep nâch leide ergân./ mîn lîp noch in leide stât:/ des
KLD:UvL 5: 4, 6 wân./ frouwe, wende sô mîn leit,/ daz mir nâch leide liep geschehe./ mîn herze bî den fröiden jâmer treit./ //Frouwe, liebiu
KLD:UvL 20: 5, 5 sîn geborn,/ die ich doch für elliu wîp/ hân ze liebe erkorn./ //Wan daz ich noch durch zuht wil swîgen unde
KLD:UvL 23: 2, 6 in stæte pfliht:/ ez sî frum odr ungewin,/ ez sî liep odr ez sî leide,/ des enkumt si niht von in./
KLD:UvL 28: 1, 4 stât,/ sô siht man sich schône zweien/ allez daz iht liebes hât,/ unde ist mit ein ander frô./ daz ist reht: diu
KLD:UvL 28: 2, 1 frô./ daz ist reht: diu zît wil sô./ //Swâ sich liep ze liebe zweiet,/ hôhen muot diu liebe gît./ in der
KLD:UvL 28: 2, 1 ist reht: diu zît wil sô./ //Swâ sich liep ze liebe zweiet,/ hôhen muot diu liebe gît./ in der beider herzen
KLD:UvL 28: 2, 6 fröiden alle zît./ trûrens wil diu liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne
KLD:UvL 28: 2, 6 zît./ trûrens wil diu liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne wanc/ und
KLD:UvL 28: 3, 1 liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne wanc/ und sich beidiu sô vereinent/
KLD:UvL 29: 4, 7 kus/ in gegît,/ sô ir spil/ minne wil/ spiln und liep/ liebe lît./ ob dâ iht/ ougen liht/ lieplîch sehen ein ander
KLD:UvL 42: 2, 1 sô $s daz dû sîst herzenlîchen frô./ //Dû hâst ein liep liep vor allen dingen:/ daz ist mir als herzenliep sô
KLD:UvL 42: 4, 1 daz $s sîn unser twederz nie vergaz./ //Lieb vor allem liebe sost mir, frouwe,/ dîn vil süezer minneclîcher lîp./ an dem
KLD:UvL 42: 4, 3 vil süezer minneclîcher lîp./ an dem selben lîbe ich mîn liep schouwe:/ daz bistû, vil reine sælic wîp./ mîn lîp treit
KLD:UvL 49: 3, 5 sunder wanc: sô stæte wil ich sîn./ jâ kan nimmer liep von wîbe/ geschehen mînem lîbe,/ wan $s von der guoten
KLD:UvL 57: 5, 7 mange wunne hât./ ez ist gar ein himelrîche,/ dâ ein liep mit liebe umbe gât./ //Ich bin alsô minne wîse/ unde
KLD:UvL 57: 5, 7 hât./ ez ist gar ein himelrîche,/ dâ ein liep mit liebe umbe gât./ //Ich bin alsô minne wîse/ unde ist mir
Konr 2 W1,13 $t er, #.,daz ich %>i vil b#;eoſer diet ie ze liebe vnde ze g#;ovte getet, des warent ir ie alles vndancnæme
Konr 2 W1,18 holden vnde minen wiſſagen, daz tet ich iu allez ze libe vnde ze heile, des lont aber ir mir allez ie
KvHeimUrst 1311 ze muote/ disen altherren was!/ ietweder dem andern las/ beidiu liep unde leit,/ churzwîle und arbeit,/ des in vil was geschehen,/
KvWHerzm 105 von im geneme./ ich hôrte sagen ie daz deme/ sîn liep vil sanfte würde leit/ daz mit langer stætekeit/ von im
KvWHerzm 250 turteltûben art/ tet er offenlîche schîn,/ wande er nâch dem liebe sîn/ vermeit der grüenen fröuden zwî/ und wonte stæteclîche bî/
KvWHerzm 547 der hant,/ dann iezuo sî der minne bant/ dâ nu liep bî liebe lît./ âne grimmes tôdes strît/ werdent si gescheiden
KvWHerzm 547 dann iezuo sî der minne bant/ dâ nu liep bî liebe lît./ âne grimmes tôdes strît/ werdent si gescheiden wol/ die
KvWKlage 5, 8 werlde wünne,/ si was ein reinez tugentvaz./ daz ir Got liebes günne!/ Got selbe hæte si gesant/ dâher ûz himeltrône,/ darinne
KvWLd 3, 13 manne der mit wîbe/ disen sumer sô vertrîbe/ daz er liebes wirt gewert!/ hei wie dem sîn leit verswindet!/ wande er
KvWLd 4, 16 unde wünneclichen rât:/ hei waz er nu fröuden hât/ der liebe nâhe lît!/ /Meie trûren crenket;/ ûf rîchen lôn/ dienet im
KvWLd 4, 38 sô manger wunne guot/ fröuden vil gewinnet/ sîn werder lîp:/ liep nu wol dem herzen tuot./ swâ den ougen liehten schîn/
KvWLd 7, 45 gruonet nâch gewinne,/ daz im sîne sinne/ machet vil gemeit./ liep nâch herzeliebe denket/ unde mîdet leiden pîn,/ sô diu bluot
KvWLd 10, 12 von dem anger lœset/ rîfe bluomen unde clê./ /Swer bî liebe læge,/ lîhte er sich bewæge/ der vil schœnen sumerzît;/ spilnder
KvWLd 11, 24 wît/ mit den bluomen teilen/ aber schône wil./ swer nu liebe nâhe lît,/ hei wie der ân allen strît/ kan mit
KvWLd 11, 28 ân allen strît/ kan mit fröuden heilen/ sender wunden vil!/ liep von leide manecvalt/ sich bî liebe lœset,/ sô geloubet stât

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken