Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

laster stN. (421 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 609,24 rechet an mir: er ist tôt./ ich sol für sîn lasters nôt,/ hân ich werdeclîchez lebn,/ ûf kampf für in ze
Parz 673,27 verjach:/ diu herzogîn mit zühten sprach/ "hêrre, ich sage iuchs lasters buoz./ irn het mîn decheinen gruoz:/ ir mugt mir schaden
Parz 684,14 daz ich Gâwân bî disem tage/ gein prîse oder in laster jage./ ich hân mit wârheit vernomn,/ Artûs sî mit storje
Parz 693,18 er jaget mich an die stat/ aldâ ich trit ûf lasters pfat./ ir muget wol anders sîn ein helt:/ dirre kampf
Parz 720,19 varn in mîns geleites pflege:/ des darf er niht für laster jehn./ ich lâze in werde liute sehn."/ ___mit urloube si
Parz 745,27 Thasmê/ sprach "ich wil mich nennen ê,/ und lâ daz laster wesen mîn./ ich pin Feirefîz Anschevîn,/ sô rîche wol daz
Parz 785,10 hinnen var/ ê si mîn kleinœte ersehn./ mir wære ein laster hie geschehn,/ schied ich vor gâbe hinnen vrî./ swaz hie
Parz 785,17 niht versmâhe,/ des gewerbes gein in gâhe,/ und wis des lasters für si pfant:/ si rekanten nie sô rîche hant./ und
PrMd_(J) 353, 23 daz wil ich habin. dû hâst mit sô vil ce lastire getân, ich newil dich nicht lâzin lebin; wende dû iedoch
PrOberalt 8, 21 si.’ Den hiligen patriarchen $t den waz gewizzen wie getan laster die ungelæubigen juden unserm herren erbiten scholten. durch daz sait
PrOberalt 73, 4 an dem hiligen chr#;eutz sahen die augen die schande und laster und die schæntlichen witz, si enstunden auch die vinster des
PrOberalt 86, 31 gelauben, sprechen dem almæchtigen got ze eren, dem tiufel ze laster. Item de resurrectione domini. Nach der marter unsers herren, des
ReinFu K, 644 sin kvmmer was manicfalt./ Von hvnger leit er arbeit./ ein laster was im aber gereit./ Reinhart was wol beraten,/ da hatte
ReinFu K, 877 inne,/ des verkarten sich sin sinne./ Er begonde Hersante sin laster sagen/ vnd von sinem schaden klagen./ Vil lvte hvlet Ysengrin,/
ReinFu K, 1229 Vnde hvlte Ysengrin,/ alsam taten ovch die svne sin./ Daz laster mvsten sie haben./ do begonden sie dannen draben,/ Vil zornic
ReinFu K, 1376 kvnic sprach: «daz si getan.»/ «Kvnic gewaldic vnde her,/ groz laster vnde ser/ Klaget er, her Ysengrin,/ daz er h#;evte des
ReinFu K, 1412 beswert mir niht den mvt/ halp so vil, so daz laster tvt.»/ Der kvnic vragte bi dem eide/ den hirz, daz
ReinFu K, 1417 vmbe rechtes mvge sin./ Randolt sprach: «her Ysengrin/ Hat vil lasters vertragen,/ daz enmag evch nieman widersagen,/ Mit grozen vnmazen./ es
ReinFu K, 1602 iwern hvt getan?/ Habt irn gesetzet vmbe win?/ owe, daz laster were min,/ Daz sait ir ze hove mere,/ daz ich
ReinFu K, 1852 sprach: «herre kvnic, sehet, wie er stat,/ der vch vil lasters erboten hat./ Nv lazet in evch niht entwenken,/ Ir svlt
Rennew 19660 der ist zu langen ziten/ gewesen von dem lande./ wer laster oder shande/ danne drinne habe getan,/ des sol er nit
Rennew 20317 din můt mir gar missehaget./ nu han ich shande und laster:/ daz wil ich rechen vaster/ danne ich ie getæte noch./
Rennew 21314 ser/ die der k#;eunc Terramer/ begat an disem lande./ daz laster und diu shande/ ist der die sint getaufet./ ez wirt
Rol 2154 ime uûreten diu ougen;/ er sprach: ‘du ne scholt din laster nimanne erlouben./ scholte man in in den truwin erslahen,/ uon
Rol 2206 sinne,/ wie ich Genelunen ze einem innern urunde gewinne./ daz laster wil ich ime wandelen.’/ er gab ime einen gůten mantel/
Rol 3803 hin fůret,/ swa er sich růmet,/ daz er scadin unt lastir h%/at./ uil gůt ist der din r%/at./ Machmet spar din
Rol 4176 dine sint alle erslagen, –/ daz han dir ze$/ lastere getan,/ din hus wil ich prechen,/ macht duz nu rechen?
Rol 5774 haben,/ want si dem heiligen gelouben nicht entwichen:/ aller slachte lastere waren si sicher./ Di heren gotes ewarte(n)/ mit flieze si
Rol 5963 gescach imen ze dirre werlt ie baz?/ want siu ellu laster an in erslugen/ unt Christes ioch uf in trůgen/ unz
Roth 133 herlich./ Die alle so gut gewant hauen./ Daz wir ane laster uor ein kuninc mugin tragen./ Der kuninc do sinen hof
Roth 1615 sazze einen tisch herlich./ Dar mochte der riche dietherich./ ane laster zo gan./ Do was her ein harte her man./ Ein
Roth 1773 hof queme./ Dar vmbe liezen sie die clage./ Vnde swigitin lasteris vnde schaden./ Die gerovftin mit deme hare./ Die swigitin is
Roth 1944 Doch pflegit her svlicher zvchte./ Daz wir sin waren ane laster./ Herlint gienc drate./ zo einir kemenatin./ Vnde nam die turlichen
Roth 2084 ie goter slacte ge uinne./ Owi sprach herlint./ Wie gare die laster danne sint./ Vnser beider wrowe./ nu wizzistaz introwin./ Soldich immer
RvEBarl 7585 rihte, herre, über mich,/ swie dir behage: dêst zimelich,/ daz laster dulte ich und die schame."/ der künic sprach: "wie ist
RvEBarl 8016 nû gelît,/ sô sol von dir der kristenheit/ schade und laster sîn bereit./ gên dîner rede koment dar/ unserr gote êwarte
RvEWchr 4787 irbitten mich!/ durh iuwir selicheite gir/ niht tůnt so groz lastir mir!’/ des warten si vil cleine./ si drungin algemeine/ und
RvEWchr 6797 soltin han virtragin/ das man notzogt ir swester lip/ mit lastir als ein unvertig wip,/ als ir ein lastir da geschach./
RvEWchr 6798 lip/ mit lastir als ein unvertig wip,/ als ir ein lastir da geschach./ __ Got abir ze Jacobe sprah/ das er
RvEWchr 9718 uf sin schaden gar/ were widir zůzim dar/ komen ze laster und ze leide./ die gebrůdir beide/ Mo%.ysen und Aaronen da/
SAlex 3730 ir ane mich rechen?/ man sal û dar umbe sprechen/ laster unde scande/ wîten after lande./ lâzet mih, helede, genesen/ und
Seuse 72,16 ellú menschen von billich schament, da gant ir úwerm wet#;eundem laster under ogen und sůchent mich. Herr, ich bit úch mit
Seuse 119,5 nie kond gemerken. Dú waz vor in gross súnde und laster mit einem man vervallen und merete ir missetat da mite,
Seuse 207,29 erlaschen und wurden verkeret; minú g#;eotlichen oren wurden spottes und lasters erfúllet, min edels riechen waz verwandelt mit b#;eosem smak, min
Seuse 315,26 s#;euntlichen sweren banden, beh#;eut mich vor heinlichen súnden und offenbarem laster. Beschirme mich vor dez viendes valschen reten und vor ursach
Seuse 316,3 und wurden verkeret, __II. Dinú g#;eotlichú oren wurden spottes und lasters erfúllet, __III. Din edels riechen verwandelt mit b#;eosem smake, __IV.
Seuse 487,29 sinre eren. Liep, leit, [250#’v] we, wol, ere, fr#;eoude, schande, laster nement alles von sinre hant; ir súllent úch ime neigen
SHort 2933 und dez nie, sam er solt, engalt./ ús drin ain laster ist sin leben./ nu hin, bit dir die gab geben,/
SM:Ga 1: 1, 8 schanden wert?/ waz sol ein ritter, der sîn tag mit laster hie verzert?/ //Waz sol ein schœnez wîb gar âne tugent
SM:Go 1: 3,11 daz die Kolmerhüete ûf köpfe erhellen;/ dur nieman lâ dir laster breit ûf wellen!/ //^"Fro Künze, jâ ist iuwer trût/ under

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken