Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
juncvrouwe swF. (1578 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
herre Gawan und der ritter von dem fare und die jungfrau die ritten alle dryu zu der burg die sie der | |
sins bruders sere fro und fragt yn wie er die jungfrauwen mocht uber bringen und ir roß. ‘Wir mußen der jungfrauwen | |
jungfrauwen mocht uber bringen und ir roß. ‘Wir mußen der jungfrauwen pfert zum ersten uberbringen’, sprach er, ‘und darnach unser roß.’ | |
er, ‘und darnach unser roß.’ Sie daten also, und die jungfrau $t kam uber nach den roßen. Myn herre Gawan fragt | |
zum ersten vaht, ob er icht west wo die zwo jungfrauwen weren die die ritter von der burg bracht hetten. ‘Herre’, | |
hett. Sie saßen alle dry off ir roß, und die jungfrauw saß off ir pfert, und furen allesampt $t in jhenen | |
mit einer herlichen koltern verdeckt; vor im saßen die zwo jungfrauwen. Da sie mynen hern Gawan sahen, da wurden sie ußermaßen | |
der off dem seßel saß: ‘Herre’, sprach er, ‘diße zwo jungfrauwen wurden mir zu unrecht genomen, ich wil sie mit mir | |
myn herre Gawan, ‘unser sint dry ritter, so sint der jungfrauwen dry. Thunt dry ritter mit uns fechten: uberwinden sie uns, | |
ritter mit uns fechten: uberwinden sie uns, so sint die jungfrauwen ir; uberwinden wir sie, so furen wir die jungfrauwen hinweg | |
die jungfrauwen ir; uberwinden wir sie, so furen wir die jungfrauwen hinweg mit uns!’ ‘Des enwil ich nit thun’, sprach der | |
fru stunden sie off und wapenten sich, sie namen die jungfrauwen all dry und furten sie mit yn. ‘Herre’, sprach der | |
sprach der wirt zu mym herren Gawan, ‘ir furt diße jungfrauwen mit gewalt hinweg, ir solt wol wißen das ichs rechen | |
sahen sie wol zwenczig ritter komen geyn yne, und die jungfrau der amis da gewunt was erkant sie wol. ‘Seht, herre’, | |
mir mynen amis ermort $t hant und namen uch uwer jungfrauwen beide!’ Sie kamen by sie rytende, und einer rieff ferre | |
einer rieff ferre zu im: ‘Gawan, Gawan, ir furt die jungfrauwen bößlich hinweg, $t nu han ich uch zwir an falsch | |
da sie enweg ritten, und furt den mit im. Die jungfrauw der amis wunt was nam urlob zu mym herren Gawan | |
syn solt. //Da was groß samenung von rittern. Die zwo jungfrauwen die mit mym herren Gawan kamen ritten in die stat | |
der ritter were den er sůcht. Er reit zu der jungfrauwen @@s@in die statt, die im des ritters namen gelobet hett | |
das im ymant volgete. $t Min herre Gawan und die jungfrauw ritten nach im und ervolgeten yn in dem wald. ‘Got | |
sin uch nit sagen’, sprach er. ‘Lieber herre’, sprach die jungfrauw, $t ‘sagent im uwern namen, oder ich sagen im, wann | |
schweig alschon und sprach ein wort nit. ‘Herre’, sprach die jungfrauw zu mym herren Gawan, ‘ich siehe wol das ern uch | |
und fragt yn ob es war were das im die jungfrauwe gesagt hett. Der ritter wart roter dann ein fuer under | |
roter dann ein fuer under synen augen und besah die jungfrauwe sere zornlich. ‘Herre’, sprach er, ‘die jungfrauw hat yren willen | |
und besah die jungfrauwe sere zornlich. ‘Herre’, sprach er, ‘die jungfrauw hat yren willen gesprochen, sie mocht wol schwigen, ducht es | |
so wol geendet hett. Der ritter reyt hinweg, und die jungfrauw volget im nach. Er gebart frolich wiedder; sin zwen schiltknecht | |
in der welt ist.’ Diß erfuren ritter und frauwen und jungfrauwen; da vernam man allererst Lancelotes namen von dem Lack in | |
was worden, als ir hant vernommen, und er und die jungfrauwe von mym herren Gawan $t gescheiden waren, da lag er | |
walde. Des andern tages stunt er fru uff und die jungfrauwe mit im und sin knecht. Sie ließen die großen straßen | |
helm und one schilt; den furte ein knecht bedecket. Die jungfrauwe begunde im alles das sagen das sie myn herren Gawan | |
und darunder was ein port. Des ritters knappen und die jungfrauw furen vor uber und der ritter nach. Die jungfrauw und | |
die jungfrauw furen vor uber und der ritter nach. Die jungfrauw und jhen knappen ritten durch jhen pforten; da der ritter | |
pfortener. ‘So laßent mir myn knecht herwiedder uß und die jungfrau!’ ‘Das enwil ich nit thun’, sprach der ander. Da er | |
sah, da reyt er wiedder hinder. Oben off lag ein jungfrauw und sah zu eim fenster abe, sie rieff dem knappen | |
in onmacht. Der ritter fur zuhant syn straß mit syner jungfrauwen und mit synen knechten. Da er ein wil also gereit, | |
von der herberg geritten mit synen knechten und mit der jungfrauwen. Da sie ein wil geritten, da begegent yn ein knecht. | |
und jhenen walt. Die frauw hett sich verbunden, und ein jungfrauw stunt by ir, der gingen ir zopff off ir gurtel. | |
nach. Sin knecht waren an der herberg verliben und sin jungfrauw. Sie ritten beid biß sie kamen geyn Kamahelot. Der gut | |
abe und wart sere fro. Der riese viel darnyder. Ein jungfrauwe kam rytende da myn herre Ywan hielt, und sprach: ‘Myn | |
der ritter die zwen riesen uberwunden hett, da kam ein jungfrauw zu mir ritende und sprach: "Myn herre Ywan, diß ist | |
‘Das wil ich uch sagen, frauw’, sprach er, ‘warumb die jungfrauw zu mym herren Ywan sprach das das der drytt were. | |
drytt were. Gedencket uch icht, frauw’, sprach er, ‘wie die jungfrau sprach die in dem turn gefangen lag zu der Dolorosen | |
nit abslagen, got der lone uch!’ Mit dem kam die jungfrauw aldar rytende die zu mym herren Ywan gesprochen hett das | |
der abentur sucht. Eins tags geschach das er und die jungfrau kamen ritende an ein gebrúche, und dardurch $t ging ein | |
yn kam, da fragt er were er were und die jungfrauw. ‘Ich bin des konig Artus ritter einer’, sprach er. ‘So | |
und saß daroff und reit uber den steynweg und die jungfrauw mit im. Sie ritten furter und kamen úber lang zu | |
nit, und der ritter kam algemehelich nach ryten mit der jungfrauw. Da er fur die porten von der stat kam, da | |
ritter als die kette lang was. Des enwůste alles die jungfrauw $t nit die mit im komen was, sie wart ußerhalb | |
von der frauwen die yn gefangen hatt und von der jungfrauwen die sich begab, und sprechen furbas von dem konig Artus. | |
sagt, das der konig Artus was zu Kamahelot. Und die jungfrau von Noaus sante im einen botten und enbott im das | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |