Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

jāmer stMN. (721 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

RvEBarl 11282 mźre,/ ez węre daz in sīn gedanc/ nāch sīnem meister jāmers twanc./ er muoste ouch manige sorge hān,/ wie ez dem
RvEBarl 12071 vor sīne vīnde ź./ daz ellende tet ir wź;/ der jāmer nāch ir rīcheit,/ diu ir muoste sīn verseit,/ twanc sī
RvEBarl 12472 leide stat was leides vol,/ von smacke grōz unreinekeit,/ mit jāmer trūreclīchez leit,/ wallende viures flammen heiz./ in disem viure sźre
RvEBarl 12515 klagelīche leit,/ daz den sündęren ist bereit,/ ein sō grōz jāmer in begreif,/ daz al sīn vreude gar zersleif./ //Der armen
RvEBarl 12520 vuogtim alsō grōze nōt,/ daz er vil kūme lebete./ sīn jāmer sźre strebete/ nāch der vil süezen rīcheit,/ die got den
RvEBarl 12524 bereit./ diu vorhte erschracte sīnen sin;/ dā bī betwanc der jāmer in,/ daz sich der gotes dienstman/ hin wider sźre senen
RvEBarl 12529 daz lebende gemach/ in der stat mit vreuden sach./ der jāmer und der armen nōt/ im alsō grōzen kumber bōt,/ daz
RvEBarl 12588 mīn sin./ werstū mir daz, ez ist mīn tōt./ der jāmer gīt mir solhe nōt,/ der mir wirt niemer mźre buoz,/
RvEBarl 14336 war[t] er vil sźre/ geklaget von den sīnen,/ die liezen jāmer schīnen,/ als in der jāmer gebōt/ umb ir vil lieben
RvEBarl 14337 von den sīnen,/ die liezen jāmer schīnen,/ als in der jāmer gebōt/ umb ir vil lieben herren tōt./ dō wart der
RvEBarl 14351 wāren./ mit kristenlīchem rehte/ wart von dem gotes knehte/ mit jāmer, sunder lōsheit/ der künic Avenier geleit./ des küneges jāmer was
RvEBarl 14353 mit jāmer, sunder lōsheit/ der künic Avenier geleit./ des küneges jāmer was sō grōz,/ daz er weinende begōz/ sīnes lieben vater
RvEBarl 14437 von dem grabe nie/ mit sīnem willen vuoz gegie./ der jāmer, daz gebet in twanc,/ daz er az wźnec oder tranc/
RvEBarl 15023 mir den muot,/ daz mich der armen welte guot/ iht jāmers nāch ir twinge./ tuo mir, als ich gedinge,/ und hüete
RvEBarl 15051 grōz/ in gotlīcher minne./ er sante in sīne sinne/ dicke jāmer in dem muote/ nāch sīnem grōzen guote./ vil ofte er
RvEBarl 15423 mit arbeit,/ daz sie der welte irrekeit/ nāch ir dekeines jāmers twanc,/ noch von gotes minnen dranc./ //Barlāām, der guote man,/
RvEBarl 15457 rīcheit,/ die dū nū hāst hin geleit,/ solt dū dīnen jāmer lān,/ wan si mit leide muoz zergān./ //Sun, gedenke wol
RvEBarl 15472 hie muoz sīn bereit./ lāz ouch in dīnem muote/ den jāmer nāch dem guote,/ daz dū gelāzen hāst durch got./ wis
RvEBarl 15498 daz himelrīche."/ //Dō der meister diz gesprach,/ dō twanc des jāmers ungemach/ den jungern, daz er weinde./ er vorhte, als er
RvEBarl 15630 in sīnem rīche dich!"/ güetlīchen kuste er in dō./ von jāmer was der herre unvrō,/ als im sīn hōhiu triuwe riet./
RvEBarl 15956 līchamen gie./ dō weinde diu getriuwe diet,/ als in des jāmers triuwe riet,/ der nāch ir herren was sō grōz,/ des
RvEBarl 15959 was sō grōz,/ des sie vil wźnic ie verdrōz./ //Von jāmer was der künec unvrō./ mit sīnen handen huop er dō/
RvEBarl 15962 sīnen handen huop er dō/ die līchamen vil werde/ mit jāmer ūz der erde./ er hiez sie wirdeclīche/ in guote phelle
RvEWh 1776 schone gen ir dan/ Da si solte erbaizen./ Dis můste jamer raizen/ Allen den da waren./ Der vśrstinne gebaren/ Was vr#;eolich,
RvEWh 1937 an sich den lip./ Do śberwac das rane wip/ Das jamer das si lute sre/ ,Anch mir armen und #;vowe,/ Das
RvEWh 2689 #;vogen spehe,/ Nach sśnftigez herzen jehe/ Ain sende suht mit jamers sitten./ #;vOch was an ime niht vermitten,/ Got hate gar
RvEWh 13436 in do gebot/ Das si von liebe waindon/ Von vr#;voden jamer swaindon. $[*4*scheinden MW$]/ ,Wir sont des iemer vr#;eode han/ Das
RvEWh 13595 ritter nie enpfangen bas./ Do wart menic #;voge nas/ Von jamers sitten der alhie/ Mit vil s#;euzem grůz ergie,/ Ze$~mersten von
SAlex 4720 wande Alexander/ frumete sulh wunder,/ daz is alle di mac jāmer haben,/ di iz imer gehōren sagen./ daz lūt von Mauritanie/
Seuse 223,12 erbieten, daz ellś herzen din m#;eohti gelusten und einen seneden jamer nah diner minne haben. Es fliezent dś minnewort so leblich
SHort 3774 verselwet und gel/ und sich ir selbes hant verzigen,/ insenendem jamer nach gesigen/ im sint dur sin minne./ an st%/atem gewinne/
SM:Had 5: 5, 4 ir līb so minnenklich./ ach, sī lie mich $s in jāmer sīn./ Sin wolte harūz nicht, ź ich dannan kan;/ sust
SM:Had 13: 1, 2 wesen bī!/ //Ich was vor ir,/ daz ich wol mīn jāmer ir geklaget solde hān./ Mīn sendiu gir/ wart so grōz,
SM:Had 13: 2, 8 gestellet so rōter munt!’/ do ward ich wunt/ von sendem jāmer grōz:/ mich bant der Minne bunt,/ Minne schōz $s mich,
SM:Had 16: 4, 2 //Owź, vernęme si noch die klage,/ Wie vil ich herzen jāmers trage!/ Daz kumt von sender nōt./ wil mir die nicht
SM:Had 23: 5, 3 wil genāden gern von ir./ Swie mich diu reine in jāmer vellet,/ doch stźt nach ir mīns herzen gir./ Non wil
SM:Had 25: 2, 7 verre komen in vil sende nōt./ des muoz ich in jāmer dike erwarmen/ und ouch armen $s biz ūf mīnen tōt./
SM:Had 28: 3, 2 ich vor allen nœten klagen,/ daz mich lāt mīn frowe jāmer tragen;/ sī tuot glīch, wies mīn nit muge minne hān./
SM:Had 29: 3, 3 //Ōwź, sendiu swęre/ machet doch, $s daz ich bin noch/ jāmers vol, $s swie wol $s nu mangem ist./ Mīn frowe
SM:Had 36: 2,12 von minnen dur des herzen grunt/ und ouch von sendem jāmer/ lieblīch enzunt./ //Nu hüete er sich, swer sehe dar/ und
SM:Had 48: 5,11 ouch leider ie:/ in mocht klagin/ noch gesagen/ ir mīn jāmer nie./ //Si ist so lieblīch wol gestellet/ und ouch so
SM:Had 49: 2, 7 so müezze mir niemer werden baz,/ liezze si mich in jāmer iemer,/ in möchte ir niemer $s werden doch gehaz./ //Daz
SM:Had 49: 4, 3 kan ich niemer $s werden rechte frō./ Des mīn herze jāmer līdet/ vil leider iemer, $s unz ez stźt alsō./ Doch
SM:Had 53: 4, 6 im daz schowen $s hōhen muot,/ swie wź doch sendez jāmer tuot./ Sīt mannes $s muot $s wirt sō gar guot,/
SM:Had 54: 1, 7 swie si mich nu līden $s lāt/ nāch ir sendez āmer;/ jāmer $s muoz ich von ir klagen./ //Wāfen, mīn $s
SM:Had 54: 1, 8 si mich nu līden $s lāt/ nāch ir sendez āmer;/ jāmer $s muoz ich von ir klagen./ //Wāfen, mīn $s frowe
SM:Had 54: 7, 4 $s sī mīn herze, wie daz wüetet/ und in sendem jāmer blüetet,/ sī möcht daz erbarmen./ Ōwź, noch $s tuo $s
SM:Had 54: 8, 6 dar./ Mir gīt ir $s frömden grōzzer sorgen zol/ und jāmer dol. $s daz leit si wol/ vertrīben sol: $s ich
SM:KvL 1: 2,12 heilen, da minne hāt verwunt,/ si kan ouch büezzen, dem jāmer ist kunt./ si kan ouch wol entsliezzen/ (möhte ich des
SM:KvL 3: 3, 6 herzelieb erkennet,/ dā tuot liebe wol und wź./ Minnesmerze/ in jāmer herzen sźret:/ lieb gedinge leit verkźret,/ ob ich rehte mich

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken