Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hunt stM. (359 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

BdN 126, 31 geschicht oft, daz ain man gepizzen wirt von ainem töbigem hunde und daz er diu klainen hüntel denne leckt sam ain
BdN 126, 32 und daz er diu klainen hüntel denne leckt sam ain hund und püllt sam ain hund. Alexander lêrt, wie man die
BdN 126, 33 hüntel denne leckt sam ain hund und püllt sam ain hund. Alexander lêrt, wie man die läut hailn süll, und spricht,
BdN 130, 5 hailt der slangen piz an dem menschen. wenne si die hund jagent, sô wundert si der hund lautlaufen, und dar umb
BdN 130, 6 menschen. wenne si die hund jagent, sô wundert si der hund lautlaufen, und dar umb rihtent si sich nâch dem wind,
BdN 130, 7 dar umb rihtent si sich nâch dem wind, daz der hund stimm mit in lauf. wer tägleichs ir flaisch izzt des
BdN 130, 32 habent in dem ingewaid und dar umb ezzent ez die hund niht, si sein denn gar hungerig. in des hirzs haupt
BdN 131, 19 süez gedœn alsô sêr, daz si wider zuo den lautlaufenden hunden koment in selber ze schaden, sô si in vor verr
BdN 142, 5 zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die hund und in die läut reht sam pfeil und wirt gar
BdN 142, 28 mit dem huosten und mit dem heschen, unz ez die hund zuo im gelokt; sô frizzet ez si danne. //VON DEM
BdN 143, 28 Aristotiles spricht, der leo heb sein pain auf sam ain hunt wenn er harmt. wenn er sein maul auf tuot, sô
BdN 145, 1 tiers pain, ân den delphîn. des lewen ingewaid geleichet aines hundes ingewaid. der leo fiebert in etleichem sumer, aber in dem
BdN 147, 14 mit der zungen, daz er iht rausch und in die hund iht hœren. wenne der wolf in den schâfstal gêt, sô
BdN 148, 7 ist für der wolf piz guot diu für der töbigen hunde piz guot ist, wan vergift gêt auz den wolfen, diu
BdN 148, 9 wan vergift gêt auz den wolfen, diu auz den töbigen hunden gêt. wenne der wolf über ainen zaun gêt oder dâ
BdN 148, 15 doch ist ez an dem wolf mêr und an den hunden. wenne des wolfs herz verprant ist und gepulvert, geit man
BdN 148, 24 von ainer wülpen oder von ainer wolfsmuoter und von ainem hund, wan ietwederz der zwair tier ist sô unkäusch, daz si
BdN 151, 2 DEM RÜDEN. /Molosus haizt ain rüd. daz ist ain grôzer hunt, sam man si gar grôz vint in Lamparten. Adelînus spricht,
BdN 154, 3 von nâtürleicher art wenne in die jaghund jagent, wann die hund smeckent den mist gern und bestênt dar ob, unz der
BdN 159, 11 ding sam ain weip und der aff ainz sam ain hunt. //VON DEM OHSEN. /Taurus haizt ain ochs. der ist ain
BdN 159, 16 wider ist, die andern tiern schadent, sam wolf sint und hund. wenn si vehtent, sô streckent si ir zungen her für
BdN 164, 5 lauf, er lauf beseits und krumme weg. er enpfleucht den hunden etswenn mit dem, daz er pillt sam ain hund oder
BdN 164, 5 den hunden etswenn mit dem, daz er pillt sam ain hund oder er hæht sich an ainen ast, unz die hund
BdN 164, 6 hund oder er hæht sich an ainen ast, unz die hund daz spor verliesent. wenne er auch in ain drawh gevellt,
BdN 231, 2 lebt an etsleichen siten eim pfärd geleich, an etsleichen eim hund oder eim vogel, und dar umb dürf wir niht auz
BdN 234, 21 jagent die visch in dem mer, reht sam die rehten hund auf dem land andreu tier jagent, und vâhent ir gar
BdN 234, 27 niht, er hûchet neur haimleichen an uns. ach der vaig hunt, waz hât er uns armen sælichait ab gerizzen! got erparm
BdN 257, 31 wan si in der werlt wâren, und tuont als die hund, die ain ezzen undäwent und slindent ez wider. Der hamfrez
BdN 293, 33 den plæt ez. daz hong ist guot für der tobigen hund piz, wenn man ez trinket, und ist guot für die
BdN 298, 11 hundsvlieg, sam Isidorus spricht, und ist ain kriechisch wort, wan cinos in kriechisch haizt ain hunt. diu vlieg belaidigt der hund
BdN 298, 11 ist ain kriechisch wort, wan cinos in kriechisch haizt ain hunt. diu vlieg belaidigt der hund ôrn gar sêr sumerzeiten, wan
BdN 298, 12 cinos in kriechisch haizt ain hunt. diu vlieg belaidigt der hund ôrn gar sêr sumerzeiten, wan wie dick si die hund
BdN 298, 13 hund ôrn gar sêr sumerzeiten, wan wie dick si die hund dar ab slahent, als dick koment si wider, und wâ
BdN 301, 16 DER AMAIZEN. Formica haizt ain amaiz. diu smeckt sam ain hunt oder ain mensch, iedoch niht sô ganz und sô wol,
BdN 306, 10 diu alt gepäurischait spricht, diu doch dick missagt. wer aim hund gibt ainen lebentigen frosch in prôt, der verleust sein peiln.
BdN 306, 18 oder nümmer, und wænet manig mensch, der daz fröschel aim hund in sein maul würf, er verlür sein stimm dâ von.
BdN 317, 20 ist guot wider die slangen pizz und wider der töbigen hund pizz. //VON DEM CEDERPAUM. /Cedrus haizt ain cederpaum. daz ist
BdN 322, 21 und hailt vergiftig pizz, die von slangen oder von töbigen hunden geschehent. ez ist auch guot wider die fleck an dem
BdN 323, 13 unzeitigeu frischeu veigenpleter legt auf die wunden, die ain töbiger hunt hât gepizzen, daz hilft gar wol, sô man si zereibt.
BdN 348, 25 guot und zepricht den stain in der plâtern. wer ainem hund daz wazzer gibt, dâ der paum oder diu fruht inn
BdN 358, 15 den stain in der plâtern. er hailt krefticleich ains töbigen hundes piz oder ander wunden oder des mannes gezeuglein, wenn man
BdN 380, 23 ez wær niht tugentleich getân, der die hailichait für die hunt würfe und der daz edel gestain under der swein füez
BdN 380, 26 wol, daz liebeu kint selten prôt handelnt, dâ reis den hunden etwaz von und andern zuckern. //VON DER WERMUOT. /Absinthium haizet
BdN 389, 2 erwegt die unkäusch. sein wazzer ist guot für der töbigen hunde piz, wenn man die wunden dâ mit salbet oder der
BdN 391, 15 den durst und ir pleter sint guot für der töbigen hunde piz. //VON DEM SWEINKRAUT. /Cyclamen haizt sweinkraut und haizt auch
BdN 399, 19 sein pulver gesträwet wirt auf der wolf oder auf der hund ezzen und si tœtt. diu swarz nieswurz hât ainen kurzen
BdN 400, 24 aber ir übermâz ist ain vergift den läuten, sweinen und hunden, und sterbent die hüenr von des menschen mist, der die
BdN 403, 6 sô man ez kewt und ez legt auf der töbigen hund piz, die hailt ez. und wer seinen gar klainen staup,
BdN 418, 6 für vergift. wen ain vergiftig tier peiz oder ain tobent hunt, der zereib rauten und leg si auf die wunden. diu
BdN 468, 9 macht ober in geschäft. /An dem stain man vint ainen hunt, der in dem lewen sei (daz ist der stern, der

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken