Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
himelisch Adj. (472 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
an sich geladet hât,/ daz er mir êwiclîche gît/ der himelischen gnâden zît,/ ob ich ez gediene umb in./ durch disen | |
entweten,/ sô tæte ich übele, daz ich in/ verbunde den himelischen gwin,/ swenn ich in bræhte solich guot,/ daz der sêle | |
in reines herzen willen gote,/ stæte in sînem gebote./ //Des himelischen keisers kneht/ began diz grôze unreht/ mit zühten merken: er | |
gotes wârheit/ mit dîner lêre wart erkant./ dir ist diz himelische lant/ behalten, daz wil dir got geben,/ wil dû stæten | |
süezen muot,/ ein maget durch sînen magetuom./ sus was der himelische ruom/ in allen gotes orden/ an im ervüllet worden:/ von | |
gar./ die vriunde, die sin nâmen war,/ daz was daz himelische her,/ daz gên dem tiuvel was sîn wer,/ der dâ | |
ê genant./ der wart einis tagis gesant/ von Gote ein himilschir bote,/ ein engil, der kunte ir von Gote/ ein vroide | |
ist sô rîche,/ er mach û wol gelônen/ mit der himelischen crônen./ bûzet uher sunden,/ wande ir ne wizzit niwit di | |
alle zît,/ daz ir mit froweden mûzet varn/ zô der himelischen scaren/ beide hêren unde frowen,/ und ir dâ mûzet scowen/ | |
in die vr#;vode, die ſi ſelbe beſezzen habent mit allem himeliſchem herige. Amen. vel aliter. Durch die gnâde deſ heiligen geiſteſ | |
vnde die got niene clagtin. Div laſter elliv heilte der himeliſch arzât. Die blinten machte er geſehente, do er in den | |
ſtepphe, do er ir herze erwachte z#;ov dem wêge der himiliſchn heimôde. So ſint vnſeriv herze wol gerihtet, ſo ſi niht | |
eine grippe.’ Sa ze ſtvndin chom dar michil menige deſ himeliſchen herieſ, z#;ov ſante Gabrieli lobtin ſi got ſiner gnade vnde | |
daz er unſ her nach gnadichlichem růche enphahen in der himeliſchen Ieruſalem. Qui viuit et regnat deuſ per. //IN OCTAUA DOMINI: | |
got, vnde ilet hin ze iwern rehten h#;vobetſtete[n], z#;ov der himiliſchen Ieruſalem, dar ivch gefriet hat der goteſ ſvn, vnſer herre | |
ſchvlt ir merken, daz ir behaben m#;ovzet die warheit deſ himeliſchen gl#;voben. In den ziten, do Kriſt geborn wart, do waſ | |
ſanch, unze daz er wider kome z#;ov Ieruſalem in die himeliſchen haimodi denni baltlichen. Super flumina Babyloniſ etc. Dei wazzir Babyloniſ | |
geſûne deſ urideſ. Wan alle, die immer geſehen wellent die himeliſchen Ieruſalem, die můzzin ir vlêiſch ê brîteln uon ſuntichlichen gîrdin, | |
in dem lebintigim lande.’ Waz iſt div lebintige êrde? Div himeliſche Ieruſalem, da die heiligen engel unde allir heiligen ſêle inne | |
Nu ſlâfin wir, uon div daz wir uergezzin habin der himeliſchen heimôdi. Hie minnin wir lêidir mere den wereltlichen richtům den | |
bi gab er vnſ bilde, ſwer varn wil ze der himilſchen $t Ieruſalem, da der oberſte fride iſt vnde daz engelſce | |
deme uorhtlichem viande unde unſich růche ze bringin z#;ov den himeliſchen ſeledin, z#;ov andern unſern gnozzin. Ieſus Chriſtus dominuſ noſter, cui | |
er unſich bringe nach der urſtende unſeriſ vleiſcheſ z#;ov der himiliſchin $t herſchefte. Per eundem Ieſum Chriſtum dominum noſtrum, qui cum | |
garwen in albe, ſo begên wir hôczit. Alſo chomin die himeliſchin engeli goti in ſchonim $t gewâti engegine unde enphiengin ire | |
diu daz er hiute die menniſcheit gehohit hat ubir alle himeliſchin $t herſchaft unde unſ eroffint hat ſin riche; der engile | |
div iareliche hoczit ditziſ tâgiſ, daz iſt div tult der himeliſchin gnadi. Durch dirre hoczit liebi wart ze gehugde geſetzit div | |
der #;owſte waſ div hohe deſ bergiſ; daz ſint div himeliſchin gebot unde die himeliſchen gebe. Div zewei brôt, dei ſi | |
hohe deſ bergiſ; daz ſint div himeliſchin gebot unde die himeliſchen gebe. Div zewei brôt, dei ſi ze gehugedi offerotin dem | |
unſich iemir ane endi. Da iſt div heilige geſelliſchaft der himeliſchin burgâre. Da iſt gewiſſiv hoczit; die tult, die wir hie | |
aller ſunden iſt uon dir geuarn, unde der regen deſ himeliſſcen zorneſ der iſt uon dir entwichen. Uon Euen ſunde, div | |
allez menneſliche geſlahte. Waz waſ der regen? Daz waſ der himeliſce zorn. Do unſer herre Euen uz dem paradiſo ſtiez uon | |
ir herren m#;voter ze himele chom unde uon ir ſune himeliſcîv kunegin gehaizzen iſt. Mant ſi ir genaden, daz ſi îv | |
daz ir nach diſme lebenne gehohet m#;vozzet werden in der himeliſcen Ieruſalem mit der helfe deſ heiligen cruciſ. Preſtante domino. Si | |
gem#;vote uur div goteſ #;vogen unde bitet uil inneclichen die himeliſcen ſûl, daz goteſ rat, den uil heiligen ewangeliſten, den uil | |
geſezzet iſt ze lobe unde zêre der niun chore der himeliſcen engele, die mit dem almahtigen gote geſt#;vonden, do der leidige | |
namelichen iſt div hohcît unde div chirchwîhe ſante Michaheleſ, deſ himeliſcen br#;voſteſ. Uon div manet div chriſtenheit $t namlichen alle gel#;vobige | |
in ſogetanen angeſten ſin ſcolte. Do chom ſanctuſ Michahel, der himeliſcen uurſten einer, ze helfe deme goteſ liute unde geſigete dem | |
mit alm#;voſene unde êren die heiligen $t niun ordineſ aller himeliſcen engele mit aller ſlahte dinge, darumbe daz ſi ſo ulizzec | |
Nv heuet ûf alle gemeinlichen iwer herze unde lobet den himeliſſcen $t br#;voſt mit engliſkeme lobe, r#;vofet in ane uil inneclichen | |
unde mit michelme ſange unde mit micheler ur#;vode, wan allez himeliſſcez here ur#;vote ſich, do ſich der ſundige man becherte. Wir | |
einen iegelichen rehten menneſſcen uon dirre werltlichen trugeheit in die himeliſſcen mandunge. Alle, die g#;vot ſint, die minnent #;voch daz g#;vote | |
ſante Iohanneſ in deme goteſ rîche an der gruntueſte der himeliſſcen Ieruſalem $t geleit ſach, wan ir bredege leite alrerſt gruntueſte | |
ur#;vowen $.ſ$. Marien, der heiligen goteſ m#;voter, zeren unde aller himeliſſcen herſcefte unde nante diſen tac eine hoczit aller goteſ heiligen | |
ut ciuitaſ etc; ‘ſi wirt gecimbert alſ ein ſtat’. Diu himeliſſce Ieruſalem wirt gecimbert, ſwenne die ſaligen ſele werdent hin ze | |
wiſſagen. Der heilige gel#;vobe unde div t#;vofe ſint burgetor der himeliſſcen Ieruſalem. Die auer geſundent nach der t#;vofe, in der ſi | |
enr#;vochet, waz man reit.’ Der ſtein mac niht an die himeliſſcen mûre geleit werden. Die #;voch den werltlîchen richt#;vom ze uerre | |
hat ſineſ gel#;voben uerl#;vogent, der m#;voz uerſperret ſin uzzerhalb der himeliſſcen Ieruſalem.’ Swer der iſt, der got ſinen uater unde die | |
goteſ uorhte. Danach habt div deum#;vot, daz gecimbere ûf deſ himeliſſcen huſeſ gruntueſte. Nu, min uil lieben, nu cheret iwer herze | |
ivch r#;voche ze bringenne z#;vo ſiner uaterlichen heimode in die himeliſſcen Ieruſalem, daz wir da geur#;vot m#;vozzen werden in der wnne, | |
– – – // $s ur#;voden m#;vozze leben in der himeliſſcen wnne immer mere an ende. Preſtante. // Ait glorioſiſſimuſ prophetarum | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 >> |