Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hërzeleit stN. (236 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Volmar 797 vingerlîn tuot,/ dem wehset êre unde guot/ und geschiht niemer herzeleit,/ die wîl er daz vingerlîn treit./ //Der stein dar an
Wernh D 3022 leide gebunden./ owe mir dirre warheit!/ hie schult ir min herzeleit/ alle sc#;voen vnde chiesen./ mæht ich nv uerliesen/ minen lip
Wernh D 4930 uerkolten in die schôz!/ swem ie herzeliep gescah,/ der weiz herzeleides ungemach,/ waz herzeliep chumbers hat/ daz mit herzeleide gestat./ Do
Wernh D 4932 der weiz herzeleides ungemach,/ waz herzeliep chumbers hat/ daz mit herzeleide gestat./ Do der mort gefrumet was,/ unt nehein degenkint genas/
WernhMl 219 Enkain flaisch er versůchte/ Noch gůtter spis gerůchte./ Súfczen, wainen, herczelait/ Das was sin gewonhait:/ Vil selten er út zů ieman
WernhMl 4063 in alle lút,/ Das niement hette fr#;eoden út./ Sú warent herczlaides vol/ Und verstůndent sich nút wol/ Was sú spræchend inder
WernhMl 10860 ist es alles nút geseit,/ Ir not, ir klage, ir herczlait,/ Als och geschriben da von ist/ Und hie mit sage
WernhMl 10946 Owe, min trost, min sælikait,/ Nach dir ist gross min herczlait!/ Owe der bitterlichen not/ Das dich die juden hant getot,/
WernhMl 13533 schar:/ Súnfczen, wainen úber al/ Von in vil klæglichen erschal./ Inherczelait sú kament,/ Do sú die red vernament:/ Sú wainotent, růftent,
WernhMl 13536 Do sú die red vernament:/ Sú wainotent, růftent, schrúwen/ Mit herczlaides rúwen/ Sament und och sunderbar/ Iegkliches von der schar/ Sam
Wh 226, 3 gâhte/ ze vorderst, unz er nâhte/ dem viuwer daz im herzenleit/ gap. al sîn heilikeit/ möht im siuften hân erworben:/ er
Wh 251,14 hât gelêret/ iuwer triuwe und iuwer wîpheit,/ vrouwe, daz unser herzenleit/ mit vreuden wirt erwendet./ ir möht uns hân geschendet,/ wæret
Wh 343,12 mîn laster ist nû lange breit./ doch hân ich eteslîchiu herzenleit/ iuwerr tohter sît nâch gesendet,/ diu mich sus hât geschendet./
Wh 354, 9 bewarte/ daz ich mîn her gescharte:/ dâ von enpfienc ich herzenleit./ al mîner gote heilekeit/ solte erbarmen und guotiu wîp,/ daz
Wig 1386 / mit grôzem jâmer, sô die tuont / den grôz herzeleit geschiht. / ir jâmer hal sich lenger niht / dô
Wig 3196 diu maget vür si reit, / dô si klagte ir herzeleit. / sînen zoum vie si mit der hant; / si
Wig 4181 vrouwe hiez in sitzen sâ / und klaget im ir herzeleit; / der rîter sprach ‘ich bin bereit / durch iuch
Wig 4864 / der junge rîter huop sich dan / mit grôzem herzeleide / über die wilden heide. / diu liehte sunne under
Wig 4901 ir ein naht, / sine gehôrte noch gesach; / von herzeleide ir daz geschach. / der rîter aber zuo ir sprach
Wig 5634 daz selbe wâfen ich wol sach, / dô mir daz herzeleit geschach, / an des rîters schilte, / den des niht
Wig 5905 / und iuwer grôziu manheit / die nâmen mir mîn herzeleit / und gâben mir vreude wider. / dô ich mit
Wig 6229 / wand iuwer grôziu manheit / diu benam mir mîn herzeleit. / dô ich in grôzem jâmer lac / und deheiner
Wig 6859 / in dîne grôze erbarmicheit, / wan du erkenn%\est wol herzeleit.’ / hie mit der slâf im an gestreit. / In
Wig 7570 die von in dicke müezen tragen / grôze liebe und herzeleit. / mîn lop wær in baz bereit, / wær mir
Wig 7583 tôt; / si vüegent jâmer unde nôt, / herzeliebe und herzeleit. / dise rîter wârn bereit / ze dienen nâch ir
Wig 7750 minne lêrte. / herzeliebe ist arbeit; / ir ende bringet herzeleit. / daz wart wol an der vrouwen schîn; / wær
Wig 7885 / nu seht wer si dâ scheide, / herzeliep od herzeleit, / wie wirt daz gänzlîch geseit? / sît ich sîn
Wig 7890 / der mir den strît bescheide? / starp si von herzeleide, / daz muos%..e von herzeliebe sîn; / diu gap ir
Wig 8021 ir sêl%..e der lîp alsô verdarp! / diu vrouw%..e von herzeleide starp. / ich geloube daz si sül genesen; / diu
Wig 8038 hân geseit, / herzeliebe ist arbeit; / ir ende bringet herzeleit. / Diu burc glaste als ein glas. / niht rîter
Wig 8259 hie, / heidenisch und franzois, wie / si starp von herzeleide. / die schrift sagten beide / ‘hie lît in disem
Wig 9757 / von unsers herren barmicheit / daz er mir mîn herzeleit / mit iu beiden hât benomen. / ze vreuden bin
Wig 9939 / dô sprach er ‘nein! ich wil leben / mit herzeleide unz an die zît / daz gotes [g%..e]rihte râche gît
Wig 10241 klägelîche / klagten daz vil reine wîp, / diu von herzeleide ir lîp / verlôs umb ir lieben man. / als
Wig 10591 / dâ mit si überwunden / ir jâmer und ir herzeleit. / alsus was in der wunsch bereit; / ir gespile
Wig 11685 bœsen muot und erge treit. / owê! daz ist mîn herzeleit. / Ich wil daz mær%..e volenden hie, / als michz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5
Seite drucken