Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

geslehte#’1 stN. (285 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Herb 5940 vinger er do las/ Vnd zalte vil rechte/ Ir beider geslechte./ Eer sprach: "mir ist wol kv1ntlich:/ Zv troyge was ein
Herb 6067 fride was gegebe1n,/ Bruder, mage vnd neben/ Vnd alle ir geslechte,/ Ritter vnd knechte/ Vn2de swer sie ouch weren,/ Die bestatte1n
Herb 6213 polimedes,/ Daz ir richtere/ Agome1nnon niht en were/ Vo1n sulcheme geslechte,/ Daz er vo1n rechte/ Svlches folkis solde phlege1n./ Er wer
Herb 6607 swere/ Wolte vnder|winde1n,/ Ez gefromte sine1n kinde1n/ Vnd auch sime geslechte/ Vn2de queme im zv rechte/ An eren vn2de an geuore./
Herb 7930 da so groz strit/ Vnd sulich vechte,/ Daz daz funfte geslechte,/ Daz nach disen quam,/ An sime kvnne schade1n nam./ Dannoch
Herb 8392 Mines vater schulde./ So genieze ich mit rechte,/ Daz min geslechte,/ Min man vnd min kint/ Vo1n dirre stat geborn sint./
Herb 8524 Bederbe vnd stete,/ Hilde er sie rechte,/ Ez fromte sime geslechte./ Er sprichet: der sie eine/ Vnd zehen kvme reine,/ Die
Herb 9160 den sal/ Vn2de tate1n im nach sime rechte./ Allez sin geslechte/ Houbete an den kvne1n dege1n./ Vn2de wer er alleine erlegen,/
Herb 9186 en=mac noch en=kan/ Getun nach mime rechte,/ Noch ander ir geslechte."/ Sie lobeten den rat,/ Den ir da vor gehoret hat./
Herb 11082 sin lant/ Vn2de begrube in nach sime rechte/ Vnder sin geslechte./ Sine frunt tate1n,/ Als da was gerate1n:/ Sie furten in
Herb 11141 Vzzewendic der stat,/ Alda er begrabe1n lac./ Dar qua1m sin geslechte/ Zv eren v3nde zv rechte./ Den herren sie beginge1n/ Mit
Herb 11516 harte rechte bequeme1n/ Zv sime rechte/ An gute v3nde an geslechte./ Ich wil niht lenger blibe1n hie./ Ez en=solde so manic
Herb 11976 ir mere?/ Sie wurde1n wol zv rechte/ Geklaget vo1n irme geslechte./ Rechte vm die selbe1n zit/ Klagete1n die criche1n andersit,/ Daz
Herb 12050 strite was blibe1n./ An dem steine ma1n ouch las,/ Weilches geslechtes er was./ Gescribe1n man ouch da vant/ Sine burge v3nde
Herb 13803 vnder de1n mage1n,/ Die da bestat lage1n,/ Mit anderme sime geslechte/ Be|grabe1n nach sime rechte./ Vnder=des die crichische diet/ Ginc zv
Herb 14364 Von svs=getaner wu1nne/ Wirt da wibes kvnne;/ Vn2de ziehent ir geslechte/ Zv strite vn2de zv fechte,/ Zv ritterlicher ere./ Durch diz
Herb 15134 Ouch vorte ich sie von rechte./ Sie sint von starme geslechte/ Vn2de sint ouch selbe1n so starc/ Vn2de also vbel vnd
Herb 17481 was./ Da enpfinc ma1n in zv sime rechte,/ Beide sin geslechte,/ Sine frunt vn2de sine man,/ Vnz er gut gemach gewan/
Herb 17801 sie gwan./ Thelemacus, ir man,/ Hiez daz kint porporius./ Vlixes geslechte wus alsus./ Hie mvz ich dise rede lan/ Vn2de an
HvHürnh 22, 2 wann es ist ainerlai pillde der pösen und von dem geschlächt der übeln. Du sollt wissenn das von treuen wirt sammunge
HvHürnh 22, 12 die stätigkait zu dem nutz unnd zu dem haile menschlichs geschlächtz. Diseu pöseu unnd ungetreu nussenn übel ir geschworn aide zu
HvHürnh 25, 5 Du solt nichtt sein von der achte unnd von dem geschlächt der unrainenn sunder von der zal der weisenn. Von der
HvHürnh 72, 2 sollt geleichenn dein unnderthane ainem garttenn, in dem sind mißlich geschlächtt fruchpär paum, unnd sollt si nit habenn als wachsenndes gras,
HvNstGZ 5810 daz da heizzet Gog,/ Und daz ander Magog./ Zehen der geslehte sint/ Und kamen von Japhetes kint:/ Nie volk gr#;eusenlicher wart./
JPhys 1, 6 welf deſ lewen. biſtu iuda. wer ſcol irwekchen uon dineme geſlahte einen man. wer. ane got. Von dem lewen zellent diu$/
JPhys 1, 7 Von dem lewen zellent diu$/ bůch. wie er habe driu geſlahte. Daz eriſt iſt. ſo er gźt in$/ den gebirgen. oder
JPhys 3, 2 unte heizzit einhurno. uon deme zellit phyſiologuſ. daz iz ſuſlich giſlāhte habe. Iz iſt lutzil tīer. unte iſt deme chitzīne gilich.
JPhys 3, 14 deſ einhurnen horn. ſuſ chūt zachariaſ. er irchukchet in dauidiſ geſlahte daz horn unſere heile. unt in$/ dem bůche deutronomio da
JPhys 3, 16 deutronomio da iſt ſuſ geſcriben. Moyſes do er wihte ioſebes geſlahte. da chod er. du min eriſter ſun. din aneſśne iſt
JPhys 4, 3 iz fiant ſī dem nikhuſe. unt iſt dizze ſin gewonelich geſlāhte. So der ydriſ daz nikhuſ geſihit an$/ dem ſtade ſlaffente
JPhys 5, 15 tīeuale ze$/ r%>obe. Aue zellit phiſiologuſ daz der onocentauruſ zuei giſlahte habe. daz obir teil iſt enim manne glīch. daz nidere
JPhys 5, 17 glīch. daz nidere iſt dem eſile glīch. unt iſt ſin giſlahte uil wildlich. Der onocentauruſ $t bizeichinot die zuiſlen zungin der
JPhys 6, 3 giſcriben. Die hīnam neſcolt tu nieht ezzen. noch daz ir giſlāhte. Sus chūt der uorſage $t eſayaſ. Diu holi deſ tīereſ
JPhys 6, 5 iſt min erbe. Dannan uon zellit phiſiologuſ daz iz zuei geſlahte habe. ſumſtunt iſt iz er. wilen ſī. uon$/ diu iſt
JPhys 11, 17 frůt. ſo die natrun. Phiſiologuſ zellit. daz diu natra driu geſlahte habe. Ir eriſt geſlahte iſt ſo ſiu iraltet ſo negeſihit
JPhys 11, 17 Phiſiologuſ zellit. daz diu natra driu geſlahte habe. Ir eriſt geſlahte iſt ſo ſiu iraltet ſo negeſihit ſiu nieht. ſo uaſtet
JPhys 11, 23 uile chleine. daz zů dem źwigen libe leitet. Daz ander geſlāhte iſt. ſo diu natra trinchen wile ſo ſpiwit ſi daz
JPhys 11, 31 da beten unde ſingen gote in$/ unſerem herzen. Daz dritte geſlāhte iſt der natrun. ſō ſī den man nachiten geſihit. ſo
JPhys 13, 2 man. daz der hirz uile harte deſ wazzereſ gere. zuei geſlahte ſint hirze. So der hirz den ſlangen ſihit. in$/ dem
JPhys 13, 10 bůzzent ſi alſo diu heilige ſcrift ſi wiſet. Ein ander geſlahte habet ouch der hirz. Sua$/ er den ſlangen uindet ſo
JPhys 16, 3 Sine gemahte ſint uil nutzi zů arzintůme. Phiſiologuſ zellit ſin geſlahte chūt. ſo der piber geſihet daz man in iaget. unt
JPhys 17, 1 mit gote haben můzzen. Phiſiologuſ zellit daz diu ameize driu geſlāhte habe. Daz iſt ir eriſt geſlahte. ſo ſi uz ir
JPhys 17, 2 daz diu ameize driu geſlāhte habe. Daz iſt ir eriſt geſlahte. ſo ſi uz ir neſte gent ſo gent ſi alle
JPhys 17, 10 in. unt nelie die tumben dar in nieht. Daz ander geſlāhte iſt der ameizen. So ſi ir chorn zeſamine bringint. ſo
JPhys 17, 31 ſint. die nemugin iz uernemen. Daz iſt aue der ameizin geſlāhte. So ſi in$/ dem arne an den ahchar gat. ſo
JPhys 19, 3 werde erniuwot alſo deſ aran. Suſ zellit phiſiologuſ deſ aran geſlāhte. ſo er alt wirdit. ſo ſuarent ime die federen. unt
JPhys 19, 10 ſcol der menniſke tůn. ſueder er ſi iude oder unſereſ geſlāhteſ. der die alten ſunte an ime habet. unt dei ougen
Kchr 355 rach,/ do er slāfende im sīn ouge ūz stach./ sīn gesclähte dannoh/ was in dem walde alsō hōh/ sam die tanpoume./
Konr 10,65 ,Non mea plebs vos!’ Da von, das ir vnd ewr geſlecht verworfen w%:urt vnd dy h%:ayden ʒu gots hulden koment, ſo
Konr 16,64 herre den heiligen vatteren Abrahe, Yſaac vnd Jacob vnd ir geſlahte gehieʒ, das hat er vns geleiſtet. Er gehieʒ in ein

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken