Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gedinge swM. (237 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
michel baz,/ dan er ie dâ vor getæte:/ wan er gedingen hæte,/ sîn ungelücke wære hin,/ dâ sanger unde harphet in/ | |
dannen unde reit/ und suohte her unde hin/ ûf den gedingen, ob er in/ iender hæte vunden/ sô müeden oder sô | |
alle, er wære tôt./ ’erst tôt!’ sprach ieweder Îsôt/ ’unser gedinge der ist hin./ der truhsæze der hât in/ mortlîche ermordet | |
guot,/ der gelieben dicke sanfte tuot:/ der trôst und der gedinge,/ wie man daz vollebringe,/ dar an daz herze danne lît,/ | |
Îsôte hân,/ sîn gemüete gerne twingen/ zir liebe ûf den gedingen,/ ob ime sîn senebürde/ mit ir iht ringer würde./ er | |
dô dicker dar,/ dan er ê mâles tæte,/ wan er gedingen hæte,/ ob sime ze herzen beclibe,/ daz er si næme | |
niet,/ iz ne si min wille./ ich han uil gůt gedinge,/ daz ich uil balde dich brenge an daz selbe leben./ | |
junc oder alt./ So groz was sin einvalt/ Und der gedinge sicherheit,/ Die im von Got was gereit,/ Swan er von | |
Gote dich toufen lan?’/ ‘Ja vil gerne, wan ich han/ Gedinge daz mine sunde/ Mit des toufes unde/ Gewaschen werde hin | |
heiligen cruce. unde dir frowa ſc%-a maria in daz ſelbe gedinge. unde in di ſelbe era ſo dich der engel grůzda | |
heiligen cruce. und dir frowa ſc%-a maria in daz ſelbe gedinge unde in di ſelbe era ſo dich der engel gruzda. | |
dem heiligen cruce. unde dir frowa ſc%-a maria in daz gedinge unde in di era ſo du uirſchide. unde zu himele | |
guot./ uz der archa gab uns Noe/ ze himele rehten gedingen./ duo lert unsih Abraham,/ daz wir gote sin gehorsam,/ der | |
hine gênte. uon dannen wart er ſtênte. er wolde den gedingen. ſinen kinden bringen. daʒ ſi niht inʒvîueleten. an der goteſ | |
Do wegete in der gůte. mit ſiner devmůte. $t mit gedingen er redete. uil ſchone er ſich inthabete. er ſprah nů | |
des herzen ovgen. in einir einekhaite. dar ſol uns der gedinge mit der minne leiten. Der gotes gebe trunkenheit. div wil | |
$]/ wolte si êlîehen nemen/ âne valsche minne/ durch erben gedingen./ diu frouwe daz niht verdolte;/ si sprach, daz si niht | |
ieh daz ervollen,/ daz ist der beste rât/ dâ mîn gedinge ane stât. ’/ dô was ein bischof under in,/ der | |
gewaldigen,/ vnz ich das opfer bringe!/ ia ist daz min gedinge,/ daz ich geniezzen muezze/ daz ich bey deinem f#;euzze/ hie | |
ovf hůb si die augen/ gen der himilischen reste./ ir gedinge was so veste;/ si sprach in ir gemuete:/ ,got m#;evzze | |
daz si sie mit dienste grûzzent./ gut ist uns der gedinge/ ze dem notlichem tæidinge,/ wan da gesitzet sie bi siten/ | |
div gotes minne/ an mir wol uolbringen,/ als ich han gedingen,/ swaz er gebivtet %-v wil:/ er git mir mandunge vil.’/ | |
wil bewarne,/ so nider noch so ringe,/ stat der sin gedinge/ uaste an unsern trehtin,/ er můze im willekomen sin./ niemen | |
chom der alte Simeon;/ dem hete got ze lon/ sines gedinges daz geben,/ daz er so lange mvse leben/ untzer den | |
orse erwegt,/ //[D]ie von sîn eines ringe/ riten ûf den gedinge/ daz Gyburc diu künegin/ dannoch ir vrouwe müese sîn,/ daz | |
vrouwe und liebiu muoter mîn, / mir seit daz mîn gedinge / daz ich in wider bringe; / got geb%..e daz | |
/ daz si in mit ir rîten lie. / dheinen gedingen gwan si nie, / swaz manheit er begienge, / daz | |
er ze strîte rîten sol? / dâ tuot im der gedinge wol / und der muot den im gît / diu | |
/ er im verlür die sêle gar. / ûf den gedingen kom er dar / daz si im würde âne strît, | |
unte íro iúngede irzîehan. s%/amo m%/aht dú. óbe dú dîn gedínge %/anne míh sezzest. genésan mít dén angelicis pr%;;esidiis a raptu | |
nechêine arbêit dúrch sînen uuíllon scûhan. %/Ih uuíl ióh dén gedíngon an ín h%/aban. daz íh mîne mûoter synagogam díu míh | |
der ín sélbon consci%;;e sint íro brôde. unte sîe nechêin gedínge ne hând an ín sélbon. dúrch dechêina íro uuóletât. neuuâre | |
der hîe bírt $[*4*frúuede$] posit%;;e in specula fidei. unte ír gedínge hât. daz ír cúmet in atria c%;;elestis ierusalem: tûot íu | |
sine me nihil potestis facere. Dîe íro hérza in démo gedínge geuéstenont. dîe uuérdent mít rore c%;;elestis grati%;;e dealbati. s%/amo semen | |
h%/abon íh dír mîne corporalem pr%;;esentiam ablatam. d%/az al dîn gedínge sî ze énero uuérlte. ubi regem in decore suo uidebunt | |
pr%;;edicatione dechêine externam remunerationem lucri uel laudis: súnter ókkeret d%/az gedínge dés êuuegen lônes. Dér sélbo gedrâter n%/aph. ne uvírdit nîemer | |
uvâhe %/allersl%/ahte túgede: únte néndet %/aller íro frúmichêite. únte íro gedínges %/anne mînen sponsum. dés ióch ích êino scólta gebrûchan: quia | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 |