Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëtewenne Adv. (381 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
wol sihet daʒ der mane etwenne crumb ist, also [Zeichnung], etwenne halb, also [Zeichnung], etwenne vol, also [Zeichnung], deʒ entwurt ich | |
mane etwenne crumb ist, also [Zeichnung], etwenne halb, also [Zeichnung], etwenne vol, also [Zeichnung], deʒ entwurt ich dir. Der mane ist | |
sî./ ob ich ein ritter wære, $s ich kœm$’ in etwenne bî./ Unde sagt ouch Gêrnôt, $s dem edelen bruoder mîn,/ | |
vor sagen./ ‘wær ich bî solhen tagen,/ als man mich etwenne sach,’/ der von Kamenze sprach,/ ‘daz ich ze hôhem râte | |
niht belib./ daz man in alsô trib,/ des was er etwenn ungewon./ man tet im sô gedon/ ze varen sîne vart,/ | |
hiet bit,/ unz daz der kunic rit/ in die stat etwenne,/ sô solt man in denne/ vâhen und füeren hin./ __daz | |
belîben mac/ einen einigen tac,/ ez wirt mit trûren gemischt./ etewenn ein man erwischt/ ein gelucke, daz im freude gît,/ sô | |
ouch für einen man’,/ der von Melsperc sprach,/ ‘den man etwenne sach,/ der nâch êren ringen kunde:/ nû bin ich an | |
ez sîn allermeist heiden,/ die mich von in hânt gescheiden./ etwen fuorten si sper,/ sô kômens underwîlen her/ blôz unde unverdrozzen/ | |
gugeln flîziclich,/ daz si diu sunne niht verbrenne./ ouch was etewenne/ ein site widerzæme,/ der nû ist gar genæme:/ etlich man | |
daz von ôstrîch die herzogen,/ die unser marke sint gesezzen,/ etwenne wâren sô vermezzen/ unde der geturste phlâgen,/ daz si in | |
ir witze schouwen;/ si sprach: ‘man sol den frouwen/ ouch etewenne volgen:/ ir sult im niht sîn erbolgen/ noch versagen umb | |
grôzer kerge:/ etwen kam er ze vesperzît,/ sô het er etwenne bît,/ unz daz diu sunne under gâht,/ sô kam er | |
sunne under gâht,/ sô kam er etwen bî der naht,/ etwenn er über naht beleip./ dâmit er die spech vertreip,/ daz | |
sô ergân,/ hât er dhein schulde daran,/ ez werd offenbâr etwenne;/ ervindet ir denne/ zuo im dheine schulde,/ sô sol er | |
hûsêr ze nemen,/ daz dû in doch dâmit êrest/ und etwan sô nâhen kêrest,/ dâ dich sîn hûsfrouwe/ sehe unde schouwe:/ | |
tet im min noch mê,/ denn als im diser tet_ê./ etwenne daz geschach,/ daz er des morgens darnâch/ frâgen began,/ waz | |
dann_ê geschach,/ warumbe sold ez denne/ nû niht ergên, als etwenne?/ ez ist mîn rât, daz irz tuot’./ dô sprach Albreht | |
burgær ze Prâg/ unz über mitten tac/ in liezen vasten etwenne:/ dâmit si gâben zerkennen,/ daz si im wærn gehaz./ der | |
ensol niht mêr erwarmen/ an iweren blanken armen,/ dâ ich etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren | |
wan ez muoz sîn/ daz er nu lîdet hôhen pîn,/ etswenne ouch freude und êre./ ein dinc in müete sêre,/ daz | |
schimphen niht./ swâ man noch minner volkes siht,/ den tuot etswenne vreude wol:/ dort wârn die winkel alle vol,/ und ouch | |
in arbeit./ mirst iwer rîten bî mir leit./ ich was etswenne sîn wîp:/ nune möhte mîn vertwâlet lîp/ des heldes dierne | |
gerst,/ op du mich des lebens werst./ daz het ich etswenn von gote:/ nu ist dîn hant des worden bote/ daz | |
iwer spotten tragen:/ ir biet mirz lîhte her nâch paz./ etswenne ich ouch vor tjost gesaz./ vinde ich nimmer an iu | |
wan swer durch wîp hât arbeit,/ daz gît im freude, etswenne ouch leit/ an dem orte fürbaz wigt:/ sus dicke minne | |
ôwê nu solt ich swîgen./ nein, lât fürbaz sîgen/ der etswenne gelücke neic/ und nu gein ungemache seic./ ___disiu burc was | |
rîter als ir sît,/ der ouch nâch hôher minne ranc./ etswenne ich sündebærn gedanc/ gein der kiusche parrierte./ mîn lebn ich | |
koste,/ diu stîcledr von baste./ dem edeln werden gaste/ was etswenne gesatelt baz./ ûf sitzen meit er umbe daz,/ er forht | |
gar zevarn./ daz muoser allez dô bewarn./ ___es het in etswenne bevilt:/ er zôhez unde truoc den schilt/ unt eine glævîne./ | |
triwe ist bî,/ der wirt nimmer minne frî,/ mit freude, etswenn mit riuwe./ reht minne ist wâriu triuwe./ Cupîdô, dîn strâle/ | |
und lasters arm/ lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in doch in slâfe vrôs,/ daz er heschte unde nôs,/ | |
swer mich derbî hât gesehn,/ der muoz mir rîterschefte jehn./ etswenne irs anders jâhet,/ sît ir mich êrest sâhet./ daz lâz | |
sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ //Sît daz er lît sô | |
füern in manegiu lant,/ dâ nâch uns sorge wart erkant./ ___etswenne ich freuden pflac genuoc./ ich was ein wîp diu krône | |
gesant/ Artûs, der dâ für erkant/ was daz er prîs etswenne truoc./ er het ouch werdekeit genuoc:/ //Die welt ir im | |
dern sizt hie niwan rîter drî;/ //Der wirt unde Jofreit:/ etswenne ich ouch den prîs erstreit,/ daz man mîn drüber gerte,/ | |
reget./ iedoch het ich niht missetân,/ ir het mich zorns etswenne erlân./ done wasez et dennoch niht mîn heil:/ nu gebt | |
künec sich dicke des bewac,/ daz er blinzender ougen pflac/ etswenne gein vier tagn./ sô wart er zuome grâle getragn,/ ez | |
die hant betrogen sin./ Ein lange nase, da bie slimpf,/ Etwenn hat auch ungelimpf./ Nasl#;eocher wolgetan und w#;eit,/ Die sint die | |
niht daʒ man eʒ in ſchimphe tæt – daʒ lit etwenne wol. Nv merche eineſ: Biſt alſ trægeſ geiſteſ, daʒ dv | |
bigât,/ ’wie sol des immer werden rât’,/ ern bechêr sich etwenne/ unt lebe mit gewârhäit denne./ wê dir, armchlîchiu gotes gischaft,/ | |
disen zergænchlichen leip. der ist alsam daz mer: daz ist etwenne senft, etwenne unsenft. also ist unser leben: etwenn sei wir | |
leip. der ist alsam daz mer: daz ist etwenne senft, etwenne unsenft. also ist unser leben: etwenn sei wir senft, etwenne | |
daz ist etwenne senft, etwenne unsenft. also ist unser leben: etwenn sei wir senft, etwenne unsenft; etwenn mit fræuden, etwenn mit | |
etwenne unsenft. also ist unser leben: etwenn sei wir senft, etwenne unsenft; etwenn mit fræuden, etwenn mit unfræuden; $t etwenne mit | |
also ist unser leben: etwenn sei wir senft, etwenne unsenft; etwenn mit fræuden, etwenn mit unfræuden; $t etwenne mit gnůchsam, etwenn | |
leben: etwenn sei wir senft, etwenne unsenft; etwenn mit fræuden, etwenn mit unfræuden; $t etwenne mit gnůchsam, etwenn mit zadel; etwenn | |
senft, etwenne unsenft; etwenn mit fræuden, etwenn mit unfræuden; $t etwenne mit gnůchsam, etwenn mit zadel; etwenn mit fride, etwenne mit | |
etwenn mit fræuden, etwenn mit unfræuden; $t etwenne mit gnůchsam, etwenn mit zadel; etwenn mit fride, etwenne mit unfride. ir habt | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |