Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëtewenne Adv. (381 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
daz weiz, warumbe fröuwe ich mich sô dicke denne?/ trûren eteswenne/ solt ich gein mînes endes zil./ /Ein lob geblüemet vert | |
koniginnen, die beid unfro sint zu Mönster_Roal und unberaten, die ettwann rich waren und wol beraten. //Die history sagt uns das | |
erde ertrenket mit dem miſte, ſo enbringet ſie deheinen wůcher. Etewenne cumet eʒ alſo, daʒ die lúte ſint gůter materien vnde | |
welte, die bringent in vil michelen tróſt in der wiʒen. Etwenne bringent ſi daʒ lieht, etwenne die kůlin. Da mite lonent | |
michelen tróſt in der wiʒen. Etwenne bringent ſi daʒ lieht, etwenne die kůlin. Da mite lonent ſi in irſ dieneſteſ. //Da | |
bar. Daʒ tútet, daʒ vnſer herre vor ſiner [48#’r] martel etiſwenne ſine gotheit hal, alſe do er in egipten lant fl#;voch. Etiſwenne | |
etiſwenne ſine gotheit hal, alſe do er in egipten lant fl#;voch. Etiſwenne erʒógite er ſich, alſo daʒ er die doten hieſ ufſtan. | |
Die wile ſi in dem fúre ſint, ſo erſchinent in eteſwenne die engele oder die heligen, in der ere ſi etwaʒ | |
erſchinent niemanne, wen ſo ſi die engele lant, daʒ ſi etiſwen manen vnbi ir lóſunge, $t oder ſo ſi erlóſit werdent, | |
ſprach: Wo uon coment die trome? Do ſprach der meiſter: Etwenne coment ſi uon gote durch etliche cunftige $t dinc, alſe | |
er ſiner brůder herre ſolte werden. Die tr#;vome manent #;voch etwenne deſ vil not iſt, alſe ioſeph wart gemanet in ſime | |
dem engele, daʒ er fluhe mit vnſerme herren in egiptum. Etwenne coment ſi von dem tiuel, ſo er die lúte ſchenden | |
der tiuel wolte han gewant mit tr#;vomen an pilatuſ wibe. Etwenne coment ſi uon den menſchen, ſo ſi etwaʒ geſehent oder | |
altere, alſe ſi driʒic iar alt ſint. //Der iunger ſprach: Etwenne iʒʒet ein wolf einen menſchen vnde den wolf ein ber | |
ge, man bestriche in da mite, daz kalde vergeit unde etteswenne di suche gar. Di selbe salbe hilfet, swem iz under | |
stünde/ sterkchen %:ir sün begünde/ gar mit lautter stimme:/ das entwant alle %:ir sinne/ stundenn hin nach Got/ und nicht volgtenn | |
dir in die winzellen gant. O, wie sere si dich etteswenne versmahent, wan si so grosse koste nit get#;eorrent bestan! Si | |
mensche wart, der das rehte einist enpfindet! Das tier hat etwenne ein natúrliche lust, das es des meres trinke dur einen | |
m#;eussent ir zwene einen esel mit in v#;eoren, das si etwenne riten; so m#;eogent si iren stab nit v#;eoren bi iren | |
vlůt, der es alles also hervúr tribe. Nein, es ist etswenne leider ein vil gros geswinde bekorunge, die der mensche von | |
geist in iren worten vinden kan. Aber #.[wisent si.#.] sich etteswenne l#;eoblich, es ist doch leider trúgelich. |
|
herren zů, als dikke si wolte, und so antwúrte ir etteswenne sin gotheit, da von trůg si gezogenlich ir herzeleit; und | |
glichnisse an siner sele gemalet habe mit tegelichen súnden und etwenne mit den h#;vobetsúnden $t grosse wunden gesclagen hat an sine | |
wir denne iemer stete s#;eollen wesen in dem ewigen lebenne. Ettewenne lag alles min heil an dir, nu lit aller din | |
in einen touben walt,/ ez antwürt im $s dar ûz eteswenne./ nû ist diu klage vor ir dicke manicvalt/ gegen mîner | |
in einen touben walt,/ ez antwürte ime $s dar ûz eteswenne./ nû <ist> der schal dicke vor ir manicvalt/ von mîner | |
swenne ich ir waere bî,/ Sô mohte ich mîn leit/ eteswenne mit sange ir wôl künden./ mohte ich mich mit rede | |
swenne ich ir waere bî,/ Sô möhte ich mîn leit/ eteswenne mit gelâze ir künden/ unde mich mit rede zuo ir | |
nein./ daz brichet mir mîn herze enzwein./ maht dû doch eteswenne sprechen jâ,/ jâ jâ jâ jâ jâ jâ jâ?/ daz | |
swîget nu, der doch dicke wol gesungen hât./ /Ich was eteswenne vrô,/ dô mîn herze wânde nebent der sunnen stân./ dur | |
sich scheide/ diu triuwe, der wir pflâgen ê.’/ /Mir kumet eteswenne ein tac,/ daz ich vor vil gedenken niht/ gesingen noch | |
wîplîchen tugenden nie vuoz getrat./ daz ist in mat!/ /Alse eteswenne mir der lîp/ durch sîne boese unstaete râtet, daz ich | |
ob lîhte ein wunder an mir geschiht,/ daz sî mich eteswenne gerne siht?/ sâ denne lâze ich âne haz,/ swer giht, | |
si liezen mich vil schiere, die mich dâ gerne sâhen eteswenne,/ die mir da sanfte wâren bî./ nu muoz ich vröiden | |
si mir noch tuot,/ erbeiten, als ich mac./ mir ist eteswenne wol gewesen:/ gewínne aber ích nu niemer guoten tac?/ /Sô | |
daz herze mîn, daz ichs enber./ Mîn muot stuont mir eteswenne alsô,/ daz ich was mit den anderen vrô./ des enist | |
ez nâch ungenâden wol./ Mir ist ungelîche deme,/ der sich eteswenne wider dem morgene vröit./ alsô taete ouch ich, wiste ich | |
daz ist der tôt/ und verderbet manigen lîp;/ bleich und eteswenne rôt,/ alse verwet ez diu wîp./ Minne heizent ez die | |
und waenent, daz ich noch vröide pflege,/ als ich ir eteswenne pflac./ daz wende, muoter unde maget,/ sît ichs in niht | |
verbieten – dês ir eigen lant –,/ in erlóube in eteswenne dar/ und aber wider sâ zehant./ Sô si únser beider | |
swie gar ich dîn sî worden vrî,/ doch sach ich eteswenne den tac,/ Daz dû über naht in mîner pflege waere./ | |
man,/ enweiz ich, wie ich von mir bekêre./ /Als ich eteswenne in mîme zorne sprach,/ daz er die rede vermite/ iemer | |
sô wol als er mir sprach./ daz müet mich doch eteswenne,/ Und iedoch dar umbe niht,/ daz ich welle minnen./ minne | |
gedanken vreut an manegen stunden./ /Ez bringet mich in zwîvel eteswenne,/ daz ich lônes bîte in alsô langer mâze./ an der | |
leben gît,/ Daz ich als unsanfte swaere dol?/ mir was eteswenne wol./ ich waene, daz <$p> ieman reden sol./ /Wê, daz | |
und der luft des meigen urbort vogel ir alten dôn./ eteswenne ich kan niuwez singen,/ sô der rîfe liget, guot wîp, | |
ubil. aber die sunne unde der mane unde mercurius sint etwenne guot, etwenne ubil. Saturnus ist kalt unde durre, Jupiter heiʒ | |
die sunne unde der mane unde mercurius sint etwenne guot, etwenne ubil. Saturnus ist kalt unde durre, Jupiter heiʒ unde fiuhte, | |
ist, unde wonde er sich och hinderet, so kumet er etwenne under die sunnen $t unde bedeckit si uns, daʒ uns | |
danne war gehaben, sit man wol sihet daʒ der mane etwenne crumb ist, also [Zeichnung], etwenne halb, also [Zeichnung], etwenne vol, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |