Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ëtewenne Adv. (381 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

SalArz 96, 8 fur daz getwanc daz da heizet yliaca. Man gibet si etwenne als di kornel. vnde etwenne zetriben in wine. Wiltu blantam
SalArz 96, 8 heizet yliaca. Man gibet si etwenne als di kornel. vnde etwenne zetriben in wine. Wiltu blantam machen. so nim lerboum pech. $t
SalArz 113, 21 er zwei fiuer. oder den minnern emitriceum. Er bezeichent ouch etwenne $t langen sichtum an einem der den schutel hat. Swenne
SalArz 115, 7 suchte daz di materie $t sere enzundet ist. vnde bezeichent etwenne di grunen gelsucht. //Der swarze harn der e grune ist
SalArz 115, 47 dar inne als der gezeisten $t wolle ulocken. vnde ouch etwenne uert dar inne als kleine kornel vf vnde zetal. vnde
Seuse 428,15 und von dem s#;eussen wintraht also getrenket wart, daz ich etwenn miner armůt vergass und wond, ich wer ein richer herre.
SM:Had 11: 3, 5 mê,/ Als mîn frowe gibâret sich./ des tuon ich $s etswenne ein schowen,/ unz mir wirt senlîchen wê./ Sô denke ich
SM:Had 39: 4, 5 wære ir so gerne bî!/ si solte mich doch meinen etteswanne:/ mîn trôst an ir genâden $s lît./ Ir frömde mir
SM:Had 49: 4, 6 stêt alsô./ Doch trœstet mich ein lieber wân,/ daz ez etswenne möcht anders gân,/ daz ich sî noch möchte irbarmen,/ daz
SM:KvL 3: 4, 1 herzenswære./ doch geloubent mir ein mære:/ jâmer herzen sêre tuot./ //Etteswenne/ leb ich in zwîvelwâne,/ daz diu liebe wolgetâne/ mînen muot
SM:KvL 21: 5, 8 wende/ mîn ellende,/ lieber lîp./ Lâ mîn werben/ niht verderben!/ eteswenne/ triuwe erkenne,/ sælig wîb./ Herzentrût, du lâ geniezzen mich,/ daz
SM:Pf 1: 1,12 noch den tag,/ Daz mich vro Sælde erkande,/ als si etteswenne pflag!/ mîn habe ist worden kleine,/ mir ist von schulden
SM:UvS 6: 3, 4 erkenne,/ Daz wære ir tûsentvalt bereit,/ enphunt ich ir gnâden eteswenne./ Gewalt, der sol gnædic sîn!/ des hât mîn so vil
Spec 90, 9 unde t#;vont daz urauellichen ane uorhte unde gebent darunter iedoch etwenne ein alm#;voſen, wanent deſ, daz ſi allez ir unreht da
Spec 90, 19 niemen ane iſt’, wan nieman iſt ſo ubel, ern t#;vo etwenne etwaz g#;voteſ. Ein wenegez g#;vot hilfet noch enurumet dem ubelen.
SüklV 775 die ir nine hæten,/ so ich sundiger nehan./ swenne ich ettewenne stan/ unde vil gerne bæte dich,/ niemer nemag ich/ uf
Tauler 11,12 sin, sú sol sin luter reine maget; ist sú wol ettewenne gewesen uz der luterkeit, so sol sú nu widerkeren, so
Tauler 29,19 von der welte oder von den creaturen, oder sint ouch ettewenne verdinget gewesen, daz sú doch nů fri sint und lidig
Tauler 39,24 so geschiht daz gar wol das sú usser disem friden ettewenne unverselichen und unbehůtlichen uzgont under die menige oder zů den
Tauler 93,19 der mensche der Got luterliche meinet, in den kummet ouch ettewenne bandekeit, und ein trurikeit er habe Got nút gemeinet und
Tauler 93,25 wenig kan sich ieman hie uz verrichten, und sú werdent ettewenne vil me verirret. So dis gros gewitter in eime ufstot,
Tauler 101,14 mere lesen und gebet des mundes daz dienet zů disem ettewenne, und also verre mag es l#;eobelich sin; also min kappe
Tauler 398,19 ein acker geeget wurt von dem unkrute, so blibet do ettewenne ein wurtzelin von dem unkrute in dem tieffen grunde, und
ThvASu 72,19 niemer uzgeleitet werdent in die getat; aber etlichü sint, die etwenne geleitet werdent in die getat, unde nach disen drien greten:
ThvASu 86,21 alse die uzsetzikeit unde ander solich gebresten. Welche gebresten daz etwenne gesachet werdent von der schulde des menschen, alse ahte von
ThvASu 92,5 mochte trurikeit gesin. Aber die begirde der rache die ist entwenne mit sünden. Daz ist, so etwer etwenne suochet rache ane
ThvASu 92,6 rache die ist entwenne mit sünden. Daz ist, so etwer etwenne suochet rache ane die ordenunge der bescheidenheit. Unde also so
ThvASu 92,8 niht gesin, wan diz heizzet «ein zorn übermitz gebresten». Aber etwenne so ist ein solichü begirde ane sünde, sust noch denne
ThvASu 106,16 enhat. Wan anders so müeste daz sin, daz Christus dirre etwenne gedarbet hette; von welher darbung mer geminret were die wirdikeit
ThvASu 116,9 sunder daz der mensche geeret werde. War unde geschiht daz etwenne, daz man sprichet, daz die hant geeret werde oder der
ThvASu 134,34 mag gesin in drier hande wis. Zem ersten: so mag etwenne daz geminte gegenwertig sin dem minnenden, unde denne so ensuochet
ThvASu 192,20 si fürtreffent daz natürlich bekennen. Unde doch so leret got etwenne etlich in wis eins zeichens übermitz sin gnade von den
ThvASu 208,8 daz die volhertunge in drier hande wis zesagenne ist. Wan etwenne so bezeichent si habunge dez gemüetes, übermitz welche habunge der
ThvASu 210,20 teile oder zemale. Unde dar umbe so ist offenbar, daz etwenne ein ieklichü gotlichü liebi ervolget etwaz gesachtes guotes in den
ThvASu 214,29 sprichet St. Paulus «Zuo den Ephesien,» in dem fünften [capitele:] «Etwenne warent ir vinster, aber nu sint ir lieht in dem
ThvASu 222,29 alse gesprochen ist, die gnade heizet in zweier hande wis. Etwenne heizet si die heblichen gotlichen gabe, aber etwenne so heizet
ThvASu 222,29 hande wis. Etwenne heizet si die heblichen gotlichen gabe, aber etwenne so heizet si die bewegenden gotlichen helfe der sele zuo
ThvASu 240,16 gesehen wirt, daz daz begriffen werde oder gehabt werde. Wan etwenne so werdent dü ding gesehen, die da verre sint, oder
ThvASu 278,11 erbermede, sunder allein der gebresten der redelicher naturen; die da etwenne selig ist: aber die armuot oder die iamerkeit ist widerwertige
Tr 8376 ervorhte den mort/ und was in den sorgen ie,/ dazs eteswenne und eteswie/ den rât in ein getrüegen,/ daz sin mortlîche
Tr 8840 genesen wesen,/ wan ich die stat erkenne/ und bin ouch eteswenne/ mit koufliuten hie gewesen;/ deste baz wând ich genesen/ und
Tr 8956 gelücke und durch manheit,/ sô was ouch der truhsæze dâ/ eteswenne und eteswâ/ durch niht, wan daz man jæhe,/ daz man
Tr 11903 vremede und diu scham,/ diu in ir wunne benam./ sôs eteswenne tougen/ mit gelîmeten ougen/ ein ander solten nemen war,/ sô
Tr 16920 erkunnet hât,/ der jehe, als erz erkenne;/ ich treib ouch eteswenne/ alsus getâne lebesite:/ dô dûhtes mich genuoc dermite./ //Nun sol
Tr 17199 sene sô jæmerlîche ergie./ mit solhen mæren wârens ie/ unmüezic eteswenne./ //Sôs aber der mære denne/ vergezzen wolten under in,/ sô
Tr 19076 herze an in gewant./ und alse Tristan denne/ sîn ougen eteswenne/ durch âventiure an si verlie,/ sô widerlie sir ougen ie/
Tr 19194 er gedanchaft:/ er leistir geselleschaft,/ er kürzet ir die stunde/ etswenne mit dem munde/ und underwîlen mit der hant./ //Tristan er
Tr 19230 ir sin/ diu spilten ûf in denne;/ sô warf ouch eteswenne/ der cranke magetlîche name/ sîne kiusche und sîne schame/ zem
Tr 19314 ir sin,/ sîn triure was ir ungemach;/ und sô sin eteswenne sach/ under ougen alsô blîchen/ und danne als inneclîchen/ dar
UvZLanz 1019 wâr,/ er gewan nie manlîchen muot,/ der niht tœrlîche tuot/ etswenne durch diu wîp.’/ der helt sprach ‘samir mîn lîp,/ ich

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken