Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erwërben stV. (364 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
mere/ wan durh got irsterbin,/ daz himelriche mit der martire irwerben./ Der keiser in do sagete/ daz er willen habete/ die | |
durch got irstirbit,/ ich sage iu waz er da mit erwirbít:/ eine kůnincliche chrone/ in der marterere chore;/ diu luchtet sam | |
wir heim gahen/ an unser alt erben,/ daz wir hi irweruen/ daz wir daz himilriche buwen,/ des scul wir gote wol | |
leben:/ da sint si rat geben./ daz habent si umbe got irworuen;/ daz si lebent imir ane groze sorgen./ swa iz ze$/ | |
heiden,/ leider uon gote gescheiden;/ nu hilf uns sine hulde irweruen,/ daz wir in den sunden icht irsterben.’/ Der keiser alliz | |
mine botscaph zenphahen./ uare urolichen hinnen,/ handele iz mit sinnen./ erwiruest du deme riche dehein ere,/ al din chunne ur#;vowit sichs | |
macht du schiere innen werden./ got lazze dich sine hulde erweruen./ in gote du uare;/ nim uile wole ware,/ un(de) behůte | |
gemachen dir noch uri/ elliu dine riche./ ich han willichliche/ erworue dine boteschapht,/ alse ich uz gesendet wart./ nu scolt duz | |
not/ deme keiser entwichent./ si weruent tagelichen,/ wa si daz erweruen/ daz si durch got ersterben.’/ Der chůnich redete listechliche:/ ‘wol | |
du R#;volanten/ bringest mir ze$/ hanten,/ daz ich den rům erwerue,/ iz ne si daz er niemir scule ersterben/ uon neheiner | |
fůren,/ herre, al nach dinen eren./ gotes hulde hastu hie erworuen./ habe du dehaine sorgen/ daz ich imer entrinne dannen:/ der | |
nu bistu ze$/ ase worden./ der tiuel hat dine sele erworuen.’/ mit nide gesprancte Margariz;/ er stach ain golt gewunden spiez/ nach | |
wůcheres nicht werde;/ ist daz er irstirbit,/ michel w#;vocher er$/ rewirbet.’/ di herren wrden w#;vocherhaft,/ der heilige gaist gab in di | |
dir, herre:/ wir sculn bi dir ersterben/ oder din ere erweruen./ wir$/ ne sculn nicht entwiche/ sunter froliche/ uon dem wige | |
suntare,/ di totliche ersterben./ dise heiligin sculen uns gotes hulde erweruen.’/ Der kaiser wnderot harte/ ir wislichen worte./ er ne chlagete | |
erist reden be gan./ wer der bote mochte sin./ De ime ir wrbe daz megetin./ Do sprach der maregraue/ ich sage dir ze waren./ | |
dietheriche./ Her levete wromicliche./ Owi we salich sprach die kuningin./ Irwerbe vmbe den vater min./ Daz wer den selven herren./ Gesien | |
der war gesagit han./ In trowin sprach die kuningin./ Die ir werbich vmbe den uatir min./ Mit ettelicheme sinne./ Daz ich sie | |
Die ie gewan den lib./ Dar umbe hetter arbeit./ Vnde ir warh mit sinir houisheit/ Daz die magit lossam./ Ir uater inran./ | |
Zo allen sinen sachen./ Do leueter ane sorge./ Daz hetter irworuen./ Indeme uolcquige./ Mit sinen konin liue./ Von du wirt iz | |
rât/ mit witzen nû gegeben hât./ swie man daz himelrîche/ erwerbe kumberlîche,/ sô sol man ez doch suochen./ swer es wil | |
und wie dû dînes herren gruoz/ als ê noch baz erwerben maht./ dû solt dir an dirre naht/ dîn hâr heizen | |
die bernden vruht, daz si verdarp./ des dritten sâmen korn erwarp/ hundertvaltes nutzes vruht:/ der viel in viuhte genuht/ und brâhte | |
verdorben was/ unde ouch Aârôn erstarp,/ got den sînen schiere erwarp/ einen lêrer, als er wolte,/ der sie vüeren solte/ hin | |
mit des lîbes tôde er starp./ sîn armuot im hie erwarp/ die êweclîchen rîcheit,/ diu im ze lône was bereit./ in | |
sêle huote/ von disem übelen guote/ sult ir iu vriunde erwerben,/ swenn ir müezet verderben./ daz sie iuch niht versmâhen/ und | |
durch uns er menschlîche starp;/ mit sînem tôde er uns erwarp/ ein leben, daz des tôdes nôt/ hât ertœtet und den | |
verzagen,/ daz sie dulten ê dâ vor,/ dô den sic erwarp Nachor./ des küneges herzen was erkorn/ von leide ein alsô | |
wider krefteclîche/ wuohs Dâvîdes rîche./ Saul verliesende starp,/ gewinnende Dâvît erwarp/ ein iemer werndez rîche,/ daz wert êwiclîche./ //Alsus geschach in beiden./ | |
niht lât/ in dînen sünden sterben./ dir sol dîn riuwe erwerben/ der êweclîchen vreuden rât,/ diu vreude ân ende iemer hât."/ | |
hât dîn wîslîcher rât/ vür den tôt daz rehte leben/ erworben unde wider gegeben./ daz ich genas, daz lêrtestû./ ich was | |
sînem lobe dar nâch hin:/ von gote er dise bete erwarp./ dô sîn vil lieber meister starp,/ er nam sîne lêre | |
von dirre welte schiet, er starp./ sîn hinevart im dort erwarp/ mit vreuden êweclîche/ daz wernde gotes rîche,/ des süeze solher | |
dem tiuvel was sîn wer,/ der dâ niht wan schame erwarp,/ dâ der gotes erwelte starp./ dô sante Jôsaphât lac tôt,/ | |
undertân,/ daz dir ne muge nehein man/ den sige an irwerben,/ er ne wille sterben./ daz ist der rât mîn,/ ih | |
hinnen geflîhen./ al hie wil ih ê sterben/ oder sige irwerben./ wir vergelden den scaz,/ den mîn vater hêre gab/ diseme | |
rusten,/ wande aller manne gelîch/ gehugete an daz volcwîch./ manic irwarb dâ den tôt./ dâ mohte man scowen daz blût/ von | |
dur daz er mir nu hulf wider/ und Gottes hulde erwurbe/ e daz ich %/armú sturb,/ so man ich Got vil | |
ich wære nu lange tôt./ in mochte ir helfe nie erwerben,/ davon leb ich in grôzzer nôt./ //Sol ich die guoten | |
tôt nach ir erlîden,/ wan ich nie heil an ir irwarb./ Wil si mîn nicht êrn,/ noch lieblich hôchgemüete geben/ und | |
ein nôt,/ daz si des niht erkennen wil./ Möhte ich erwerben,/ daz noh ein wîb/ für mînen tôt/ wolte bieten ir | |
fröit für des meien zît./ //Kunde ich nû mit fuoge erwerben,/ daz ich ir gelæge bî!/ Geschiht des niht, ich muoz | |
uns ziehen in den willen dîn/ und wir umbe dich erwerben got, $s daz uns noch teke dîner sælden van/ Und | |
verlorn gar, $s der niht sîn hulde an dirre werlt erwurbe./ //Owê, daz wir ûf irdensch guot/ so sêre stellen beide | |
Minne, wie tuost dû mir sô?/ wilt dû mir niht erwerben/ gnâde an mîner frowen, sich, so wirde ich niemer vrô./ | |
minnen muot./ //Sol ich alsus verderben,/ daz ich niht kan erwerben/ mîner frowen gruoz,/ Von ir ein hôhgemüete?/ waz ist nu | |
zît./ wan sol nach liebe ersterben/ ald lieb mit liebe erwerben./ diu liebe ist guot,/ lieb liebet liebe lieben muot./ //Wis | |
mînen sang./ Hilf, genâderîcher lîb,/ ah, hilf, lâ mich trôst erwerben,/ ald ich bin an fröiden kranc!/ Hilf, daz trûren mich | |
ach, hilf, lâ mich niht verderben!/ sol ich niht genâde erwerben/ an dir, sôst mîn trôst gegen fröiden tôt./ //Diu zît | |
wenden und ir wanc,/ Als ich wæne minne hân/ mir erworben./ sôst verdorben/ alz mîn werben und mîn wân./ //Swie daz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |