Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erkiesen stV. (312 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sô wurd ich von sorgen frî./ //Dô $s mîn ouge erkôs die süezen, dô wart mir ein lieplîch grüezen, rœseleht ein | |
herzen grunt die ich von êrst ze herzelieber frouwen mir erkôs./ dâ von sô wirt ez ungesunt./ waz schât der lieben | |
geborn,/ die ich doch für elliu wîp/ hân ze liebe erkorn./ //Wan daz ich noch durch zuht wil swîgen unde ûf | |
allen hern; sie solden sîn/ bereit, sie hêten dar zû erkorn,/ sô man der busînen horn/ erschelte, die arbeit gienc in | |
und unlîdic wære,/ daz dû si ze sagerære/ dîner heilicheit erchür,/ dô dû durch die beslozzen tür/ quæme in ir wîngarten,/ | |
in sîner minne besworn,/ der iuch ze den êren hât erchorn,/ daz ir ein trôst der werlde sît./ iuwer lêre ganze | |
in der himel kron,/ Wie sich der sun das hat erkorn,/ Das er vom vater ist geporn,/ Nicht geschepft und nicht | |
diu liebe nahtegal,/ diu für süeze stimme sendez trûren hât erkorn./ /Clage ein man niht liljen unde rôsen/ noch diu cleinen | |
gab dar dienst. Da enwart nymand konig, er enwúrd darzu erkorne. //Da Aramunt sah das im Claudas wiedersaget syner herschafft mit | |
von so hohem geschlecht ist komen, das gott selb darzu erkose das er sin groß wunderlichkeit mit im erzeiget, das er | |
von Důn, und der dritt sol sin welhen ir darzu erkiesent von allen uwern rittern, der sol uwer wapen anhaben. Ir | |
wurden diße gesaczt die das gemeyn volck vil erkentlich darzu erkůrn mit gemeynem radt und die sie wönden das yn recht | |
an hub: der willen hett ritter zu werden und darzu erkorn was von aller der gemeynde das er ritter solt werden, | |
man einen getruwen frunt hatt, den er fur alle frunde erkorn hat, und er den verluset, den schaden mag er nymer | |
kein fremde hant keme. ‘Wir han mynen herren Gawan darzu erkorn, mynen nefen, und bitten yn allesampt $t das er das | |
ere habent und wir auch! Ich het myn herren Gawan erkorn, hett ers wollen enpfahen, ich zu mym ende, das enweiß | |
Galahot sprach: ‘Welhes sint die herren die myn herrn Gawan erkorn $t hant? Er wils wißen welher sin ere lieb hatt | |
alschon bliben stan. Also was myn herre Gawan zum konig erkorn und gehaben, wem lieb oder leit, und hielt das lant | |
roß und sin schwert alles bedeckt waren mit blůde. Da erkose er den der yn also gestochen het und slug yn | |
geist begoz,/ do dih der gotis sun zu einer mutir irkos./ Frowe, dv bist gesægenet uor allen wiben./ dv eine macht | |
sit daz ih arme mensche helfelos/ dih zv einen helfere irkos,/ so han ich wol entstanden,/ daz du mih hates an | |
uolgere,/ ih allir lastere hereborn,/ ih han dih gotis toufere irkorn/ nur einigeme dih einigen,/ dih guten vnde dih heiligen,/ dih | |
der megede allir megede,/ di dv herre zu einer mutir irkure/ vnde ir den magit tum nit ne uerlure/ nah diner geburte | |
der heilgen, d#;ei #;ei wurden geboren/ ind zům live sint erkoren./ //Dit godshus, dat du selve bis,/ dem $’n gein godshus | |
sun n#;eit$’n würd verlorn,/ de dich vür allen vrowen had erkorn,/ erwelde ros al ane dorn!/ //Dit was ein sure bittercheit,/ | |
der engel van dir wart geboren./ vröw dich, vrow, alein erkoren,/ dat du, gebenedid, uns d#;ei vröude brechtes,/ den kinden $’s | |
dot hed gar verloren,/ den he durch uns minne had erkoren,/ ind dat he solde leven an ende./ sag selve, w#;ei | |
l#;eif, van mir würds geboren,/ wand darzů hads du mich erkoren. –/ //Andre l#;iud si gevent gewant/ dinen armen; wan mine | |
van einer vrowen würd geboren?/ wal dir! du darzů wers erkoren!/ //It $’n is $’n gein zeichen, dat dem geliche,/ dat | |
Christum entf#;einc./ he nam n#;eit ir natur an sich;/ darzů erkos he aleine dich,/ dat he in din heilgen lif queme/ | |
böse vürste is gedwungen/ ind Jhesus is her, wers du erkorn,/ ei edel ros al ane dorn!/ //Wilch engel halp dis | |
bit dinen duvenougen sich ane/ d#;ei reine düfchen, d#;ei hant erkoren,/ dat si volgent dinen vůʒsporen./ //Wis in al zit den | |
der n$’ wart n#;ei engein verloren,/ schön vür allen vroun erkoren!/ ////Dat golt, danaf dat helpenbein,/ schön van naturen, noch me | |
du volgdes sinen vůʒsporen,/ de dich ze einer můder had erkoren./ //Du würdes m#;eude, dů du spünnes,/ dů du neds, dat | |
hads du dů d#;ei v#;eul verloren?/ du darzů aleine wers erkoren,/ dat got in din heilgen lif queme/ ind sinen licham | |
mildeliche/ gegeven hat ind sunderliche?/ //Van allen creaturn bin ich erkoren,/ dat min got van mir würd geboren/ bit dem live, | |
geven zů verstane/ al d#;ei heilgen gemeineliche,/ d#;ei got hat erkorn zů sinem riche./ //O schön, du bis enboven in allen,/ | |
d#;ei ir genoʒe hant verloren/ ind got ze genoʒe hant erkoren,/ d#;ei na dem vleische hant begeven/ durch godes minn$’ ir | |
sint gevolgt din vůʒsporen/ ind din sun zů manne hant erkoren,/ der kleit sint al zit reine bliven/ als din (Johan | |
gan/ ind allererest volgen sin vůʒsporen;/ darümb is he darzů erkoren,/ dat he heiʒ de erste martelere./ he hat der erster | |
zale/ menlich volgent din vůʒsporen,/ ei magt vür allen megden erkoren!/ //Ei allerschönst, w#;ei schön du bis,/ under allen creaturn n#;eit | |
gratia plena,/ du bis vol aller gnaden,/ des heiligen geistes ercornez vaz,/ daz er ce disen eren sunderliche erlas/ uz van | |
daz Eva/ in dem paradyse verlos,/ du sie den tot erchos./ gotes gebot sie ubergie,/ von danne ir afterchumfte michel sere | |
verlorn, do si Christus mit grosser liebi hette zů im erkorn; Lucifer sehent si ane underlas mit grossem jamer an und | |
sitten vil wil began, uf das er ze prelaten werde erkorn; dem sinne ist min sele gram. Swenne si denne begriffent | |
b#;eoke lamber werdent Das dirre selber herre ze techan ist erkorn, das ist gottes wille, wan das hat er selbe gesprochen | |
minen fúnf sinnen in allen dingen heleklich, wan ich dich erkorn habe ob allen herren und ich dich erkorn habe ob | |
ich dich erkorn habe ob allen herren und ich dich erkorn habe ob allen fúrsten, miner sele brúteg#;vome. |
|
alze lange vor. Du hast in doch vúr die súnde erkorn und hast dich selber in im verlorn; des můstu manige | |
ze sinem lobe an siner allerliebsten kúneginne, die got hat erkorn ob allen dingen, das ist des menschen sele [und lip]. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |