Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ërde F. (1414 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

KvWHvK 290 mir bereit/ und iuwer hulde werde,/ ir muozent ûf der erde/ daz leben anders hân verlorn./ den eit den ir nu
KvWLd 1, 69 des tôdes bant dîn ruof enzwei./ /Du woltest sîn ûf erden gast/ und ein ellender pilgerîn,/ sô daz ze himel niht
KvWLd 1,242 swachen $s sachen $s bar/ uns vil armen ûf der erden,/ lâz von dînen hulden werden/ niemer uns verdrungen!/ / Vênus
KvWLd 11, 50 ergeilen künne,/ der gê sterben unde sî/ lebender fröude ûf erde frî!/ wîp hânt alle wünne/ mit trôst überzilt./ Meienbluot/ mannes
KvWLd 12, 31 bezzer danne vil gesteines/ oder silber unde golt;/ ûf der erde wart nie niht sô reines/ sam der süezen wîbe solt:/
KvWLd 15, 54 dich./ herzetrœsterinne, sprich:/ waz sol mîn werden $s ûf der erden,/ frouwe, ob ich $s ze lange schiuhen muoz/ dich unde
KvWLd 18, 13 daz rîliches herzen tugent/ edelt baz dann alle friunde ûf erden./ swer von mâgen edel sî,/ der won edeler tugent bî,/
KvWLd 18, 27 dir sam der karge tuot, der in hor unde in erden/ birget sîne rîchen habe,/ ê daz er gebüezet drabe/ lâze
KvWLd 25, 2 werdekeit./ / Aspis ein wurm geheizen ist,/ der zuo der erden strecket/ ein ôre, und in daz ander stecket/ sînes zagels
KvWLd 31,121 ze stætem ingesinde./ lange lât er si niht leben ûf erden,/ durch daz si dort werden/ fröuden vil gewon,/ unde er
KvWLd 32,106 diu leit unde stemphet/ in wîplich herze mannes craft./ /Ûf erde nie kein man gesach sô tougenlîche clôsen,/ sô wîbes herze
KvWSchwanr 445 erbarmen, herre tugentrîch!/ sît iu nie keiser wart gelîch/ ûf erden an gerehtekeit,/ sô rechet mir diz herzeleit,/ daz ich ân
KvWSchwanr 652 vor mînen ougen werden. / sît daz mich got ûf erden/ zeime rihter hât gezelt/ und ich ze künge bin erwelt,/
KvWSchwanr 772 hie solte/ diz dinc verslihtet werden./ swer mich von mîner erden/ wil trîben unde ûz mîner habe,/ der wizze daz ich
KvWSchwanr 820 ‘nu riuwe ez got den werden,/ daz nieman ûf der erden/ ist alsô rehte guoter/ der mir und mîner muoter/ ze
KvWSchwanr 995 versuochen vaste greif,/ sô seig ez nider unde sleif/ zer erden under sîner hant./ ze jungest einez wart bekant/ vil schiere
KvWSchwanr 1302 frî/ mit rehte müeze werden,/ und daz ich ûf der erden/ mich scheide von ir sâzehant./ wil si daz ich ir
KvWWelt 91 ir lîp./ ez wart nie minneclicher wîp/ beschouwet ûf der erde./ ouch was nâch vollem werde/ ir lîp gecleidet schône./ diu
KvWWelt 202 geschamen/ daz dû mir undertænic bist./ mir dienet swaz ûf erden ist/ hordes unde guotes,/ ich bin sô hôhes muotes/ daz
Lanc 8, 14 er under das roß sturczt und dot lag off der erden. Da ranten sie all off yne zu roßse und zu
Lanc 13, 26 die höhe und fand den konig dot ligen off der erden. Da er sah das syn herre der konig dot lag,
Lanc 40, 12 yn mit sim hare und warff yn nyder off die erde. Da er synen bogen gebrochen sah, da wart im hart
Lanc 57, 32 dem konig, und Bohort batt yn das ern off der erden zurwurff. Lyonel endett des nicht, wann er nam den kopff
Lanc 58, 7 das sie hinweg kemen. Der konig lag nyder off der erden so sere geschlagen mit dem kopff das er lang enwust
Lanc 58, 25 fleisch und beyn alles brach. //Dorins viel nyder off die erden, wann er dottwunt was. Da wart das geschrey noch mere,
Lanc 65, 27 an die hant, und furt yn darnyder biß off die erde; so schwind kam er geritten, wann das roß starck was
Lanc 65, 30 heubt und hals und brust allen zurbrach und off die erden dot viel under dem ritter, das er by dem roß
Lanc 67, 8 doch Phariens nefen, das er mit beiden henden off jhen erden schlug und viel fur syn fúß. Claudas sprang zu im
Lanc 67, 14 sah und viel mit knyen und mit henden off die erde. Und syn nefe ergreiff yn mit den armen und warff
Lanc 67, 37 heubt mit beyden henden und hub yn off von der erden. Und Claudas hett alles wol verstanden was Phariens @@s@gesprochen hett,
Lanc 69, 25 synen halß und sin anczlit, das das blůt off die erden tropffete. Er rieff so sere das es wunder was, und
Lanc 81, 27 was, und mocht sich nit enthalten, er viel off jhene erden, und das blut floß sere uß der wunden. Da wart
Lanc 82, 8 ragete. Und er schlug yn aber, das er off die erden viel, und Phariens viel off yn. Underdes was der ritter
Lanc 102, 14 das schwert uß kam viel der ritter nyder off ghen erden. Er hielt jhens roß off und saczt sich recht in
Lanc 108, 2 geren. Er súffczt sere und warff es fure off ghene erden. Er det synen helm abe und warff yn nyder by
Lanc 112, 21 sie tret winter und summer mit bloßen fußen off die erden. Sie hielt irn orden wol von sprechen innewendig des closters
Lanc 133, 5 gúte. Des was sie frau uber all frauwen die off erden lebten. ‘Herre Ywan’, sprach die koniginn, $t ‘wie heißt der
Lanc 138, 35 er sich begůnd schamen, er schlug syn augen off die erden @@s@und er schampt sich fast sere. Myn herre Ywan sprach:
Lanc 144, 7 stach yn das er uß dem sattel flog off jhen erden; und mit dem falle das er viel brach des knappen
Lanc 149, 3 der ritter fur dem roß uber die goffen uff jhen erden, und mit dem vall brach syn glene. Der ritter lag
Lanc 149, 4 brach syn glene. Der ritter lag nit lang off der erden, er sprang off und raufft syn schwert. Der nuw ritter
Lanc 152, 4 ußer dem sattel fůrt und warff yn nyder off die erde. Er nam das roß und bracht es dem ritter wiedder,
Lanc 152, 5 roß und bracht es dem ritter wiedder, der off der erden lag: ‘Seht hien uwer roß wiedder, und ich han uch
Lanc 155, 31 so solt der kúpfferen ritter nyder fallen und in die erden sincken, so das yn nymer me man gesehe. Und alle
Lanc 156, 29 den lip; darzu fur er uß jhem sattel uff die erd und was dot. Der wiß ritter stunt von sym roß
Lanc 157, 3 dem sattel uber des roß goffen, das er off jhen erde viel, und brach im der recht arm; er bleib in
Lanc 157, 12 mit großer crafft und stach yn, das er off jhen erden flůg. Jhener was starck und behende und sprang zuhant wiedder
Lanc 161, 11 stieß. Der sattel enkunde yn nicht enthalten, er must die erden suchen ser ungefuglich, und qwetste yn sere. Der wiß ritter
Lanc 163, 30 hett er funff ritter darzu bracht das sie ab der erden nicht wiedder uff enkunden gestan, die zwen waren tot, und
Lanc 165, 31 besah den sarck allenthalben und průffte ob er ußerthalb der erden etwa gelegen were, das vier die sterckesten ritter die man

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken