Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dienen swV. (852 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Gen 1383 ir selbere dinch./ unt doch swie bedaz wâre, $s er dienôte ime dannoch mêre,/ unz er selbe besâhe $s waz er
Gen 1457 sprach ave Jacob $s als ime iz got gebôt:/ ‘ich dienôte dir mit flîzze, $s ich neweiz waz dû mir wîzzest./
Gen 1469 $s dô ich zuo dir chom./ zwênzich jâr ich dir dienôte $s vile wunteren gnôte./ dîn vihe wole wuocherôte $s unz
Gen 1585 aver mîner manne $s sô vile dir gevalle,/ die dir dienen same mir $s unze dû chomest ze Seyr.’/ /Jacob sprach
Gen 1684 dînen lîp/ einez unt zweinzich jâre die dû dînem ôheime dienôtest $s ê dû si gewunnest!/ /Ich bin des gewis $s
Gen 1844 wole er in beruohte./ wole ime spuote $s swâ er dienôte./ ein chint was er êrlich, $s al sîn gebâre was
Gen 1850 ime al daz wâre undertân $s daz ter ime scolte dienen./ nieht er ûz nam $s wane sîn wîb lussam./ /Dô
Gen 1932 nieht swellen;/ er gab in maz unde tranch, $s er dienôte in gotes danch./ er begie si gnôte $s mit swiu
Gen 1983 /Er bedâhte sîne nôt, $s daz er ime vile hête gedienôt./ er hiez in ime bringen, $s dô muose er wole
Gen 2277 er bevalch si gote $s mit innerem gebete./ /Benjamin si dienôten, $s mit zart inen fuorten./ in Egiptum si chômen, $s
Gen 2404 sâhe cholen,/ michel lieber ist mir $s daz ich iemer diene dir/ unt sî in ellente $s dennich chôme ze lante./
Gen 2547 er iuch fordere $s unt iuch frâge/ waz ir chunnit dienen $s oder waz ir spulget tuon,/ sô sprechet $s anderes
Gen 2573 waz si chunden wurchen $s oder wie si ime wolten dienen./ durch ire wâtliche $s wolt er in geben ambahte rîche./
Gen 2630 hant ist./ nû geruoche dû unsich ane scouwen, $s wir dienen deme chunige mit frouden.’/ /After diu wâren si gwis $s
Gen 2688 sâliger slahte,/ daz si muozzen rehte getuon, $s dir, trehtîn, dienen;/ / dû giruoch in ouch geben $s daz solich werd
Gen 2896 verstên,/ daz er chod den chunigen $s ze flîze scolte dienen./ /Der bezeichenôt ouch Christ, $s der himiliskez brôt ist,/ âne
Gen 2902 geloubent,/ daz sint chunige $s an der sêle edele,/ den dienet got ze flîzze $s mit geistlichem imbîzze./ /Er gesizzet ime
GrRud #g+a#g- 16 daz er wolle mir gestaten,/ daz ich dir da muze dienen./ durch diner muter liebe,/ here himelische got,/ nu verhenge nicht
GrRud Db 40 kreftic unde vrumic,/ [der tra]ge von ime die crone./ so dienet man da schone/ den armen [unde den] richen/ harte herlichen./
GrRud A 14 der hogezit inzam./ daz schuf allez der ed[ele man.]/ Man dienete vollicliche/ deme heren kunige [riche/ als man] von rechte solde./
Herb 2155 ein harte riche dit./ Sie han gelucke vn2de heil./ In dinet der werlde daz dritteil,/ Evropa die riche./ Sie farent riliche/
Herb 16601 Des en lazze ich mich niet an,/ Wende ich baz dienen kan./ Mit miner masse1nnige/ Was ich zv corna1ncige/ Vn2de zv
Himmelr 1, 31 $s in hebreisken buochen,/ daz du unzwivilliche $s alles werches dinis/ eine bis initium $s unde ervollenter finis./ ////Selb(e) nehast du
Himmelr 8, 17 selbes wertscefte./ wand(e) dú in d%/a guotlích%\e $s sélb%\e wil dienen,/ da neversmahet, hérr%\o, $s dir lob den anderen niemen./ da
HimmlJer 83 in begrifet,/ diu jugent dannan slifet./ wil er danoch gote dienen,/ er mach sih verwænen,/ ime werden die porten uf getan,/
Hochz 412 in daz himelrich varn/ unde anderiu diu chint,/ diu got dienente sint,/ diu des morgens choment/ unde grozzen lon nement./ die
Hochz 513 ein housherre/ sinen richtuom vil verre/ undir sine chnehte,/ die dienent im mit rehte./ //Des schazzes sint funf phunt,/ der ist
Hochz 936 unde mich sus nidere han getan/ unde vor iu so dienunde gan,/ des schol ich in dem himilriche den grozzisten lon
Iw 2017 getân!/ ich solde sî geniezen lân/ daz sî mir wol gedienet hât./ ich weiz wol daz sî mir den rât/ niuwan
Iw 3141 kan,/ wan gedâhtet ir doch dar an/ waz ich iu gedienet hân?/ und het sî mîn genozzen lân:/ ze welhen staten
Iw 3856 als ez ouch undern liuten stât:/ sô man aller beste gedienet hât/ dem ungewissen manne,/ sô hüete sich danne/ daz ern
Iw 4502 sîn?/ der rise heizet Harpîn./ hân ich den lasterlîchen spot/ gedienet iender umbe got,/ wold er daz rihten über mich/ unde
Iw 4745 stat/ dar mich ein vrouwe komen bat/ diu mir vil gedienet hât,/ und der ez an den lîp gât,/ enkum ich
Iw 4868 wan swederm er under den zwein/ grœzern unwillen truoc,/ dem dienter gerne genuoc./ //Des wart sîn muot zwîvelhaft./ er gedâhte ‘ich
Iw 5104 ‘welt ir mich des geniezen lân/ ob ich iu iht gedienet hân,/ sô tuot ein dinc des ich bite:/ dâ ist
Iw 5121 und sult im des genâde sagen/ swes ich iu hie gedienet hân:/ wan daz hân ich durch in getân./ vrâger iuch
Iw 5638 alte/ die jungen mit gewalte/ von dem erbe scheiden,/ daz dienen solt in beiden;/ dâ zuo diu junger sprach/ ‘swester, disen
Iw 7556 daz sî iu daz ze wandel gebe/ daz sî iu diene unz ich lebe./ her Gâwein, doch enmöhtent ir/ niht baz
Iw 7963 von iuwern schulden,/ und von ir unhulden/ von der iu dienete diz lant/ und diu mich ûz hât gesant,/ einer langen
Iw 7990 ir lân:/ ir gewinnet tage und daz guot,/ het ich gedienet den muot,/ daz mir gnâde wurde schîn/ und sweme ir
JPhys 2, 21 effraim. unt deme hiwiſke iuda. Damit bezechinot er. dů effraim dîenote den abgoteren. daz bůzte got alſer iſt. Mit miſſlichem wiſtůme
JPhys 6, 10 Ouch bezeichinot diu hîna. diu gîrgin die noch den abgoteren dienent dirre werlte. Diu fulica iſt ein unreine uogil. ſi niſt
JPhys 20, 13 Do ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. do wir mere dienoten dem daz er geſcaffen habete danne ime ſelben. Do gewerdote
JPhys 21, 11 uorſage in$/ goteſ pilide. Der lîut den ich nirchante der dienote mir. unt chût aue. min uolk daz eniſt nu nieht
Kchr 13021 lange sô ich leben/ sô wil ich die gebe iemer dienen’./ under in newas duo niemen,/ si nespræchen alle gelîche,/ si
KLD:BvH 13: 2, 7 niht zwêne mit gelîchem sinne./ zwein ein man $s niht dienen kan:/ niem%\an in allen/ mag eben wol gevallen./ //’Wie sol
KLD:BvH 14: 3, 2 neste./ //Ringe $s swinge $s sîn gemüete, der der minne dienen wil./ swære $s mære $s swent ir güete,/ sî gît
KLD:GvN 8: 1, 7 ich niht die swæren zît/ daz ich der minneclîchen hân gedienet âne danc?/ //Si lône mir, si lône niht, / so
KLD:GvN 8: 2, 4 doch mîs herzen trôst und ouch diu frouwe mîn./ ich diene ouch ir, swaz mir geschiht:/ si muoz diu êrste und
KLD:GvN 14: 4,15 helfe ist gein mir kleine,/ der ich von kindes beine/ gedienet hân aleine, daz sie $s noch nie $s getrôste mir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken