Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dâvor Adv. (485 Belege) MWB   Findeb.  

Tr 13802 er den zwîvel wâren weiz,/ swes er sich ie dâ vor gevleiz/ ze pirsen ûf die wârheit,/ daz ist im danne
Tr 14682 sâhen,/ //Tristan stuont allez ze stete,/ daz er doch nie vor getete:/ sin kam ê mâles zuo zim nie,/ ern
Tr 14682 //Tristan stuont allez ze stete,/ daz er doch nie dâ vor getete:/ sin kam ê mâles zuo zim nie,/ ern gienge
Tr 15978 die truog er hôhe unde enbor./ nu er den ritter vor/ sô wol gewâfenden sach,/ unwertlîch er im zuo sprach:/
Tr 15978 truog er hôhe unde enbor./ nu er den ritter dâ vor/ sô wol gewâfenden sach,/ unwertlîch er im zuo sprach:/ ’vriunt
Tr 17502 beide/ in der cristallen ligen enbor/ und sliefen dannoch als vor./ er vant si, alse ouch jener vant,/ wol von
Tr 17502 in der cristallen ligen enbor/ und sliefen dannoch als dâ vor./ er vant si, alse ouch jener vant,/ wol von ein
Tr 17559 schouwete ie genôte/ sînes herzen wunne Îsôte,/ diun gedûhtin ouch vor und ê/ nie sô rehte schœne mê:/ ine weiz
Tr 17559 ie genôte/ sînes herzen wunne Îsôte,/ diun gedûhtin ouch dâ vor und ê/ nie sô rehte schœne mê:/ ine weiz von
Tr 17843 zuo zein ander/ vil anger und vil ander,/ dan in vor ie würde./ diu bercswære bürde/ der verwâzenen huote/ diu
Tr 17843 zein ander/ vil anger und vil ander,/ dan in dâ vor ie würde./ diu bercswære bürde/ der verwâzenen huote/ diu lac
Tr 18223 sîn altiu überleste;/ ern wânde niht, er weste:/ des er vor ie hæte gert,/ des was er alles dô gewert./
Tr 18223 altiu überleste;/ ern wânde niht, er weste:/ des er dâ vor ie hæte gert,/ des was er alles dô gewert./ entriuwen
Tr 18854 des sêre,/ si solten sich dâ nider lân,/ als ouch vor hæten getân/ vil ofte unde ze manegem tage./ nu
Tr 18854 sêre,/ si solten sich dâ nider lân,/ als ouch dâ vor hæten getân/ vil ofte unde ze manegem tage./ nu kêrte
Tr 19068 gewar,/ daz er ir holdez herze truoc./ ouch hæte si vor genuoc/ durch in gedanke vür brâht;/ si hæte vil
Tr 19068 daz er ir holdez herze truoc./ ouch hæte si dâ vor genuoc/ durch in gedanke vür brâht;/ si hæte vil durch
Tr 19114 name begunde/ den ôren senften an der stete,/ der ime vor unsanfte tete:/ er hôrte und sach Îsolde/ vil gerner
Tr 19114 begunde/ den ôren senften an der stete,/ der ime dâ vor unsanfte tete:/ er hôrte und sach Îsolde/ vil gerner danne
UvZLanz 151 sich kûme dringen/ und wolte sunderlingen/ und eine belîben dâ vor./ die vînde giengen an daʒ tor/ und hiuwen eʒ vaste
UvZLanz 426 und kêrte gein dem bürgetor./ dô hielt ein getwerc dâ vor/ ûf eime pferde blanc./ ein geisel fuort eʒ, diu was
UvZLanz 3070 sô manege just,/ michel wunder dâ geschach,/ wan er dâ vor nie gesach/ vier man mit ein ander strîten./ nu sul
UvZLanz 3268 uns ist geseit,/ des schilt gester wîʒ was/ und dâ vor grüene als ein gras./ der fuorte hiut als er gebôt/
UvZLanz 3865 ob er iuch slât’/ sus sprach der wizzic abbât./ ‘Dâ vor sol mich got bewarn’/ sprach der gast und wolt ervarn,/
UvZLanz 4486 zehant erschrac von leide/ Iweret umbe daʒ,/ wan im dâ vor nie gesaz/ kein ritter mit der wârheit,/ der im ze
UvZLanz 4626 von der Jæmerlîchen urbor/ mit einer bâre, als er dâ vor/ nâch den tôten was gevarn./ er wolt in gerne bewarn,/
UvZLanz 4682 helt, dem liebe was geschehen:/ wan er het si dâ vor gesehen/ bî der merfeine./ eʒ was der vrowen eine/ von
UvZLanz 5389 liebern gast./ Ginovere lieʒ des klupfes last,/ den si dâ vor von leide truoc./ siu bôt ir êren genuoc/ und wurden
UvZLanz 6685 sol geschehen,/ daʒ im des muoʒ sîn herze jehen/ dâ vor mit ungedultikheit./ die herren, von den ich hân geseit,/ den
UvZLanz 7939 lîp./ er wart daʒ schœneste wîp,/ die ieman ie dâ vor gesach./ dô diz wunder geschach/ und eʒ die niune gesâhen,/
UvZLanz 8026 in manic guot kneht/ durch âventiure reit./ als ich dâ vor hân geseit,/ sô wart siu erlœset von der nôt,/ als
UvZLanz 8134 Genewîs, daʒ sîn erbe was,/ da er mit nôt dâ vor genas./ //Dô daʒ mehtige her/ allenthalben von dem mer/ ze
UvZLanz 8819 den tiuresten helden,/ die ze künec Artûses selden/ ie dâ vor wâren komen./ sît si urloup hânt genomen,/ sô wart dâ
UvZLanz 9017 ir sîten/ reit der hübsche Karjet,/ der $p Ramuret/ dâ vor lobelîchen sluoc:/ da begienc er manheite gnuoc./ des ist zwîvel
UvZLanz 9361 mit triuwen/ und ergatztes al$/ der riuwen/ der ir dâ vor was beschehen./ nu moht siu êrste wünne sehen/ an ir
VAlex 1000 sie blenden unde hâhen/ wider sînen furstin drîn,/ die er for sante der în./ des siges, des er dâ nam,/
VAlex 1000 blenden unde hâhen/ wider sînen furstin drîn,/ die er dâ for sante der în./ des siges, des er dâ nam,/ wêrez
Vateruns 14 singen unde lesen./ //Ein gebet er uns selbe brahte,/ des da vor niemen gedahte:/ ez ist pater noster genamet./ ez bigrifet allez
Vateruns 14 unde lesen./ //Ein gebet er uns selbe brahte,/ des da vor niemen gedahte:/ ez ist pater noster genamet./ ez bigrifet allez daz
VMos 18, 24 zîten. do was ſchame under den wiben. dev frowe niht da uore was. îdoh $t lůgete ſi dare. do ſi den
VMos 18, 24 do was ſchame under den wiben. dev frowe niht da uore was. îdoh $t lůgete ſi dare. do ſi den geheiʒ
VMos 20, 5 do chom er uur daʒ purctor. er uant di frowen da uore. ſie unde ir brůder laban. ſi waren $t nah
VMos 20, 5 chom er uur daʒ purctor. er uant di frowen da uore. ſie unde ir brůder laban. ſi waren $t nah wazzer
VMos 39, 14 habent iz die tifel hin getragen. ſi ne behůten ſich da fore. ſi ſint immer v(er)loren. [D]az ſehſte waren eize. di
VMos 39, 14 iz die tifel hin getragen. ſi ne behůten ſich da fore. ſi ſint immer v(er)loren. [D]az ſehſte waren eize. di cheſtegoten
VMos 55, 4 rachen goteſ êre. des irwurfen ſi mere. denne di gůten. da fore uirlorn heten. Do moyſes der gůte man. hine widere
VMos 55, 4 goteſ êre. des irwurfen ſi mere. denne di gůten. da fore uirlorn heten. Do moyſes der gůte man. hine widere uf
VMos 56, 27 ze deme uzzeren geopfferot. als ez div alte ê gebot. Da uore was ein umbe hanch. der waſ breit un(d) lanc. in
VMos 56, 27 deme uzzeren geopfferot. als ez div alte ê gebot. Da uore was ein umbe hanch. der waſ breit un(d) lanc. in ein
VMos 67, 25 furte ſi in daz lant. daʒ in got der gute. dauore $t hete intheizen. Do ſi den iordan ſahen. ov wi

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken