Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dâvon Adv. (1029 Belege) MWB Findeb.
noch die künegîn./ ich sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich sît mit riuwen/ fuor, von solhen sachen./ ein werdiu | |
die sældenbæren magt./ Amphlîse diu gehêrte/ ouch Gahmureten lêrte,/ dâ von der helt wart kurtoys./ nu sol ein ieslîch Bertenoys/ //sich | |
kurz oder lanc./ mich jaget des endes mîn gedanc:/ dâ von gescheide ich nimmer/ mînes lebens immer./ //___Sol ich durch mîner | |
prîses kraft:/ der sît nu ledec, unz ich bezal/ dâ von mîn grüeniu freude ist val./ mîn sol grôz jâmer alsô | |
prîse hel,/ swie gerne in Kingrimursel/ mit kampfe hete dâ von genomn./ nu was von Artûse komn,/ des enweiz ich niht | |
komen sint:/ da erwerbe wir vil lîhte ein pfant,/ dâ von ie grôzer zorn verswant./ der künec ist lîhte alsô gemuot,/ | |
sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê nemen./ ___daz grôze her al stille lac,/ des Poydiconjunz | |
inz alter bringen,/ iwer minne lêrt noch ritters hant/ dâ von ie schilt gein sper verswant."/ ___dan fuorn die magede beide/ | |
vil ringe/ vînde haz, swenn er die magt erkôs;/ dâ von ir vil den lîp verlôs./ ___dô kom der künec Vergulaht./ | |
ir disen bâc/ hebt. daz sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt uns einen vride her,/ die wîl daz | |
von Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er en franzoys dâ von gesprach,/ bin ich niht der witze laz,/ dez sage ich | |
hêrren walt sus pant./ ir wert schiere drumbe ermant/ dâ von sich iwer gemüete sent./ Munsalvæsche ist niht gewent/ daz iemen | |
ervert nu Parzivâl/ diu verholnen mære umben grâl./ //Swer mich dervon ê frâgte/ unt drumbe mit mir bâgte,/ ob ichs im | |
d’âventiure bræhte/ mit worten an der mære gruoz/ daz man dervon doch sprechen muoz./ ___Kyôt der meister wol bekant/ ze Dôlet | |
sô wîser diet,/ daz si niht scheidet ode schiet/ dâ von der treit die hôhsten hant/ unt dem elliu wunder sint | |
ist gepüfel aller menschlîch art./ Flegetânîs der heiden sach,/ dâ von er blûweclîche sprach,/ im gestirn mit sînen ougen/ verholenbæriu tougen./ | |
immer wert,/ der zuo dem grâle wirt gegert."/ //___Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der meister wîs/ diz mære begunde suochen/ in | |
erkant;/ dar ûffe Parzivâles hant/ swuor einen ungefelschten eit,/ dâ von froun Jeschûten leit/ ze liebe wart verkêret/ unt ir fröude | |
mit kiuschen witzen,/ wie der zorn sich an gevienc,/ dâ von got iwern haz enpfienc./ durch iwer zuht gedolt/ vernemt von | |
âne gallen:/ jâ hêr, wâ nâmen si den nît,/ dâ von ir endelôser strît/ zer helle enpfâhet sûren lôn?/ Astiroth und | |
alle karfrîtage/ bringet se ûf den, als i’u sage,/ dâ von der stein enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken | |
wil dennez alter tumpheit üeben/ unde lûter site trüeben,/ dâ von wirt daz wîze sal/ unt diu grüene tugent val,/ dâ | |
wirt daz wîze sal/ unt diu grüene tugent val,/ dâ von beklîben möhte/ daz der werdekeit töhte./ möht ich dirz wol | |
drûf iht spranc,/ fiuwers lohen dâ nâch swanc:/ aspindê dâ von verbran./ waz wunders diz gelüppe kan!/ //___Er mac gerîten noch | |
mac/ bî sô smerzlîchem sêre,/ er bedarf dâ_heime mêre./ dâ von kom ûz ein mære,/ er wær ein fischære./ daz mære | |
sô wol?/ ein knappe aldâ zer tür în spranc,/ dâ von der palas jâmers klanc./ der truoc in sînen henden/ einen | |
nie verlôs,/ wand er den grâl sô dicke siht:/ dâ von mager ersterben niht./ //Durch rât si hânt den betterisen./ in | |
ir baz./ ir lac ein rîter in der schôz,/ dâ von ir jâmer was sô grôz./ ___Gâwân sîn grüezen niht versweic:/ | |
freude krenken./ waz hilfet dan mîn underslac,/ swaz ich dâ von gesprechen mac?/ wert man sol sich niht minne wern:/ wan | |
valscher bete,/ er weiz wol wie, an mir rewarp:/ dâ von iedoch sîn prîs verdarp./ wer hât dich sus gewâpent sider?/ | |
sîner wende hienc,/ der dicke unt alsô herte was,/ dâ von doch Gâwân sît genas./ schilt und ors im wâren brâht./ | |
mit hurte an ieslîche’z swanc,/ daz al diu burc dâ von erklanc./ ___sus reit er manegen poynder grôz./ swaz der doner | |
entsitzen niht:/ ich füege ab wol daz iu geschiht/ dâ von irn lîp ze pfande gebt./ vons tiuvels kreften ir noch | |
einen stich/ durch die brust unz an die hant,/ dâ von des lewen zorn verswant:/ wander strûchte nider tôt./ Gâwân het | |
unt enredet niht vil./ eine wurz i’u geben wil,/ dâ von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens trinkens keinen muot/ sult | |
der dâ ze Nantes was./ Gârel ouchz mezzer holte,/ dâ von er kumber dolte/ in der marmelînen sûl./ trüege dise pfîle | |
gelt engegen gêt./ der künec in mîme dienst erwarp/ dâ von mîn freude gar verdarp./ dô ich in minne solte wern,/ | |
werben kan./ daz was ein kus den Jûdas truoc,/ dâ von man sprichet noch genuoc./ elliu triwe an mir verswant,/ daz | |
//___Bêne und Arnîve dô/ schuofen daz ez stuont alsô,/ dâ von der wirt gemach erleit:/ diu herzogîn daz niht vermeit,/ dane | |
Thêbit,/ unde Trebuchet der smit,/ der Frimutels swert ergruop,/ dâ von sich starkez wunder huop,/ dar zuo al der arzte kunst,/ | |
hof du balde trabe./ enruoch dîn runzît iemen habe:/ dâ von soltu balde gên/ aldâ die werden rîter stên./ die vrâgnt | |
wænt, mîn neve Gâwân/ sî Cidegast, den er sluoc,/ dâ von er kumbers hât genuoc./ ich sol im kumber mêren/ und | |
dan mit freuden reit,/ wand er an Artûse erwarp/ dâ von sîns hêrren sorge erstarp./ er kom wider, in solhen tagen,/ | |
gewis,/ ein gezelt daz Iblis/ Clinschore durch minne sande,/ dâ von man êrste erkande/ ir zweier tougen über_lût:/ si wâren bêde | |
//Von hûs sich rottierte:/ sîne reise er alsus zierte,/ dâ von möhte i’u wunder sagn./ manec soumær muose tragn/ kappeln unde | |
gevangen: deist mir leit./ diu nâchhuot was gestern mîn:/ dâ von gedêch mir dirre pîn."/ ___der künec sîns schaden vil verjach:/ | |
den man dâ liehter varwe jach/ und anders niht dâ von in sprach./ der wâren zwei hundert/ ze magden ûz gesundert:/ | |
ie,/ ich getrûwe ir wol daz si mir tuot/ dâ von sich hœhert baz mîn muot."/ in nam ir clâren bruoder | |
verdecket:/ wan si het erwecket/ von Gâwân etslîch umbevanc:/ dâ von ir zürnen was sô kranc./ ___Artûs der Bertenoys/ nam die | |
die triwe kunden hân,/ si lôndens âne valschen list./ dâ von der touf noch gêret ist/ pflager, triwe ân wenken:/ er | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |