Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darinne Adv. (318 Belege) MWB Findeb.
und verjagen/ in dem namen der minne/ und vinden niht dar inne/ niwan die selben arbeit,/ die wir haben an si | |
’ôwî!’ sprach si ’daz selbe glas/ und der tranc, der dar inne was,/ der ist iuwer beider tôt.’/ ’war umbe, niftel?’ | |
was getân,/ sô was al zehant sîn wân,/ er wære dar inne/ durch die küniginne./ der wân gie hin unde her./ | |
einer kündekeite/ einen stric der küniginne/ und vienc si ouch dar inne./ ’nu vrouwe’ sprach er ’saget mir,/ wie dunket iuch, | |
ze manegen stunden/ nie sô verrihten kunden,/ //Marke envünde ie dar inne/ den balsemen der minne,/ durch daz er nam ir | |
dô risen dâ hêrren wâren,/ gehouwen in den wilden berc./ dar inne hætens ir geberc,/ sô sir heinlîche wolten hân/ und | |
ouge bar,/ daz was ir zweier lîpnar;/ sin âzen niht dar inne/ wan muot unde minne./ diu geliebe massenîe/ diu was | |
lît,/ von der er wahset alle zît,/ man spurte wol dar inne/ diu wâren spor der minne./ ouch hân ich an | |
harpheten, si sungen/ leiche unde noten der minne./ si wandelten dar inne/ ir wunnenspil, swie si gezam:/ sweder ir die harphen | |
unde der zungen,/ sôs in ein ander clungen,/ sô suoze dar inne,/ als ez der süezen Minne/ wol zeiner clûse wart | |
wart an in bewæret./ diu wâre wirtinne/ diu hæte sich dar inne/ alrêrste an ir spil verlân:/ swaz ê dar inne | |
sich dar inne/ alrêrste an ir spil verlân:/ swaz ê dar inne ie wart getân/ von kurzewîle oder von spil,/ dazn | |
tougenlîchez vensterlîn;/ dâ luogeter mit vorhten în/ und gesach zehant dar inne/ daz gesinde der minne:/ niwan ein wîp und einen | |
în sô brâhter si bî naht/ und hiez ouch die dar inne ir maht/ verhelen alsô starke/ als jene dâ ze | |
so lussam,/ daz sie dar z#;ov tochten,/ daz man gote drinne gedienen mochte./ sumeliche her sparte,/ gn#;ovge her der brante./ d#;ov | |
munde/ gesprechen z#;ov necheiner stunde,/ sich ne ůbe der tuuíl drinne;/ sie hant kele ane stimme,/ houbit noch hende/ inmůgen sie | |
danne Rôme oder Antioch./ Alexandria si hiez./ sînen namen er drinne liez./ dannen er durch daz lant brach./ er tede ein | |
Naason./ er zestôrte Samariam./ alsô tet er Syriam./ diz was dâ Naaman inne was,/ der von der miselsuhte genas./ er zestôrte | |
was dâ diu archa gesaz,/ diu ûf dem wazzer swebete,/ dâ Noe inne lebete./ ime santen die von Gâze,/ die uber | |
vuor da vure;/ swa er daz pluot ane sah,/ scade da inne nin gescah./ //Daz was allez geistlich,/ daz bezeichnot christinlichiu | |
der hohe. er gab deme walde ſine ſchone. di uogele darinne. daʒ tet er durch unſere minne. er gab den uiſhen | |
menniſchen $t lîbe. er woldeʒ wol ʒîren. ſin ſtul ſtet darinne. da rinnet ufe der ſunne. in uil micheler ſhône. er | |
zuhte. mit der goteſ minne. $t got was mit ime darinne. mit micheler $t gelovben. er offenote ime ſine tovgen. $t | |
Got hiʒ in wurchen. $t eine ueſte archen. daz er darinne $t behîlte. alles des er wilte. ligentez unde $t lebenteʒ. | |
daʒ hůn. noh der are di tubin. iʒ was al darinne. wole bewart $t mit ſineme ſinne. Do iʒ al dar | |
darinne. wole bewart $t mit ſineme ſinne. Do iʒ al dar inne was. daʒ da geordinet was. do wart ein gerigene. | |
bite ich dich hêrre. uil harte uerre. ſin dir ein derinne. ueunfzec wibe unde manne. di ir r#;ovwe wellen han. ſo | |
ſprah dev gotes gůte. ich intlibe $t dineme gemůte. ſint da inne ueunf man. ſo laʒe ich di burc ſtan. da | |
ime rehte. er chom uil ſelten. uon ſiner můter gezelte. dar lirnote er inne. di ſůzen gotes minne. ſiner ſcâfe er | |
hiz er ez bekelchen. iz mugen alle di uirſten. di da inne wellent $t riten unde gen. wi ſhonez ſtat gemalot. | |
di ruten. der grunt ſich inbarte. $t dev geſlahte ſich dar in ſcharten. $t da waſ uil michel mandunge. $t do | |
enehalb uz chomen. do waren di heidene geſinden. anderhalp $t dar inne. e zu ſlůc ſich der ſê. do wart den | |
der gůte. uf dem berge gordenet $t hete. daz ſi da inne betten. unde $t gotes namen lobeten. ovh habeten $t | |
altare was wole gewieret. mit golde wol geziret. di ſule dar inne. di livhten ſam ein gimme. got ſante $t in | |
enge. zveinzec maze hine fůre. darin gi der ewarten tůre. da ſtunt inne ein arche. gelich eineme $t ſarche. da heten | |
ſeraphyn. $t da waren ane uir ringe. zvô ſtange ſtecheten da inne. damite $t ſi ſi tragen ſolten. ſo ſi uarn | |
ſi ſi tragen ſolten. ſo ſi uarn wolten. Di behilten dar inne. daz heilctum mit ſinne. di gerte $t aaroneſ. di | |
tůnt hiute. di geiſtlichen livte. wander iſt daʒ gotes ſal. dar inne bůwet uber al. div gotheit gemeine. ane aller ſlahte | |
ſi waren. unde ſi fure trugen. ſva ſi hine furen. da inne was beſtetenot. manna himel brot. mit deme got uone himele. | |
ſi der archen. wir mugen ir unſich troſten ſtarche. $t Dar inne was ovh mere. daz traf ze guter lere. ein | |
dach. uon hivten hiz man ez mahchen. $t di ſuele dar inne. di lûhten ſame div gimme. geworht waren ſi mit | |
ſi mit flîze. golt zirte ſi iovh ſilber daʒ wize. Dar inne ſtunt ein kerzeſtal. $t liht gab ez deme gezelte | |
uns die stralen,/ da wir mit gescozen waren./ belibet si dar inne,/ so wir die wunden gewinnen,/ so nechan si nimmer | |
vür daz golt / der vil trüeben lachen holt; / dâ bewellent si sich inne. – / swer guote rede minne | |
der künic daz vil selten liez / ern rite baneken drin. / ez was der rîter gewin / und ir aller | |
/ mit mangem vürsten rîche, / die alle gehûset hêten drin. / ez was der geste gewin / daz si alle | |
aller tägelîch / der rîchen küniginne. / ouch hêt si dar inne / rîcheit und vreude vil. / aller hande seitspil | |
/ sîn zimier was ein krône; / ein grôz rubîn dar inne lac; / diu krône lûhte als der tac / | |
/ dar nâch die rîter über al. / sich huop dar inne grôzer schal / und manger hande seitspil; / floiten | |
dickez hac, / daz dâ nâhen bî im lac; / dâ %..entweich der edel rîter in. / daz tet er niwan | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |