Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGahmuret (702 Belege)  

Lanc 284, 34 er die red ließ beliben, wann er gedacht das es Galahoten $t vertrúß. ‘Werlichen’, sprach er, ‘er ist ein byderman, wer
Lanc 285, 2 furwar wol.’ Da die rede gar beliben was, da begunde Galahott aber von dem ritter zu reden und fragt den konig
Lanc 285, 5 die sin umb sin gut ritterschafft.’ ‘Nu sagent mir’, sprach Galahot, ‘by den truwen die ir myner frauwen schuldig sint und
Lanc 285, 10 alleyn, an der ich nymand teil wil geben.’ ‘Intruwen’, sprach Galahot, ‘so ließent irs uch gnug kosten. Wie$/ vil woltent irs
Lanc 285, 16 allen frauwen und ob allen jungfrauwen.’ $t ‘Werlich herre’, sprach Galahot, ‘ir hant ußermaßen wol gesprochen. Nu sagent mir, frauw’, sprach
Lanc 285, 22 ir uns alle beschwurn, herre’, sprach myn herre Gawan zu Galahoten, ‘by der truwe die ir schuldig sint dem liebsten das
Lanc 285, 35 da myn herre Gawan inne lagk vor ein fenster stan. Galahot stund off und ging mit ir. Die konigin sprach zu
Lanc 285, 36 stund off und ging mit ir. Die konigin sprach zu Galahot: ‘Herre’, sprach sie, @@s@‘ich han uch sere lieb und sere
Lanc 286, 6 den radt tút das ich den ritter bespreche.’ ‘Frauw’, sprach Galahot, ‘des ritters bin ich nit geweltig, ich gesah yn auch
Lanc 286, 17 und schaffent das ich yn bespreche, so ir allerschierst mögent!’ //Galahot ging wiedder zu dem konig und zu mym herren Gawan,
Lanc 286, 18 zu mym herren Gawan, und der konig sprach zu im: ‘Galahot, unser her das groß ist zurriten, und sin beide heimelich
Lanc 286, 21 ich thun die myn den uwern naher ziehen!’ ‘Herre’, sprach Galahot, ‘ich wil myn lut herre die ander sit off das
Lanc 286, 24 waßer farn.’ ‘Ir hant ußermaßen wol geredet’, sprach der konig. Galahut fur zuhant zu sim pavilune und fant synen gesellen trurig.
Lanc 286, 25 fur zuhant zu sim pavilune und fant synen gesellen trurig. Galahot fragt yn wie er dethe. ‘Ich fúr wol’, sprach er,
Lanc 286, 26 das ich groß angst han.’ ‘Wes hant ir angst?’ sprach Galahot. ‘Ich forcht sere das ich hie bekant mög werden.’ ‘Nu
Lanc 286, 27 ich hie bekant mög werden.’ ‘Nu habent kein angst’, sprach Galahot; ‘bi den truwen die ich uch bin schuldig, ir werdent
Lanc 287, 5 umb und wúst nit wie im geschehen was. ‘Herre’, sprach Galahot, ‘habent kein angst, uwer wille sol aller geschehen; sagent mir
Lanc 287, 11 alles das ir mir ratent.’ ‘So helff mir gott’, sprach Galahot, ‘ich enkan nicht gedencken wie uch kein args da von
Lanc 287, 14 zu’, sprach der ritter, ‘und große freud.’ Da allererst prúfete Galahot was im were. Und der ritter bat yn einer bet,
Lanc 287, 18 ‘Das verwißent mir, ob ich uch daran nit bewar’, sprach Galahot. ‘Nu thunt zuhant uwer pavilune bereiten und alles uwer ding
Lanc 287, 20 ding und logiert uff das waßer gegen des kóniges pavilune!’ //Galahot reit wiedder mit kleiner gesellschafft, und die koniginn stunt off
Lanc 287, 21 gesellschafft, und die koniginn stunt off der leuben und sah Galahoten kumen. Sie kam hernyder gegen im und fragt yn wie
Lanc 287, 33 sie. ‘So er erst mag, frauw’, sprach er. Da kamen Galahotes lút und slugen sin pavilune off das waßer gegen des
Lanc 288, 2 sere, wann sie nye me so groß herheit gesehen hetten. Galahot kam des abendes wiedder zu sym gesellen und sagt im
Lanc 288, 5 sym herczen und groß freude. Sie retten lang sament, und Galahot reit wiedder mit syns gesellen urlob, und die konigin fragt
Lanc 288, 15 wegen ummer schaden gewinnent!’ ‘Des lone uch gott, frauw!’ sprach Galahot. Mit sußgethaner $t rede ging Galahot und die konigin allen
Lanc 288, 16 uch gott, frauw!’ sprach Galahot. Mit sußgethaner $t rede ging Galahot und die konigin allen den tag umb, und Galahot beleib
Lanc 288, 16 ging Galahot und die konigin allen den tag umb, und Galahot beleib die nacht mit dem konig, wann er wolt sin
Lanc 288, 18 wolt sin von im nit laßen. Des morgens frú stunt Galahot off und fur zu sym gesellen, er sagt im alles
Lanc 288, 23 was nehelich als schön als er ie wart. Des was Galahot ußermaßen fro und sprach: ‘Herre’, sprach er, ‘ob mich myn
Lanc 288, 26 ich wils furter uff uch laßen.’ ‘Ich weiß wol’, sprach Galahot, ‘das sie uch morn gern wolt sehen, ich radte uch
Lanc 288, 29 und wurden im zuhant die augen vol waßers. Das sah Galahot und ließ zuhant die rede bliben; er saß off das
Lanc 288, 35 ichs also gut macht hett als irs hant!’ Da begunde Galahot zu lachen, und die frau von Maloaut was yn so
Lanc 288, 37 gedacht das es umb den guten ritter were. Alsus fůr Galahot @@s@des morgens frú und des abends spate zu sym pavilun
Lanc 289, 3 konigin ob der ritter noch kumen were. Die nacht bleib Galahot aber by dem konig, und des andern tages fru fůr
Lanc 289, 8 bekent, und sehe er mich.’ ‘Habent darumb kein angst!’ sprach Galahot, ‘ich sol das wol bewarn.’ Galahot rief sim truchseßen $t
Lanc 289, 8 darumb kein angst!’ sprach Galahot, ‘ich sol das wol bewarn.’ Galahot rief sim truchseßen $t und saget im das er bereit
Lanc 289, 11 er were. Der truchses seyt, er thete es fast gern. Galahot kam wiedder zu des koniges pavilune, und die konigin fraget
Lanc 289, 16 wiße dann wir dru.’ ‘Also wil auch er, frau’, sprach Galahot; ‘er forcht das etschlich ritter yn besehen von uwerm hofe
Lanc 289, 19 ‘wer mag es syn?’ ‘So helff mir got, frauw’, sprach Galahot, ‘ich enweiß es, er gesagete mir nye were er were.’
Lanc 289, 22 mich fast sere wann ich yn sehen sol.’ ‘Frau’, sprach Galahot, ‘ir sollent yn noch hint sehen, und wil uch sagen
Lanc 289, 34 da begunde die nacht zu herzugeen; und die konigin nam Galahoten mit der hant, und gingen beyde jhens waßer nyder: die
Lanc 290, 1 und ir jungfrauw. Alsus gingen sie das waßer nyder. Und Galahot sah eynen synen knappen und rieff im zu im. ‘Gang
Lanc 290, 3 $t und sag im das er zu mir kum!’ sprach Galahot. Das hort die konigin und fragt yn ob er syn
Lanc 290, 5 im komen.’ Mit dem kamen sie zu der stat da Galahot wesen wolt. Die konigin und Galahot saßen nyder uff das
Lanc 290, 6 zu der stat da Galahot wesen wolt. Die konigin und Galahot saßen nyder uff das graß ferre von den andern die
Lanc 290, 14 und der truchseß grußten die frauwen und gingen hinweg furwert. Galahot sprach zu der koniginne: ‘Frau’, sprach er, ‘nu mögent ir
Lanc 290, 24 schampte; da wúste die konigin zuhant wol das ers was. Galahot sprach zu sym truchseßen das er zu den zweyn frauwen
Lanc 290, 28 das), ‘nu sy got gelobet das ir hie sint und Galahot hie by mir siczet; nochdann enweiß ich nit ob ir
Lanc 290, 29 ir der ritter sint den ich meyn oder nit, wann Galahot $t hat mir gesagt das irs sint. Nu wolt ichs

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken