Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sinen gesellen./ die wil ich u nennen:/ der eine hiez Gaiol Gruwin,/ der ander Agarrain,/ den driten nante man Agar./ man | |
vurderst er was/ harte dicke ander not;/ //doch sluch er Gai[ol] Gruwinen dot./ sine sellen wrden gevangen/ unde dar nach vil | |
und was geheißen Lancelot syn zuname, wann er was getauffet Galaad; und wie er ward geheißen Lancelot, das sol das buch | |
konigs dochter der geheißen $t was Afolerde, von der kam Galaad der gut ritter, der bescheidenlich sah alle die zeichen von | |
das konigrich von Logres. //Das sagt uns die historia das Galaads mutter were ein die schonst frauw, also das man keyn | |
der ye geborn wart, ane Lancelot alleyn. Das wiste wol Galahůt der gut man, der herre was von den Fremden Werden; | |
yn in das grab. Von des geslecht was der konig Galaad, der edel konig von Hosselice, das sither was Galle geheißen | |
von Hosselice, das sither was Galle geheißen durch des konigs Galaads willen. Also waren alle die konig die sittherre von im | |
wann er wolt. Er was ryche und wolmögend und was Galahots nefe, der schönen Yoaniden $t sun. Er was herre uber | |
dir gesant der nů lebet von synen zyten, das ist Galahut, der schönen Joianden sůne. Er enbutet dir das du im | |
waren. Der konig fragete myn herren Gawan ob er den Galahuten ye gesehe. ‘Neyn ich, herre’, sprach er. Also sprachen sie | |
sie alle die da waren, on einen ritter der hieß Galagwentins $t der Galois, der hett manig lant umbritten; der sprach, | |
von Noaus sante im einen botten und enbott im das Galahut, der schönen Joianden sun, were in ir lant komen und | |
‘ir sollent beiten biß ir uwer here zusamen gehusent, wann Galahut groß here mit im bracht hat. Ir sint hie heimlich, | |
beide zu roß und zu fuß, yderman mit synen frunden. Galahut het eynerhand volck mit im bracht, das schoß mit gelöppeten | |
uff kerchen; der was so viel das sie all umb Galahuttes gezelt und umb syn here gingen, das sie dhein angst | |
sie dhein angst hetten das man off sie icht ritte. Galahut $t hort sagen das konig Artus komen were mit wenig | |
‘sendent mich morn frú dar!’ ‘Das ist mir lieb’, sprach Galahut. Des morgens frú saß der konig mit den Hundert Rittern | |
Artus wol sieben tusent volckes hett. Er reit wiedder zu Galahůt und seit im das sie wol zehen tusent ritter hetten. | |
und seit im das sie wol zehen tusent ritter hetten. Galahut hieß yn zehentusent ritter nemen under konigen und under rittern, | |
ging zu sim oheim dem konig Artus. ‘Herre’, sprach er, ‘Galahutes lút kumen herre zu uns und wollen mit uns striten, | |
beschiet syn here und wißte sie wie sie thun solten. Galahutes lút kamen ungeschart und wanden die andern zu dem ersten | |
einander. Sie vergaterten $t wol und waren des strites gierig, Galahutes lut kamen so dick das sie die schar nit enmocht | |
uß des konig Artus huse die alle groß ritterschafft dathen. Galahut hett auch manigen guten ritter in sim strit, dieß sere | |
Zuletst namen des konig Artus lút die uberkrafft und entschumpfierten Galahutes lut, und jagten die siebentusent die zehentusent von dem felde | |
ein sere gut ritter. Er sant bald einen boten zu Galahůt das er im lut sente, und Galahut sant im zwenczig | |
einen boten zu Galahůt das er im lut sente, und Galahut sant im zwenczig tusent ritter. Sie kamen mit großem gewalt | |
dann syn lip alleyne. So groß was die krafft von Galahutes lúten. Doch es myn herre Gawan als wol dete das | |
was. Er het ein @@s@gůt teil syner ritter verlorn, die Galahottes lut hetten gefangen. Da sie all in die porten waren | |
kam im zu allen siten zu. Des andern tages gingen Galahutes ritter fur yn und sprachen: ‘Herre’, sprachen sie, ‘wolt ir | |
striten frů wiedder des konig Artus volck?’ ‘Ja ich’, sprach Galahut, ‘wann ich wil selb ußlesen die da striten sollent.’ ‘Nein | |
die sollen mit uch bliben!’ ‘Das ist mir lieb’, sprach Galahut, ‘das die virczig tusent vechten die noch nit zu strit | |
gebot der konig Artus das nymand uber das waßer enfůr, Galahotes here kem dann zu allererst. Er wolt das man das | |
man das volck schart hie dißsit des waßers, und als Galahotes lút kemen, so wolt er das man úber zög gein | |
roten wapen uff dem furt und leinte off syner glene. Galahutes lút kamen alle geschart, und der konig den Galahut zu | |
glene. Galahutes lút kamen alle geschart, und der konig den Galahut zu allererst gewůnnen hett der kam in der fordersten schar. | |
Des konig Artus here was uber das waßer komen, und Galahotes volck kam vast zu schlagen, und schlugen zuhauff, $t und | |
zuhauff, $t und der strit wart groß und starck, und Galahotes lút datens sere wol. Und des konig Artus lút datens | |
auch wol; sie hetten nicht dann zwenczig tusent man, und Galahot hett vierczig tusent. Der stritt wert lang, und wart manich | |
manich gut ritterschafft da getan von des konig Artus lúten. Galahot hett manigen stolczen ritter dieß fast wol daten. Aber der | |
von dem großen wunder das er des tages begangen hett. Galahotes lut kamen wieder zu im, und Galahot sprach zu yn: | |
tages begangen hett. Galahotes lut kamen wieder zu im, und Galahot sprach zu yn: ‘Es ist mir kein ere das ich | |
und retten, da kamen zwen ritter fur den konig von Galahutes gesellschafft. Der konig sah sie und hieß sie zu im | |
Erst gewůnnen Konig, wann er der erst konig was dem Galahut sin lant angewann. Der konig Artus det yn groß ere, | |
konig weren. ‘Herre’, sprach der konig mit den Hundert Rittern, ‘Galahut von den Fremden Werden, der schönen Risinen sun, der unser | |
was fro umb das er fried hett, und ervert das Galahut $t den guten ritter solt haben in syner gesellschafft. ‘Lieber | |
der konig, ‘ich bin aber ser erfert des das sich Galahot berúmet hat das er den guten ritter wólle han der | |
sol by uch syn.’ Des wart der konig gar fro. //Galahotes here begunde scheiden, und der konig Artus nam urlob zu | |
wil dieße rede laßen von dem konig Artus und von Galahott und sprechen furter von der frauwen von dem Berg von | |
den prise hatt von unserm urlage, von dem vermaß sich Galahot das ern solt haben in syner gesellschafft. Ich han gesehen | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |