Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zewâre Adv. (289 Belege) Lexer Findeb.
geleitet hât.’/ ’waz was daz?’ ’Tristan, der hie stât./ und zwâre, hêrre, ich hân noch kint,/ diu mîn von gotes halben | |
wol gelouben mac./ //Tristan, gâ her und küsse mich!/ und zwâre, soltû leben und ich,/ ich wil dîn erbevater sîn./ //Blanschefliure, | |
ze vil/ in der kintheite pflegen wil./ und wizzet wol zewâre,/ hæt ich vor einem jâre/ oder ê mîn dinc sô | |
enwart ouch dâ nimê gebiten:/ gebûhurdieret unde geriten/ wart dâ, zewâre deist mîn wân./ wies aber von ringe liezen gân,/ wie | |
nâch gote und nâch den êren geben,/ sô râte ich zwâre dar an,/ daz ir iu kieset einen man,/ swâ sô | |
hiutes tages seht,/ an in begangen iemer sît/ und wære zwâre lange zît,/ daz si der grôzen swacheit/ mit wîge hæten | |
unde waz uns süle geschehen;/ und tuot ir des niht zwâre/ in disem halben jâre,/ sô nemet ir unser dâ ziu | |
disen zwein landen hæte:/ daz diuhte mich dîn sælekeit./ wan zwâre mir ist sêre leit,/ ist daz ich dich slahen sol;/ | |
denke, wellestû genesen,/ in welher wîse ez müge gewesen;/ wan zwâre, Tristan, disiu nôt/ diu ist dîn endeclîcher tôt./ ich eine | |
sol niht leidic umb mich wesen./ und sage im daz zewâre,/ ich kome in disem jâre,/ ist daz ich genesen sol;/ | |
nôt:/ wære iht ergers danne der tôt,/ den hætes ime zewâre gegeben/ vil michel gerner dan daz leben./ nun wiste aber | |
ein wiht,/ ichn gibe dir urloubes niht,/ dûn kumest niht hinnen zwâre/ vor disem ganzen jâre.’/ ’nein edeliu küniginne,/ nemet in iuwer | |
tuo./ hêrre, ich bin harte guot dar zuo:/ ezn wirbet zwâre nieman baz./ gebietet et in allen daz,/ daz si selbe | |
in ir hant,/ sît dich got wider hât gesant.’/ ’hêrre, zewâre diz muoz wesen:/ suln si sterben oder genesen,/ daz muoz | |
in/ ie getorste bestân!/ wir mugenz âne sorge lân;/ und zwâre, tohter Îsôt,/ dirre man sî lebende oder tôt,/ mich anet | |
clebete/ kûme alse an einem hâre./ ’er lebet’ sprach si ’zwâre:/ nu balde, entwâfent in!/ ist daz ich alsô sælic bin,/ | |
iu guot unde leben/ an iuwer triuwe hân ergeben.’/ ’nein zwâre Tantris, ez entuot;/ umbe dîn leben und umb dîn guot/ | |
sin wirt aber gewunnen niht/ mit alsô cleiner geschiht.’/ ’nein zwâre’ sprach diu junge Îsôt/ ’durch alsô mæzlîche nôt/ enwil ich | |
sprach Îsolt/ ’ine wart iu nie getriu noch holt/ noch zwâre niemer werden sol.’/ ’jâ’ sprach der ander ’ich weiz wol,/ | |
âne bürgen durch daz wîp/ iemer geveilet den lîp./ und zwâre iedoch dar umbe niht,/ swes ir jeht oder mîn vrouwe | |
oder begâst,/ und dest an uns geschaffen hâst,/ sôst hie zewâre wandel an,/ daz dirre hêrlîche man,/ an den dû solhe | |
ich den gebresten hân,/ der hier inne solte stân,/ und zwâre ich wil es nemen war.’/ si brâhte in unde saztin | |
’lâ stân!/ weist iht, waz ich vertriuwet hân?’/ ’ine ruoche, zwâre ez ist sîn tôt.’/ //Tristan sprach: ’merzî, bêle Îsôt!’/ ’î | |
sæliclîche./ die drî sældenrîche/ si gedâhten alle in einer vrist:/ ’zewâre, dirre man der ist/ ein menlîch crêatiure;/ sîn wât und | |
ich rehte, waz getuo:/ ich bin dar ungewarnet zuo./ und zwâre woltestûn noch lân/ ûf solhe rede understân,/ daz Îsôt dirre | |
understân,/ daz Îsôt dirre mære/ ledic und âne wære,/ truhsæze, zwâre ez kæme dir/ ze alse guoten staten als ir.’/ ’ledic?’ | |
ensprechet niht alsô./ swiez hier umbe ergangen sî,/ dâ ist zewâre untriuwe bî/ und ist mit valsche hie zuo komen/ ê | |
dâ vehten sol,/ derst ein geherzet man zer nôt:/ bestâstûn, zwâre ez ist dîn tôt./ sît dich des vâlandes rât/ verrâten | |
er ez hæte ervunden dâ./ der truhsæze antwurte im dô/ ’zewâre hêrre, im ist alsô:/ ir muget hie selbe merken an,/ | |
iuch und durch mich./ //’Hêr Tristan?’ sprach diu schœne Îsôt/ ’zewâre ich wære gerner tôt/ und ê wolt ich begraben sîn,/ | |
mîn selbes êre/ vriuntlîche dar gebâre,/ sôn gesæhe ich in zewâre/ mit vriundes ougen niemer an;/ und sît ich niht verberen | |
niemer tac./ ob ichs iuch erbiten mac,/ ir müezet mîn zwâre under wegen,/ ob ir gebietet, selbe pflegen./ swar ir wellet, | |
bevangen/ mit merke und mit vâre,/ daz ich mich her zewâre/ verstolen hân mit maneger nôt/ und daz mich diu getriuwe | |
ouch swie sicher ich hie sî,/ ich gæbe ê doch zewâre/ durch bœser liute vâre/ ein mîn lit von mîner hant,/ | |
griffet aber morgen wider/ an iuwern arcwân als ê.’/ ’nein zwâre vrouwe, niemermê:/ ine wil im niemer mêre/ gedenken an sîn | |
gemant;/ wan elliu rîche und elliu lant/ diu næme ich zwâre niht dervür,/ der mirz lieze an mîne kür:/ ich sluog | |
got lâze in iu ze vröuden komen!/ ir habet mir zwâre an ime benomen/ daz beste mîner ougen spil/ und mînes | |
daz êrlôse leben,/ daz er sus mit ir hæte?/ wan zwâre er missetæte,/ der ez Îsôte seite/ ze keiner trügeheite:/ weder | |
dörfte niht sîn leben geben/ umb keines Tristandes leben;/ wan zwâre ein rehte tuonde wîp/ an swen diu lât êre unde | |
haben/ mit gote gemeine, alsô man giht,/ sôn zwîvel ich zewâre niht/ und ist binamen kein lougen,/ sin sîn vor gotes | |
man minne nâhe bî/ und nâher minne âne sî./ jâ zwâre als ichz erkennen kan/ vil lieber minne mag ein man/ | |
vnde uolge deme heiligen herren./ her machet dir ein bat,/ zware ich dir daz sagen mac,/ daz d#;ov in einer livzzelen | |
solde irsterben,/ durch got gemartelet werden./ sine kardinale/ die sorgeten zware./ do troste sie der pabis gůte/ mit stetlichem můte./ her | |
uor geit./ die kuninge, die uor dir waren,/ die betten zware/ an die abgote al gemeine,/ wen d#;ov altirseine./ wande dv des | |
div so hat dich got getan/ gesunt uon dinen siechtagen./ zware wil ich dir daz sagen:/ swenne d#;ov dich bikeris/ na | |
sich an der stunt:/ sie heten uechtendis uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde driv./ helena | |
mit wicwere./ do sie gezalten ir here,/ daz wizzent wole zware,/ dru hundirt tusint ir waren/ vnde funf tusent dar ubere./ | |
dinen willen gemarterit ist./ wirdis d#;ov in der toufe naz,/ zeware sagen ich dir daz:/ her lonet dir mit sineme riche;/ | |
denne alle mennischen zungen můgen gekunden."/ Do sprach der heilige man:/ "zware ich sal dir mer sagen:/ silberine gote vnde guldin/ die | |
iemer gewerde."/ Do sprach der heilige man:/ "n#;ov laz dir zware sagen/ $p/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |