Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ruochen swV. (404 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 131,12 möht iu nemen ander zil."/ ___diu frouwe lûte klagte:/ ern ruochte waz si sagte,/ ir munt er an den sînen twanc./
Parz 132,1 pardrîsekîn,/ alss ein juncfrouwe brâhte,/ dius wênec iu gedâhte."/ //___Ern ruochte wâ diu wirtin saz:/ einen guoten kropf er az,/ dar
Parz 149,30 ein ritter widerriten:/ mac mir des harnasch werden niht,/ ine ruoch wer küneges gâbe giht./ //sô gît mir aber diu muoter
Parz 224,1 niht./ von allen sînen mannen/ schiet er al_eine dannen./ //Swer ruochet hœren war nu kumt/ den âventiur hât ûz gefrumt,/ der
Parz 248,22 ich wæn die hiute strîten/ manlîch um mîns wirtes dinc./ ruochten sis, sô wære ir rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane
Parz 263,30 die ringe von den knien zestuben,/ swie si wæren îserîn./ ruocht irs, si tâten strîtes schîn./ //Ich wil iu sagen des
Parz 270,1 ûz niht mêre:/ des sî pfant mîn sælde und êre./ //Ruocht irs, si sol unschuldec sîn./ sêt, gebt ir widr ir
Parz 272,28 si bîme tage reit./ die batten dô mit freuden sie./ ruochet ir nu hœren (wie/ Orilus des innen wart)/ âventiur von
Parz 276,17 zît daz ich die rechen sol,/ ich ginre den, swerz ruochet sehen,/ daz mir grôz leit ist dran geschehen./ ouch hilft
Parz 302,6 Pelrapeir diu künegîn:/ diu behielt iedoch sîn herze dort./ nu ruochet hœren sîniu wort./ ___er sprach "ôwê frowe unde wîp,/ wer
Parz 335,13 er möhte wol gesign./ alt herte schilde wol gedign/ (ern ruochte wie si wârn gevar)/ die brâhten koufliute dar/ ûf ir
Parz 369,28 mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ ob ir des, hêrre, ruochet,/ ich wil iu geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ //___Ob ir
Parz 377,21 âne nôt:/ ungezalt mans in dâ bôt,/ allen den dies ruochten/ unts ûz ze velde suochten./ ___in den gazzen kôs man
Parz 393,9 ___zuo Meljanz sprach Scherules/ "hêrre, muoz i’uch biten des,/ sô ruochet mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ bêdenthalben jehn,/ des sult
Parz 402,30 ir mîn vil wol,/ gesehet ir die swester mîn:/ irn ruocht, wolt ich noch lenger sîn."/ //___"Ich sihe iuch gern, als
Parz 404,13 nu hœr dise âventiure/ der getriwe unt der gehiure:/ ich enruoche umb d’ungetriuwen./ mit dürkelen riuwen/ hânt se alle ir sælekeit
Parz 414,22 ist werdekeit gezilt:/ des wâpen sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und kiuscher site,/ den zwein wont
Parz 435,12 degen unervorht/ reit durch âventiur suochen:/ sîn wolte got dô ruochen./ er vant ein klôsnærinne,/ diu durch die gotes minne/ ir
Parz 438,12 bî der wende,"/ sprach si, "hêr, dâ stêt ein banc:/ ruocht sitzen, lêrtz iuch iwer gedanc/ unt ander unmuoze./ daz ich
Parz 439,20 valsch gelerne,/ sô hebt mirn ûf, sît ir dâ bî./ ruochts got, ich pin vor valsche vrî:/ ich enkan decheinen widersaz."/
Parz 446,1 strîte gar vermeit./ des grâles vremde was im leit./ //___Swerz ruocht vernemn, dem tuon ich kuont/ wie im sîn dinc dâ
Parz 456,13 iu baz ein ander wât,/ lieze iuch hôchferte rât./ nu ruocht erbeizen, hêrre,/ (ich wæne iu daz iht werre)/ und erwarmt
Parz 456,22 disses tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen, ob ichs biten muoz."/ ___Parzivâl der wîgant/ erbeizte nider
Parz 462,3 //Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt mir mit kiuschen witzen,/ wie der zorn
Parz 474,24 hêrre übern grâl./ ôwî hêr, wanne ist iwer vart?/ nu ruocht mir prüeven iwern art."/ ___ieweder vaste ann andern sach./ Parzivâl
Parz 531,21 lære."/ ___ir scharpfiu salliure/ in dûhte sô gehiure/ daz ern ruochte waz si sprach:/ wan immer swenner an si sach,/ sô
Parz 543,2 bekant./ //Vor gote ich pin verfluochet,/ mîns prîss er nimmer ruochet./ durch Orgelûsen minne,/ der edelen herzoginne,/ muose mir manc werder
Parz 547,4 ze kranc./ ___dô sprach er "lieber hêrre mîn,/ dar zuo ruochet selbe sîn/ mit mir hînte durch gemach./ grœzer êre nie
Parz 556,8 lât mîn dienst umb iuch bejagn,/ wirt, daz ir mirz ruochet sagn,/ umb die frouwen ob uns hie./ ich enfriesch in
Parz 558,5 rât./ ob ir gebietet, rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets got./ iwern rât und iwer gebot/ wil ich immer gerne
Parz 561,7 dem tor:/ dem lât dez ors hie_vor./ kouft umb in, enruochet waz:/ er behalt iuz ors deste baz,/ ob irz im
Parz 578,1 alsô lebelîche,/ daz er uns freuden rîche/ //mit freuden machet, ruochets got./ im ist ab guoter helfe nôt."/ Si sprâchen alle
Parz 579,25 meisterschefte./ ___si sprach "ich senfte iu schiere./ Cundrîe la surziere/ ruochet mich sô dicke sehn:/ swaz von erzenîe mac geschehn,/ des
Parz 597,9 jens gewin:/ ich mein daz ors: daz zôher hin./ ern ruochte, striten si genuoc:/ swer prîs oder laster truoc,/ des liez
Parz 599,18 funden./ ob iwer helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet nemn,/ sô wart nie nôt sô hert erkant,/ ine sî
Parz 647,2 sarjande/ diu grôze mahinande,/ //Uf den hof du balde trabe./ enruoch dîn runzît iemen habe:/ dâ von soltu balde gên/ aldâ
Parz 648,26 des giht:/ daz sult ir mir durch zuht vertragn,/ und ruocht mir vome künege sagn./ den het ich gern gesprochen ê:/
Parz 649,2 und kumbers klage."/ //___Diu botschaft den knappen twanc/ daz ern ruochte wer in dranc,/ unz in der künec selbe sach,/ der
Parz 660,21 erkennen unde schouwen/ zeiner rehten volkes frouwen/ muose man mich, ruochtes got,/ wand ich nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch
Parz 685,30 op mir diu sælde sol geschehn/ daz si mîn dienst ruochet sehn?"/ //___Bêne unders küneges armen saz:/ diu liez den kampf
Parz 689,20 prîs, ob ich den suochte./ die wîle es mîn sælde ruochte,/ so gestreit ich ie wol einer hant."/ "neve, ich tuon
Parz 697,20 dises man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ ich enruoche ob er daz nimt für spot."/ dô sprach Gahmuretes suon/
Parz 713,18 si wæren komn/ und woltn Artûsen sprechen,/ op si daz ruochte zechen./ si sprach "stêt verre dort hin dan/ unz ich
Parz 716,28 knappen zwêne/ alhie. mugt ir versuochen,/ welt ir mîns lebens ruochen,/ op mich der künec welle sehn,/ dem ich muoz mîner
Parz 733,7 mit freuden helfe ergeilet),/ sît ich des pin verteilet,/ ich enruoche nu waz mir geschiht./ got wil mîner freude niht./ diu
Parz 744,14 rîche gast/ mit strûche venje suochte./ got des niht langer ruochte,/ daz Parzivâl daz rê nemen/ in sîner hende solde zemen:/
Parz 745,18 prîs möhte hân,/ den man in strîte sol bejagen./ nu ruoche, helt, mir beidiu sagen,/ dînen namen unt dînen art:/ so
Parz 751,17 alle valschlîche tât:/ herzen stæte im gap den rât./ daz ruochten si mich wizzen lân,/ den kündec was der selbe man,/
PrMd_(J) 345, 30 gemartirt wurdin, sint der crûce zwei." dô sprach Jûdas: "Nû rûche iz unsir herre ce offene, welich daz sîn crûce sî."
PrOberalt 3, 29 er in die tieffe der s#;eunden so verre gevellet, so enrucht er waz er t#;eut, so hat in der tiufel so

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken