Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niener Adv. (292 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

RvEBarl 8374 swelher stât, vil stille er stât,/ von der stat er niender gât./ er sitzet, swar er wirt gesat,/ daz er verwandelt
RvEBarl 8863 an sich sô gar, daz er den sin/ ze gote niender kêrte./ swie sîn herze in lêrte/ des kindes worten volge
RvEBarl 8926 ir deheiner dâ beleip./ ir wart an den stunden/ deheiner niender vunden/ in allem sînem lande dâ./ von Kaldêâ und von
RvEBarl 10894 nâch sîn lêre lêret/ vriunt, vater, muoter êren,/ den armen niender sêren/ und schirmen arme weisen/ von kumberlîchen vreisen./ ouch verbiutet
RvEBarl 13163 wurden alle stunt/ von dem zeichen wol gesunt./ der tiuvel niender mac gestân,/ swâ daz zeichen wirt getân./ dû trügenære, waz
RvEBarl 14554 sîniu kint genant;/ des lêre sult ir stæte hân/ und niender von dem wege gân/ ûz gotes gelouben. minnet got!/ als
RvEBarl 15120 dirre wüeste zwei jâr,/ daz er den gotes wîgant/ Barlââmen niender vant./ er leit mit grôzer armekeit/ hunger, nôt und arbeit;/
RvEWchr 2261 lit ein veste ummazen gůt,/ Basel dú vil werde,/ das niendir uf der erde/ bedarf bezzer veste sin./ si hat chorn
RvEWh 8624 an ir./ #;vOch ist si von gebúrt so gros/ Das niener lebt ir úber$~gnos,/ Des můs man #;voch von warhait jehen./
Seuse 74,21 in ein hus zů dem fúre und meinde, er enm#;eohti nienr komen, daz er sch#;eufi ane in, daz er ze schaffen
SM:Ga 1: 2, 9 ân ein horn?/ Waz sol ein valkner, unde hât er niendert vederspil? –/ unnützer ist ein küng, ob er nicht rechte
SM:Go 2a: 6,11 und nie hâres brait gestrûchen,/ fuor der waibel: er si niender ruorte./ //Er ist ain hübscher knappe, der waibel:/ sîn hâr
SM:Had 7: 3, 4 den wîn:/ waz wolte ich dîn? $s son hân wir niender salz.’/ So riuwetz ire, da sint fröide ûz./ dâ vât
SM:Had 33: 1, 8 riuwe guot./ Frowe, swaz ich nû gisage,/ went ir doch niender sprechen: ‘herre, wach!’/ ez wirt unser aller klage,/ daz uns
SM:Had 45: 3, 3 und tuot ir namen doch gelîch?/ Ich wæne, sî hab niender rechte sinne,/ wan sî so dike swechet sich,/ Wan sî
SM:Ro 3: 1,10 vrô gedingen,/ daz dîn griuse wunderbreit/ in mîns herzen huote/ niender mag gedringen./ //Ich wil in dem sûse varn/ (wer wil
SM:Ta 2: 4, 7 fröidenrîche $s ist si doch mit rehter zuht./ in weiz niender wîbes fruht, $s diu ir gelîche./ Refr.: Si ist vor
SM:UvS 22: 4, 3 ir niht schînet wan des besten./ Doch envant ich wandels niender niht an ir/ wan daz eine, das ir strît so
SM:UvS 28: 1,10 man sîn niht ruochet?/ waz hilfet och gebeitiu minne,/ diu niender vonme herzen kumpt?-/ noch minner zallen sælden vrumpt/ des mannes
SM:Wi 9: 3, 8 jâren,/ ir herze in solker süezze stât,/ daz ez noch niender gallun hât./ //Ir wonet geist so rechter guoter tiere,/ si
SM:WvH 2: 3, 6 nit von dannen./ sî het ez alsô verspannen,/ daz ez niender anderswar/ Mag gewenchen ûz ir stricke./ wær ich bî dem
SM:WvK 8: 2, 7 herze allen wîben giht,/ ez sî wâr und âne lougen,/ niender sî so guotes niht./ //Wîb sint guot in mangen enden,/
SpdtL 157, 29 Daz ich dar an niht gedenken kan,/ Sô weiz ich nindert den list/ Dâ für ez dir guot ist;/ Sît ez
Spec 54, 24 ein ſchalch der ſunte. Die iuden phlêgint an ir ſâmiztage nindir ze gên; ſi habint uerlorn den, der z#;ov in ſprach:
Spec 58, 18 dem gewiſſaget waſ, daz er %nindir troſt hête. De quo dicit Dauid in pſalmo: Factuſ ſum
Spec 77, 5 tâge ſiht, wie mac der got geminnin, den er da nindir hie ſîht?’ Uon div minnin wir unſirn nahiſtin, minnin den,
Spec 80, 19 lebin an clage. Heia, wie die ſint, die dehein ſunte nieni ſleht in dirre werelt, nehein laſtir nie wndit. Von div
Spec 82, 6 fr#;vode, mit ezzinni, mit trinchin, mit wirtſefte, daz minime trehtine nieni lichit. Swa ſo ſpil unde wirtſaft unde unrehtiv fr#;vode iſt,
Spec 137, 20 ob iwer deheiner in deheine ſunde geualle, daz er deſ ninder ſcierer uzkunft gewinnet denne daz der chirchen. Uon div ſcult
StrAmis 32 widerzæme,/ und besaz diu tugent elliu lant,/ daz man untugent ninder vant./ vür übele gienc diu güete,/ vür trûren hôhgemüete/ und
StrAmis 287 inne gewesen,/ daz het er ouch ûz gelesen./ dô er ninder niht envant,/ dô begund er lüen zehant/ sô er immer
StrAmis 345 Amîs./ er was mit worten so wîs,/ daz man in ninder verwarf./ swes ein mâler bedarf,/ des vuort er michel rât/
StrAmis 1598 wîs/ unz hin gein Kriechen in daz lant/ dâ er nindert einen kouf envant,/ er endûchte in gar ze kleine./ “nu
StrAmis 2063 er nuo gelich./ dâ mit enphremt er sich,/ daz er ninder wart erkant,/ unz er hin ze Kriechen lant/ in die
StrAmis 2141 trüegen hin./ dô sprach der koufman wider in:/ “ich wils nindert tragen lân/ ê ich daz gelt enphangen hân.”/ der phaffe
StRAugsb 6, 5 daz ze sinen tagen niht komen ist. Daz der aehter niendert keinen fride hat wan als her nahgeschriben $t stat. Daz
StRAugsb 21, 31 anhoeret, der sol daz waegen da ce dem munzmaister unde niender anderswa. Ist aber der munzmaister hie haime niht, swelhez husgenozzen
StRAugsb 42, 35 druber, so sol er si in die krame gaeben unde niendert anders. Ein ieglich mezzersmit der hie burger ist der mak
Tannh 11, 58 keiserinne./ Des setze ich ze pfande/ min herze, daz ich niender in dem lande/ so guotes niht erkande./ si ist so
Tannh 14, 6 laze ich uf die triuwe min, $s daz ich des niender muote./ swie tumb ich si, ich funde da, der mich
Tr 382 daz zil,/ daz er sich nihtes kunde erwern/ noch sich niender trûte ernern/ niwan in sînen vesten,/ den sterkesten, [[unde]] den
Tr 4827 sîner swertleite./ ine weiz, wie in bereite:/ der sin wil niender dar zuo;/ sôn weiz diu zunge, waz si tuo/ al
Tr 5571 an ir rotte/ ir keinem ze spotte/ weder nâch noch niender abe gezogen:/ si kâmen alle samet gevlogen/ mit vliegenden banieren./
Tr 6485 vil unrekomen dâ van./ der wol gestandene man/ dern leitez niender nidere:/ er bôt ouch ime dâ widere/ des kampfes bewærde/
Tr 6662 Spanjenlant noch anderswâ/ wart nie kein schœnerez erzogen./ ezn was niender in gesmogen:/ ez was rîch und offen/ zer brust und
Tr 11811 des mannes unde der minne./ ir gelîmeten sinne/ dien kunden niender hin gewegen/ noch gebrucken noch gestegen/ halben vuoz noch halben
Tr 13014 nein;/ jâ unde nein, nein unde jâ/ entriuwen daz was niender dâ:/ an in was niht gescheiden;/ dâ wâren beide an
Tr 15495 und missewende,/ durch daz ich bin ellende/ und endarf hie niender vrâgen/ nâch vriunden noch nâch mâgen:/ mirst leider lützel ieman
Tr 17548 sîn smerze,/ daz wort, daz ungenæme jâ/ dazn sach Marke niender dâ;/ daz was mitalle hin getân,/ dân was zwîvel noch
Tr 19021 nu bin ich komen, dâ Îsôt ist,/ und enbin Îsôte niender bî,/ swie nâhen ich Îsôte sî./ //Îsôte sihe ich alle

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken