Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lîhte#’2 Adj. (591 Belege) Lexer BMZ Findeb.
sere;/ het ich gewist, daz ich nu weiz, ich hete lihte mere./ in kande do min selbes niht, des muoz ich | |
//Waz wîze ich aber dem guoten man?/ er ist hie lîhte unschuldic an./ swaz herzesorge ich mir von im/ und ouch | |
oder iemer wil gewinnen,/ der trahte in sînen sinnen,/ wie lîhte misselinge/ an sus getânem dinge/ guoten liuten ûf erstât,/ wie | |
misselinge/ an sus getânem dinge/ guoten liuten ûf erstât,/ wie lîhte ez in ze leide ergât/ an vröuden unde an lîbe,/ | |
spiegelglas/ und rehter güete ein gimme was,/ diu was des lîhte gemant,/ daz ir doch zêren was gewant:/ si stalte ir | |
ich spil, daz tuon ich dir,/ des ouch dîn herze lîhte gert:/ schœniu cleider unde pfert,/ der gibe ich dir swie | |
muote;/ sîn unreht daz was allez reht,/ sîn swærer muot lîht unde sleht./ er hæte dô ze sîner hant/ sînes vater | |
zuo gegangen./ wie wart aber er enpfangen?/ daz ist iu lîhte geseit:/ //Tristan wart von der wârheit/ under allem dem gesinde/ | |
ergeben./ unser angest hilfet hie zuo niht./ waz ob uns lîhte baz geschiht,/ dan man uns habe ûf geleit?/ unser sige | |
//Hie mite ruorter in aber an./ nu sprichet daz vil lîhte ein man,/ ich selbe spriche ez ouch dar zuo:/ ’got | |
hie.’/ ’sô hâstû brâht ein houbet dan:/ daz bræhte ouch lîhte ein ander man,/ ich meine, ob er Îsolde/ dâ mite | |
gebærde hæte,/ als ob siz gerne tæte,/ und hæte ouch lîhte getân,/ möhte si daz herze hân;/ daz was ir aber | |
slahte undinge,/ biz wir bevinden sînen muot./ sîn muot ist lîhte vil guot/ hin ziuwer beider êren./ man sol den mantel | |
beide,/ daz er des lîbes sicher sî./ er geredet vil lîhte dâ bî/ sînes vrumen aber eteswaz.’/ die vrouwen sprâchen: ’nu | |
getragen:/ dô ich den trachen hæte erslagen/ und ime mit lîhter arbeit/ ûz sînem tôten rachen sneit/ dise zungen und si | |
leide;/ diz leidete si beide./ doch was in disiu swære/ lîht unde tragebære,/ wan si ir willen under in zwein/ vrîlîche | |
vil,/ ich vürhtez ir sô wol behage,/ daz si vil lîhte dâ betage:/ sô werde wir alle/ ze spotte und ze | |
ze suone komen,/ daz habet ir dicke vernomen:/ gelieben dunket lîhte,/ die dicke und ie gedîhte/ ein ander mugen gewesen bî,/ daz | |
grôzer vrecheit,/ sô geherze und sô gemuot,/ daz er iu lîhte schaden tuot.’/ diu rede was Gandîn ungemach./ ûz grôzem unwerde | |
ist ez ein michel unsin,/ daz ir si gebet sô lîhte hin/ durch harpfen oder durch rotten./ ez mac diu werlt | |
wil in kurzen zîten/ in beteverte rîten/ und bin vil lîhte lange in wege:/ in wes huote und in wes pflege/ | |
dân wil si keiner stæte warn,/ dâ lât si harte lîhte varn;/ und swâ sô si den zwîvel siht,/ dâ von | |
alle tage versiht/ und zallen zîten muoz versehen,/ sô magez lîhte alsô geschehen,/ daz uns dâ misselinget an;/ sô wirt mir | |
und ir sît underwegen,/ ist daz iu danne missegât,/ als lîhte an verten ûf erstât,/ sô nimet er mir êre unde | |
daz enbietet mir iesâ;/ wirde aber ich ihtes gewar/ und lîhte alsô von hinnen var,/ daz ich iuch nie mêre sehe,/ | |
si niht ervunden hât/ an keiner slahte missetât/ noch niemer lîhte ervinden kan?/ etswer seit Tristanden an/ dise schulde und dise | |
niht,/ als er ze rehte solde./ sô bringet ouch Îsolde/ lîht eteswer ze mæren:/ ern mag es niht bewæren./ //Sît aber | |
vrîen oder twengen/ sus oder sô, her oder hin/ mit lîhter arbeit alse zin/ und ist dâ lützel schaden an;/ swer | |
oder guot,/ der ir ze dicke unrehte tuot,/ si gevâhet lîhte ein muotelîn,/ des man gern âne wolte sîn./ jâ sol | |
dan nâhe gern und nâhe enbern/ und kumet der verren lîhter abe,/ danner der nâhen sich enthabe./ hie verwar sich Tristan | |
ich mîne sinne/ mê danne an eine minne,/ ich wirde lîhte dervan/ ein triurelôser Tristan./ //Nu sol ich ez versuochen:/ wil | |
den lôn suochent in deme ellende, dâ mitte man in uillîte uir[l]iesen mach. alsô die tount, alsô si got uirlât $t | |
ab gebant,/ daʒ ist mir inneclîche leit,/ wan ir hântʒ lîht für zageheit.’/ //Des was der stolze ritter vrô/ und dâht | |
wîp getragen/ hêrer cleit, dan siu truoc./ eʒ dûht iuch lîht ein ungefuoc,/ ob ich dâ von iht seite./ ir pfert | |
dô was der künic Vallerîn/ gewæfent in eim ringe./ mit lîhtem dinge/ möht ich niht gesagen daʒ,/ wie rehte rîterlîch er | |
ich in des werte’/ sprach der künec erbolgen,/ ‘si enwoltens lîht niht volgen:/ eʒ wære ein ungefüegiu bete.’/ dô antwurt im | |
wine. mit arbeiten dinen. nu île min libe. ich gefrumez lihte ſhîre. Do hortez dev gůte. dev iacobes můter. $t ſi | |
antlaze. oder wir chomen ſin in not. wir werden ſin lihte uirdamnot. $t In der finften harm ſchare. do chomen hovſcrekken dare. | |
uirſtet. ane di minne. mit uirworreme ſinne. der chumet ſin lihte in not. ez wirt ime hernach uil lihte der tot. | |
chumet ſin lihte in not. ez wirt ime hernach uil lihte der tot. Der durſt in der uerte. daz bezeichenet unſer | |
sine stunde./ behuotet iuch in disen churcen citen,/ ir muget lihte ze lange biten./ bitet ir so lange,/ unze ir mit | |
reden mere?/ newelt ir iuch niht becheren,/ so wirt vil lihte,/ daz ir mital gerihte/ des grimmen todes muozzet bechoren./ so | |
âne buozze unt âne bîhte,/ daz gestât dâ niht sô lîhte/ sô wir uns gedenken:/ wir ne mugen dâ niht gewenken./ | |
alze saine./ do rief si der magede,/ der waz niht leihte ze sagene:/ vber lank gie si dar,/ do sprach si | |
sein got gerůchen,/ wan ze Bethlehem in der stat:/ vil leiht ich schaden hæt,/ solt ich alswa inder sein./ erfult sint | |
an die vart/ vn̄ fuor des nahtes danne/ von dem leihten manne/ vn̄ von den gar verwazzen,/ die iren sin heten | |
miner ubele/ ioh mit sunden niht underuangen,/ ez ware mir lihte baz ergangen.’/ //Des antwrte im der engel:/ ,din leben ist | |
hete einen gedanch,/ ob sie ze vil redet,/ daz ez lihte ir scædet,/ %-v daz sie uor ursprich/ an ir můte | |
Und gar #;van alle geværde/ Was dú raine werde./ Kain lichtes noch kain uppig wort/ Ist von ir munde nie geh#;eort:/ | |
jungez genselîn/ an dem angriffe linde./ mit Terramêrs kinde/ wart lîhte ein schimpfen dâ bezalt,/ swie zornic er und Tybalt/ dort | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >> |