Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

k – cadmia
kaf – kalc
calcaire – 2kalle
3kalle – kaltlîchen
kaltnisse – kamerærse
kamerbëlle – kamerselde
kamersidel – kampfer
kampfgenôʒ – kampfwât
kampfwërc – kanonîen
kanonike – kanzelschrîbære
kanzwagen – Cappadociære
kappân – kappûnen
capût (?) – kardenâldiaconus
karele – karra(t)sche
karre – karthiusære
kartur – kæselîn
kæse|lüppe – kasten
kastenære – kathecuminus
kathezizieren – kauerære (?)
kauergerihte – kefse
1kegel – keisertuom
keitivic (?) – kelken
këllære – këlre
këlstëchære – 2kemelîn
kemelînvleisch – kendelîn
kenecte – keppechîn
keppeler – kerkerhaft
kerl – kerrîne
kerschlich – kerzîn
kerzlach – ketenwambîs
kettelinc – keʒʒelære
keʒʒelærinne – kîche
kîchen – kiesærinne
kiesen – kindebet
kindechîn – kindestac
kindestohter – kintbettegemach
kintbetten – Kiperære
Kiper(e) – kirchenbrëchære
kirchenerbe – kirchhërre
kirchhof – kirchtac
kirchtor – kirnen
kirnîn – kitzelen
kitzelîn – kiuwe
kiuwen – klâfterlanc
klâftermâʒe – klagenôt
klagerede – klamben
klamen – klæret
klârheit – klëber
klëbereht – klegerse
klêgrüene – kleinlîche
kleinlîcheit – kleinvüegunge
kleinzëhende – klepfze
kleppisch – klinge
klingelære – klobeholz
klobelouch – klôsterknëht
klôsterlëben – klôsterweide
klôsterwërre – klûde
klüege – klupfen
kluppe – klutterât
klûwen – knëhtelîn
knëhten – kniel (?)
knieleip – knodebôʒe
knödel – knubelen
knugelîn – kobel
kobel – kochman
kochsudel – kôle
kôlegruobe – kolner
kölnisch – komelinc
komen – condewier
condewierde – konkavelite, konkavelit
conplêt – convëntkopf
convëntswester – koraze (?)
körbelîn, körbel, körblî – körnære
kornban – kornmesse
kornmetze – corporâl
corporâlgewæte – kostebæric
kostebærlich – kötze
kotzeht – koufgenôʒ
koufgiric – koufschalc
koufschanze – krachen
kradem – krâme
kræmel – kranc-
krancmüetic – 1krapfe
2krapfe – krëb(e)ʒ
krëbeʒen – krefticheit
krefticlich – kreiʒgengel
kreiʒlingen – kreter
kretscheme – kriechelîn
kriechen – krîgen
krîieren – krippen-
krîsch – kristâbent
kristalle – kristenin
kristenisch – kristiâne
kristier – kriutener
kriuzaltære – kriuzloht
kriuzphenninc – 1krœnen
2krœnen – krotenstein
krotenstutz – krülle
krüllel – krupfei
krüpfen – krûtmezzer
Krûtnowe? – kûchen
kuchenære – küechelmël
küefelære – kugelhuot
kügellîn – kumberlich
kumberlîn – kûmen
kumer – kunde
künde – künftigære
kunftlich – künigeslêhen
künigessilber – künstelîn
künstelôs – kuntmeister
kuntsame – kuosërtærinnesun
kuo|smër – kuppe
1kuppel – kurdewân
kurdewænære – kurpen
kürre – kurtois
kurtoisîe – kurzwîle
kurzwîlen – kuster
kusterîe – kutzelvleisch
kützen – kûze

   küele - kukul (?)    


küele Adj. , kuole Adv. ‘kühl, kalt’ 1 eigentl.
2 übertr.
   1 eigentl.: ein vrischer küeler brunne Tr 16739. 9081; der brunne der was küele, lûter unde guot NibB 979,1; swer badit in kaldeme wazzere [...]. des lip wirt kule vnde vuchte SalArz 25,57; ein chvler lufft Warnung 1974; diu [vom Tau] küele prâerîe Tr 17151; mit einer küelen salben / lât iu daz houbet bestrîchen, / sô muoz iu diu hitze entwîchen Eracl 3118; den küelen schaten Walth 94,25; man schol die pirpaum [...] setzen an küel stet, sô wachsent si gern, wan si sint küeler nâtûr BdN 341,18; abir di stat, do man di vrucht sal legin, di sal syn ane wynt vnd meslichin kule Pelzb 132,26; so die [ sunne ] ie tiefer nider schinet in daz tal, so sie ie heizer ist. so sie ie hoher ist, so si ie kuͦler ist Lucid 40,5; die winde wâren von ir [der Linde] schate / süeze, linde, küele Tr 17177; die küelen scharphen winde KvWLd 13,7; küel [...] sam der nordenwint BdN 466,28. der küele winder Neidh SL 21:1,1; eines kulen meien blute Brun 1066; chuler abent StrKD 29,20; die küelen morgen SM:Had 23: 1,3; wê uns küeler stunden! ebd. 18: 4,11. eteslîchen von gedrange was niht küel Loheng 2085; und ist mir deste kúler Lanc 388,29. – Adv.: daz fiur bran vil grimme: / dâ saz diu maget inne / als sî kuole badete MargAntioch II 389; (bildl.:) [Minne bewirkt] daz er [der minnære ] brinnet als ein strô [...] / und machet daz er dar nâch stât / sunder mâze kuole [: schuole ] Flore (P) 741; nim ein verkelin [...] vnd bruͤ daz kuͤle [nicht zu heiß (F. Bech, Germ. 27 [1882], S. 162)] vnd zvͤhe im daz har allez abe BvgSp 8    2 übertr.: mit mæzlîcher nôt, / mit küelem herzeleide Tr 16625; küller mütt GTroj 11623. – mit Gen.d.S.: die sele des gerechten / [...] wirt nimmer kul / der waren gotes minnen HeslApk 7764; die wisheit [...], / die nimmer wirt gedanken kuel ebd. 13599

MWB 3,2 665,49; Bearbeiter: Bohnert

küele stF. auch swF. (Lucid ; BdN ). ‘Kühle, Kälte’ algor: chvͦle SummHeinr 2:179,01.47; gelu et frigus: chuͦle und frost PsM C 7,69; des wazzers kule Pass III 401,81; ain edliu kuͤl / und suͤzzer smak WhvÖst 4930; (bildl.:) [das Hohe Lied] ist ein koͮli der muͦdin. iz ist ein mandunge der rôwenton TrudHL 6,16; die [Heiligen] bringent in [den Seelen im Fegefeuer] [...] etwenne die kuͦlin Lucid 67,2; sô gibt si [die Lunge] dem herzen ain küeln, daz ez iht erstick von seiner aigen hitz BdN 26,14; eine küele vân UvZLanz 3127; der [Melancholiker] hat der kule mere vnde der trukene an siner complexionem SalArz 6,48; gein abent an der kuͤl WhvÖst 9906; ane der werlde küele, ir werme unde ouch ir labe / kein mensche leben niht gemac FvSonnenburg 2,6; manic guldin tuͦch durch kuͤl / fuͤr sunnen schin gespannen was WhvÖst 10138; in ainer küelen zwischen haiz und kalt BdN 166,24; einen tropfen sende [Lazarus] / ze küele mîner zungen [ ut refrigeret linguam meam Lc 16,24] LBarl 3517; Rol 4456; Tr 18144; RvEWh 3664; PrGeorg 70,19. 321,37

MWB 3,2 666,22; Bearbeiter: Bohnert

küelen swV. 1 tr., ‘kühl machen, kühlen’
1.1 eigentl.
1.2 übertr., sînen muot/  zorn ~
2 refl., ‘sich abkühlen’
2.1 eigentl.
2.2 übertr.
   1 tr., ‘kühl machen, kühlen’    1.1 eigentl.: ein brunne da [...] enspranc, / beide clar vnd kalt [...]. / da kulte ich mine zvngen Herb 2190; ain tuoch, daz geküelt sei in wazzer BdN 417,34; zuhant sie unfursunnen lag [...]. / ich labte sie und kuͤlte / mit tauwe, zwar ich fuͤlte, / daz sie zehant wart mundir Baldem 339; diu [ ros ] hêten sich verstanden. Wate hiez si küelen [mit Wasser übergießen] Kudr 1149,4; linin gewant [...] kulet den lip SalArz 22,39; wîn ~ StrKD 62,38; der môn küelt der sunnen hitz BdN 66,24. 5,28. 347,24; SalArz 47,42. 71,25. – mit Dat.d.P.: der ofen, der da gluote, / den chuldestu den chinden SüklV 679; der tou [...], / der küelet in ir vüeze Tr 17392; kule deme sichen daz antlize mit wazzer SalArz 47,2. 70,23; PrOberalt 118,35. – mit Ersparung des Obj.: du [Gott] wermis vnde kulis, / du fuhtes vnde dirres Litan 148. 68; er kan beide krefteklichen brennen und trostlichen kuͤlen Mechth 1: 44,76; [ krässelkraut ] ist guot für der lebern überhitz und küelt gar vast BdN 412,11; die aicheln küelent mêr wan die kesten ebd. 343,28 u.ö.; DvAStaff 271; SalArz 71,18    1.2 übertr., sînen muot/  zorn ~ : swenne Mâbûz erzürnet wart / und im iht leides wart getân, / sô hiez er einen man erslân. / alsus kuolt er sînen muot UvZLanz 3563; Herb 10296; sie kvlten irn zorn ebd. 7492; so went yr an myr rechen [...]des Wolffings ende und uwer selbest zorn, / so wollet yr sanffte kulen uwer hertzenleyt Alph 618; PrLpz (L) 76,14. – mit Präp. (an, mit): und küele ich dannoch mînen muot / an im zewâre reht, / swie ich wil UvLFrd 544,22; dô kuolten mit den wunden die geste wol ir muot NibB 2133,3; KvHeimUrst 1018; Daniel 7132    2 refl., ‘sich abkühlen’    2.1 eigentl.: die wolden sich dâ küelen unde badeten ir lîp NibB 1533,4; als ich mich kvulte alsus Herb 2193; und twuoc sîne hende / und kuolt sich undern ougen UvZLanz 4211; her Gwîgâlois [...] / kuolte sich und ruowet dâ [unter einer Linde] Wig 4077; Eilh R,1677; Er 4512; NibB 2058,2    2.2 übertr.: ez [das Wild, d.h. die Geliebte] mac sich küelen [erfrischen, erholen] in geselleschefte, / sô mac mich troesten niemen / wan ez allein Hadam 223,5; [Gott spricht zur liebenden Seele:] din suͤsses jagen machet mich so muͤde, / das ich begere, das ich mich kuͤle / in der reinen sele din Mechth 2: 25,46

MWB 3,2 666,44; Bearbeiter: Bohnert

küelîn stN. ‘kleine Kuh’ dune habest mir [...] / min einigez chuelin genomen, / da ez allez von solte chomen, / des ich armiu solte leben StrKD 126,187

MWB 3,2 667,27; Bearbeiter: Bohnert

küelnisse stF. ‘Kühle’ platanus [...] hat breite blater. / di blater schaten uzwenig / und geben kulnisse innewenig Brun 5934

MWB 3,2 667,30; Bearbeiter: Bohnert

küelunge stF. 1 ‘Kühlung’
2 ‘Kühle’
   1 ‘Kühlung’ du bist miner brust ein suͤssú kuͤlunge Mechth 3: 5,11; ain iegleich tier hât ain lungen daz auf dem land gêt und den luft in sich zeucht zuo ainer küelung des herzen BdN 29,30    2 ‘Kühle’ des morgens stunt die frauw off frú, umb das sie in der kúlung ryten wolt, wann es des tages heiß was Lanc 125,27

MWB 3,2 667,33; Bearbeiter: Bohnert

küene Adj. 1 ‘kühn, mutig, streitbar’ , in Bezug auf Krieg, Kampf
2 ‘wild, angriffslustig’
3 ‘dreist, verwegen, draufgängerisch’
4 ‘tapfer, standhaft’
   1 ‘kühn, mutig, streitbar’, in Bezug auf Krieg, Kampf: ein küener degen Iw 7001; der helt küene Parz 64,28; von küener recken strîten NibB 1,4; ein chuͦne wigant Eilh R,1610; der küene man NibA 21,3; KvWTroj 12390; der küene Sîfrit NibB 973,1. 979,4; Herb 3895; di chunen Sachsen Rol 5215; Franchen di chuͦnen ebd. 6849; ob ir kvne sit Herb 13630; swie küene er sî, / ern getorste den wurm nie bestân Wig 4730; der helt [...] / was sô küene und alsô quec KvWTroj 6825; und was er küene als ein swîn UvZLanz 3546; daz ich zehenstunt sterker bin / und kûner danne ich ê was En 11337; wie möht er küener gesîn? NibB 1946,4; ez enwart [...] / nie kvner man geborn Herb 10825; der aller chuͦniste helt VMos 67,19; sîn lîp ist küen und unverzagt Wartb (S) 133,4 = Wartb (H) , Einl. S. 174. – mit anderen Adj. verbunden: der degen küen’ unde balt NibB 43,4; Parz 267,2; chune unt biderbe Rol 7243; wol gezogen, küene, blîde, milde KLD: UvL 38: 2,2; getriuwe, küene, milte, rîch Tr 252; chuͦne unde snel Rol 126 u.ö.; Wh 351,18; starg, kvne, schone Herb 2980; der arme stolze kuͦne degen GrRud Hb 49 (ähnl. Lanc (WZ) 182 = Lanc 26,24 ); chune unt uermezzen Rol 3745; Ottok 29065; wise unde chuͦne Rol 1370; HistAE 1140; küen und witzic Ottok 22273. – mit Gen.d.S. oder Präp.: die wiges kuͤnn fuͤrsten stark WhvÖst 14770; di Prussen, / di sint chuͦne ze rossen Rol 8080; der herre was [...] / kvne zv schilde Herb 13271; er were / [...] kvne an der fechte ebd. 3080. – subst. M.: der küene und der zage Wh 303,14; der küene starke ebd. 142,19; inbeidinhalbin sich / der kuͦnin scade gemerte Athis C 51; der chunisten ainer Rol 2924. 4395; dem kaiser sint di sine chuͦnen alle erslan ebd. 8038; die chûnen von Tyre [...], / si fuhten alsô wildiu swîn VAlex 943. – subst. N.: di helde sint wol gar [...] : / uil gewis sit ir des, / daz nicht kuͦners mac sin Rol 8045; der schuf daz kone der was koner [Komp.] Brun 8424. – übertr.: küene grüene lît der anger widerstrît SM:Wi 3: 1,13    2 ‘wild, angriffslustig’ daz tier [ Cale ] voͤrhtet nith wen die swarzen varwe vnde ist so kuͤne in dem wassere als uf der erde Lucid 26,13; der [ lewe ] ist starch unde choͮne Spec 119,27; der tuvel ist so chune / alsam der lewo wilde, / ja vert er ruhelente [brüllend] , / wi er uns muge verswelhen HimmlJer 147; die perinne sint sterker und küener [ audaciores ] wan die pern BdN 162,30; ein wilt eber kone Brun 12587; [Gahmurets Pferd ist] küen dâ man solt strîten Parz 41,2; ain küener vogel BdN 198,7; er was kuen als ain straus HvNstAp 19656. 3674. – subst. N.: mit ir scharpfen gêren si wolden jagen swîn, / bern unde wisende: waz möhte küeners gesîn? NibB 916,4    3 ‘dreist, verwegen, draufgängerisch’ suelre ist heizer vnde trukener nature, der ist gachmuͦtich vnde kuͤne Lucid 50,14; daz fleuma machet den menschin [...] lutzel kune SalArz 5,41. 5,37; her kluͦcher helt, / ist her dan ein kune rouber grimmes muͦtes Rumelant (K) 4:8,9 (oder iron. zu 1, s. Anm. z.St.); wie Peleus, der kuͦne man, / die gottinne gewan AlbvHalbB 146; so tumplichen kuͦne / machet ime div minne / daz herz vnd al die sinne AlbvHalbA 110; subst.: die tump kûne [La. div tvmbe chvne ] Erz III 142,127 (viell. liegt ein Kompos. tumpküene vor, vgl. frnhd. dumkün, FWB 5,1732, und mhd. → tumpræʒe , tumpwîse ); diz wazzer verre küener ist / wen der küene Tristan; / [...] der entorste nie gerüeren dar / an die minnenclîche stat, / dâ hin mich nû gerüeret hât / âne sin diz wezzerlîn HvFreibTr 3788. – mit Präp.: er wart nu gein ir lîbe / noch küener HvFreibTr 5967; ain vorscher spricht von dem weien, daz der wei gar küen [ audax ] sei an klainen dingen, aber an grôzen dingen sei er zaghaft BdN 204,18; der [ sünder ] ist küen zuo allen kranken werken [...] und ist zaghaft zuo grôzen dingen ebd. 204,27. – übertr.: menig edel fögellin / in künner lutter stime sangk GTroj 683; heide [Pl.] , die stânt grüen / und gel von bluomen, und der sunne küen / sîs schœnen glanz [= sînes sch. glanzes ‘übermütig wegen ihres herrlichen Glanzes’ (Schiendorfer, Had. S. 71)] SM:Had 21: 1,8    4 ‘tapfer, standhaft’ des was er kune und balt [vgl. plenus [...] fortitudine Act 6,8] Pass III 37,87; die kuͤne marterer, die die himmelstrasse mit irme bluͦt begossen hant Mechth 5: 24,18. – mit herze, muot, sêle: wiͤ kuͤn ind wiͤ starc was ir herze, / dat si verdruͦch den herzlichen smerze MarlbRh 104,23; mit dem küenen herzen Kurâus UvZLanz 684; küenes herzen rât Parz 319,4; Eracl 3471; die heten also kunen mut Pass III 42,16; wis chüener sel [ animaequior esto Mc 10,49] EvAug 104,23

MWB 3,2 667,40; Bearbeiter: Bohnert

küene stF. 1 ‘Kühnheit, Mut, Stärke (im Kampf)’
2 ‘Wildheit, Angriffslust’
3 ‘Beherztheit, Mut’ (Ggs. zu Schüchternheit, Zurückhaltung)
   1 ‘Kühnheit, Mut, Stärke (im Kampf)’ küen [Hs. küene ] âne sinne sich erwüetet KLD: Namenlos D 232:3,6. – übertr. für den Kühnen: herte ist daz spil, / swa küne gein küne ritet / und menlichen stritet Frl 5:84,3    2 ‘Wildheit, Angriffslust’ ouch ist ein tier, heizzet einhurn [...]. / ez ist ein tier luzzil [...]. / ez ist chuonezorn [...]. / sin chuone diu meinet, daz [...] MillPhys 33,1; JPhys 3,21    3 ‘Beherztheit, Mut’ (Ggs. zu Schüchternheit, Zurückhaltung): bite, vrouwe muter [Maria] , bite! [...]. / stant uf in vrier kune, / sprich din kint [Christus] vor dine kint [uns reuige Sünder] Pass I/II (HSW) 18810

MWB 3,2 669,5; Bearbeiter: Bohnert

küenen swV. 1 ‘dreist, verwegen werden’ oder ‘kampf-, streitlustig werden’
2 in Verbindung mit herze .
3 ‘etw. stark, tüchtig machen’
   1 ‘dreist, verwegen werden’ oder ‘kampf-, streitlustig werden’ sie hetten leides alzuͦ vil, die armen lantgebure; / nu se ich, daz bi irme guͦte maniger kuͦnet Rumelant (K) 4:9,4 (vgl. ein kune rouber grimmes muͦtes ebd. 4:8,9 unter → küene Adj. 3 und s. Anm. z.St.)    2 in Verbindung mit herze. – ‘(das Herz) hochgestimmt, freudig, zuversichtlich machen’ daz velt was [im Mai] gar vergrüenet; / daz plœdiu herzen küenet / und in gît hôchgemüete Parz 96,16. – ‘hochgestimmt, freudig, zuversichtlich sein/  werden’ sust wart diu vintliche schar / bruͤderlich versuͤnet, / wan ir hertze gruͤnet [l. mit Hs. H: daz dâ ir herze küenet (Beckmann, WhvÖst. S. 87)] / zuͦ hoher vræuden gluͤsten WhvÖst 9148; mit derselben Bed. oder ‘tapfer, standhaft sein/  werden’ (vgl. → küene Adj. 4): mannes hertzen [La. herze ] kuͤnen / mag gæn den gedingen: / ain hertz scholt ringen / drizzic jar nach ainer naht / da minne laist volle maht ebd. 12824    3 ‘etw. stark, tüchtig machen’ [die aus Gold verfertigten Reben] waren ubergruͤnet, / als rebe wesen solde, und ouch darumb, daz gruͤn [stF.] die ougen kuͤnet / und gæb ouch schat vor mangen sunderglaste JTit 402,2 (vgl. G. Schleusener-Eichholz, Das Auge im Mittelalter, München 1985, S. 474)

MWB 3,2 669,18; Bearbeiter: Bohnert

küenheit stF. kuonheit

MWB 3,2 669,44;

küenisch Adj. ‘guten Mutes, zuversichtlich sein’ wir sülen künsch sin [ audemus II Cor 5,8] ThvASu 138,6

MWB 3,2 669,45; Bearbeiter: Bohnert

küenlich Adj., Adv. , -lîche, -en Adv. koin- HagenChr (G) ; MinneR 481 490. ‘mutig, beherzt, furchtlos’ 1 Adj.
2 Adv.
2.1 mit Verben
2.2 mit Adj.
   1 Adj.: Marcus der kunliche degen Pass I/II (HSW) 35936; vil manig stoltz getzwerg / von kuͤnlicher und fúrstlicher art FrSchw 2839; WernhMl 8703; daz im din kunlicher mut / so wol torste antwurte geben Pass III 181,17; Vät 37363    2 Adv.    2.1 mit Verben: diz saite her ime kunlîchen und erneslîchen HvFritzlHl 70,20; daz er kunlich ane var / vor werltlichen voyten tar / sprechen Hiob 3289; MarlbRh 49,3; Alph 1128; ~ reden Köditz 68,11; ~ vrâgen ebd. 26,11. darumme indarf der mensche nicht forten, her in muge mit allin sinen sachen kunliche zu gode gein Parad 8,16. 8,35; sy geingen zo sturme [...] / koinlich HagenChr (G) 2503; ~ loufen, rîten, varn Köditz 19,1; HvNstAp 19188; HagenChr (G) 969. jmdn. ~ bestân, bestrîten, slahen Heidin IV 476; Dalimil (B) 69,27; ParzRapp 276,25; ~ strîten, vehten HagenChr (G) 3498; ParzRapp 642,27. 654,33. daz wir chunlichen vnd geturstichlichen werchen di gerehticheit Baumgart 126,9; ~ handeln, tuon, wirken Eckh (B) 41,27; Apostelgesch 9,27.  28. 14,3. 18,26. das ir mir râtent in das leben, dar inne ich kuonlich türr gesterben Eckh (B) 16,13    2.2 mit Adj.: mir wære ein zagheit geschehen, / ob ich ein wîp het ersehen / sô küenlîch gestanden Wh 243,25; die gîgande kâmen an den walt. / dâ funden sie die helde balt / harte kuonlîche gar ErnstB 5203

MWB 3,2 669,48; Bearbeiter: Bohnert

küerîn Subst. oder Adj.? Ansatz unsicher (kiu-?, ?), Bed. und Herkunft unklar (s. Anm. z.St.; U. Seelbach, Daphnis 18 [1989], S. 710: ‘Lederkragen’, ohne weitere Begründung; kaum mit Suffix -rîn [Mhd. Gr. (KSW) 3,300] zu kuo. – ist frnhd. kürin im ‘Finkenritter’ [ed. J. Knape, in: Philobiblon 35 (1991), S. 136, Z. 47] vergleichbar?): wopenhentschuͦhe, kuͤrin, / daz ist allez liderin / und ist von der kuͤwe kumen KgvOdenw (S) 1,115

MWB 3,2 670,14; Bearbeiter: Bohnert

küevrâʒ stM. jmd., der Kühe frisst, ‘Kühefresser’, als Räubername: Hellesac und Rütelschrîn, / daz sind die schuolmeister mîn, / Küefrâz und Müschenkelch Helmbr 1191. 1547

MWB 3,2 670,24; Bearbeiter: Bohnert

kugel stswF. gugele

MWB 3,2 670,28;

kugelchîn stN. ‘Kügelchen, Pille’ eyn kulchyn won semil mel unde von eyis wys gewollen Albrant 3,15. 3,28

MWB 3,2 670,29; Bearbeiter: Bohnert

kugele swF. kontrahiert kule Athis C* 87; Brun 10488. – vereinzelt stF. MinneR 52 (M) 36 (Hs. a. 1455). ‘Kugel’ ein antwerc [...], / dâmit man hin in warf / grôz kugeln, dâ was innen, / daz dâ solde brinnen Ottok 92847; svmelichvͥ [Akrobatin] vf den kvgelen gie TürlArabel *A 96,14; daz des mônen kugel dicke ist und vinster und mag der sunnen lieht niht genemen durch sich BdN 65,10. 64,27. – im (Glücks-)Spiel: daz dehein purger [...] niht mer sol verspilen danne sehzic haller [...] mit wurfeln, mit kugelen, mit pôzen, mit seiben, mit welzelen NüP 45; ist der kugeln niht vil gâch, / sô loufet er balde hinten nâch / und schrîet: ‘loufâ, kugel frouwe [...]!’ Renner 11411. 11438; KLD: Schulm 2:2,1; Reinfr 2910. – in Vergleichen: ein gôz [Metallguss] [...] / als ein kugele gedrân UvZLanz 8125; daz aber daz ertreich sinbel sei als ain kugel KvMSph 14,10; des wurden in die vüeze / als die kugeln sinewel [sie gerieten ins Taumeln] Freudenl 114; er sach [in einer Vision] vor im die ganze werlt als in einer kugel alzemâle versamenet Eckh 3:260,4; Athis C* 87; Brun 10488; Renner 19403; BdN 78,5

MWB 3,2 670,32; Bearbeiter: Bohnert

kugeleht, -oht Adj. kontrahiert kul- MarcoPolo 50,18, wo u wohl = mhd. û oder iu (vgl. frnhd. käulich(t), DWB 5,351, FWB 8,735). ‘kugelig, kugelrund’ diu erde [...] ist kugeleht MNat 1,3. 1,7; kuglot und haubot [haubenförmig; vgl. lat. tumor terre ] KvMSph 14,19; zedozzen [geschwollen] [...] und kuglot [vgl. lat. terra ... habeat tumorem ] ebd. 14,21; daz wasser [...] ist och cugeleht umbe daz ertriche MNat 1,22; di rotin perlin [...] sint wol groz und kulecht MarcoPolo 50,18

MWB 3,2 670,55; Bearbeiter: Bohnert

kugelen swV. kontrahiert kul-. ‘mit Kugeln (um Geld) spielen’ wer do spelt adder kulet StRHeiligenst 35; swer mit dem andern spilt oder chugelt StRMünch 352,16. – subst. Inf.: wrzavel, wirfelspiel, kugilen unt anders SiebenTodsünden III 335; man verpewt auch allez [...] kugeln StRMünch 415,17; von chugeln ebd. 352,15

MWB 3,2 671,1; Bearbeiter: Bohnert

kugelhuot stM. gugelhuot

MWB 3,2 671,8;

kügellîn stN. Dimin. zu kugel. ‘kleine Kugel, Kügelchen’ ir brüste sinewel, / alsam zwei kügellîn gedrât KvWTroj 20215; fünf pillulas, daz sint fünf kügellein, in der apoteken gemacht BdN 90,3; durch einen holen stap [Blasrohr] mit âtem trîben / sach ich vil kleiner kügellîn Litschauer 1:2,2; daz die xxiiii ratgeben [...] drei stiwermaister ouzz in nemen suͤlen ouf ir ait mit brivelinen in chvͤgelinen [in Kügelchen getan (oder zu Kugeln gerollt?), DWB 5,2537] StRAugsb 75,8; des nahtes besamnent si [Fliegen] sich auf ain cleu oder zuo aim kügäll BdN 299,33

MWB 3,2 671,9; Bearbeiter: Bohnert

kugelspil stN. ‘Kugelspiel’ zabeln unde kugelspil UvZLanz 2677; wir verpieten ales spil, do man mit pfenning verliesen macht, niur rehtez pretspil und sachzagel und auseralbe der stat chugelspil mit matzen und mit cholben und mit armbruͤsten zuͦ dem zil StRMünch 247,15. – bildl.: triffet er daz zil / mit der sinne kugelspil KvWLd 25,111; diu minne kan sus weltzen ir kugel spil so waehe JTit 1821,1

MWB 3,2 671,21; Bearbeiter: Bohnert

cuire stF. aus afrz. cuir M. (Tobler/  Lommatzsch 2,1132; Suolahti 1,136). ‘Haut (eines erlegten Tieres)’ (s. 2Okken, Tr. S. 182f.; in den Hss. ist das Wort teilw. mit → curîe verwechselt, s. Tr (M) , App.): ez heizet curîe umbe daz, / durch daz ez ûf der cuire [Laa. cuyre, cure, curie u.a.] lît, / swaz man den hunden danne gît; / als hât diu jegerîe / den selben namen curîe / von cuire vunden unde genomen Tr 3023. 3028. 3183 (La. daz herze: Verwechslung mit afrz. cuer)

MWB 3,2 671,30; Bearbeiter: Bohnert

kukuk stM., Interj. 1 stM., ‘Kuckuck’
2 Interj.
2.1 Ruf des Kuckucks
2.2 in fluchendem Ausruf verhüllend für den Teufel
   1 stM., ‘Kuckuck’ von dem cukuk [Überschr.] . cuculus haizt ain cukuk oder ain gauch BdN 178,9; cuccuc Gl 3:364,67; swer einen gucguc [La. gucgouch ] haben wil / an eines habches stat RvZw 154,1.4.6; SummHeinr 1:165,737. – personif.: ein kra zu einem edelen valken sprach: / ‘her guckuc [La. gugguc ] , sit ir da?’ Wartb (H) 524:7,8    2 Interj.    2.1 Ruf des Kuckucks: der [Kuckuck] verändert sein stimm niht, er singt neur cukuk, cukuk, dar umb spottent sein diu kint BdN 178,11    2.2 in fluchendem Ausruf verhüllend für den Teufel (so Grimm, Dt. Myth. 3,196; Wackernagel, Kl. Schr. 3,211, Anm. 10): des wirt guot rât, kukuk! Helbl 8,1234. – phras.: ‘kukuk hiur unde vert!’ / ‘daz sint benamen zwei jâr! [...].’ Helbl 2,484; kukuk hiur unde vert! / sô koment zwei jâr für ebd. 4,800

MWB 3,2 671,40; Bearbeiter: Bohnert

kukul (?) Subst. ein Tier mit gestreiftem Fell: von czoblin veln und hermeln und cuculn und von manchir hande buntwerke [Überschr.] MarcoPolo 74,10 (vgl. di tier di do heysin [...] cucullini ebd. 74,18 )

MWB 3,2 671,57; Bearbeiter: Bohnert