k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
kraftsûgerin
stF.
eine Schlangenart, deren Biss zum Verlust der Lebenskraft durch Ausbluten
führt
(vgl. MlatWB 4,930 s.v. haemorrhois und Isidor, Etym.
12,4,15):
von ainr slangen, diu haizt emorois, daz ist ain emoroi oder
ain kraftsaugerinn ze däutsch [...], und waz lebens in
im [den sie gebissen hat] ist, daz gêt auz im mit dem
pluot BdN
272,21
MWB 3,2 528,3; Bearbeiter: Bohnert
1krage
swM. , krac
stM.
st. flekt.
HeslApk
4922
und ndrh. krach in der Karlmeinet-Kompilation, s. Anm. zu
MorantGalie
2027.
1
‘Hals (äußerlich und innerlich) von Menschen und Tieren’
1.1 allg. 1.2 verbunden mit synon. hals 1.3 auch für den Nacken 1.4 in Beteuerungen, Drohungen, Verwünschungen das Leben mitmeinend 2 von Personen als Schimpfwort, ‘Tölpel, Tor’ o.ä. 3
‘Rammsporn’ eines Schiffes
1
‘Hals (äußerlich und innerlich) von Menschen und Tieren’
1.1
allg.:
swaz slintet der chrage, daz zime nimet der mage
Gen
179;
kragen, fuͤzze, kroͤse [der Gans]
/ wern niht gesoten boͤse KgvOdenw
3,21;
die gense [...] machten die
chragen lanch StrKD
48,60;
ich gemache in vollen kragen Walth
32,13;
sie machent veizt iren kragen HvNstGZ
476;
der swan stiez houbet unde kragen / in daz mer Loheng
651;
er solde sin genade und danch sagen / und von im wenden niht den kragen
Jüngl
52;
wir entrihten im den sînen elenlangen kragen. /
[...] wir zerütten im den nac Neidh
WL 29:8d,4.
WL 18:2,9;
Helbl
1,298;
UvEtzAlex
25168;
KgvOdenw
2,218.
– mit Präp.:
Judit, / diu [...] / daz
houbet Holoferne / sluog unde schriet ab sinem cragen KvWGS
1587;
ich wirf dir stein an dînen kragen
EnikWchr
10028;
Tr
9203;
bî dem kragen sie si vie Helbl
7,664;
dem maz erz durch den kragen WolfdD (J)
5:129,2.
3:37,3;
WhvÖst
3650;
ez tet mir in dem kragen we Jüngl
697;
daz si liezen in irme kragen / ir valsche gelübde Walth
28,28;
den [
win
] er in
den chragen trinchet StrKD
148,119;
ein ûr [...], / den wolde ein raben al ein in
sînen kragen Wartb (S)
174,7;
in der vil diefin helle kragin Marner (W)
Ml 1:6,19;
Helbl
1,366.
5,107;
HeslApk
4922;
mit aufgerecktem kragen [vom
Kranich]
BdN
191,6;
zertrantt / ward im sin nacke mit dem kragen
GTroj
22657;
KvWSchwanr
1031;
im wære alze senfte ein eichîn wit umbe sînen kragen
Walth
85,13;
dar zuo treit er ouch ein hôhez collier umbe den kragen
Neidh
WL 11:5,2.
WL 3:4,6;
[jmdn.] umb den kragen würgen
KvWHvK
285;
KvWTroj
14035.
27385;
Helbl
1,90;
Ottok
7977;
daz houbet lôste er [...]
von dem cragen Tr
2987;
ich warf in [Stein] vür den kragen
Virg
807,10;
[ein Schlag] zwischend hoptt und kragen / geriett
GTroj
10039
1.2
verbunden mit synon. hals:
dem zerret er halß und kragen HvNstAp
12548;
hoptt, hals unde cragen GTroj
9108.
8454;
da slŭg yme [dem Drachen] Gawein ein
wonden / dorch des halses kragen Krone
13511
(vgl.
durch den hals kragen GTroj
1068,
Kompos. oder Syntagma?);
durch den kragen unde hals Virg
871,12;
hals, hoptt mit dem kragen GTroj
24161.
15199
1.3
auch für den Nacken:
nû tuont im die secke vil gedon, / die dâ dicke rîtent sînen kragen
Neidh
WL 22:6,12
(ähnl.
Helmbr
265
);
die manigen sac swæren / habent ûf ir kragen /
[...] getragen Ottok
41771;
der tôt mir sitzet ûf dem kragen Schlegel
665
1.4
in Beteuerungen, Drohungen, Verwünschungen das Leben
mitmeinend:
so mir myn krach KarlGalie
3957;
so mir myn ougen ind myn krach ebd.
9666.
9078;
wir sullen iren vaigen kragen / noch heutte plewn und
peren HvNstAp
7488;
das giltet deinen vaigen kragen! ebd.
10781.
19625;
diu suhte chom an iwern losen chragen! FabelCorp
37,20;
ob wir uns rechen an ir kragen KvWTroj
17957.
37486;
an ir guote und an ir kragen / werden si veig unde mat
ebd.
17830;
got rech ez über sîn kragen Ottok
40117
2
von Personen als Schimpfwort, ‘Tölpel, Tor’ o.ä.:
wê mir sîn, er irrer krage! Neidh
WL 31:4,6;
der ander ist ein lôser krage Renner
338;
tummer man, / Heinrich von Ofterdinge, œder krage! Wartb
(H)
534:12,6;
Neidh
WL 4:5,12.
WL 18:4,6.
WL 34:7,4;
tœrischer ~
ebd.
WL 31:5,5
3
‘Rammsporn’ eines Schiffes:
von stahele het er [Schiffsbug]
einen kragen, / der beide lanc was unde breit / und sam ein scharpfez wâfen sneit /
zen orten und zen sîten KvWTroj
25118
MWB 3,2 528,11; Bearbeiter: Bohnert
2krage
swM.
frnhd. krage, nhd. dialektal kragen, s. DWB 5,1961f.; zur
Etymol. s. EWA 5,732f.;
vgl. →
krâ
stM.
essbare Innereien, ‘Gekröse, Kronfleisch’
term und magen / und ouch kragen SM:Had
20: 2,5
MWB 3,2 529,20; Bearbeiter: Bohnert
kragebein
stN.
‘Wirbelknochen, Genick’
(wie →
halsbein
)
oder ‘Schlüsselbein’ (vgl. norw. kragebein, engl.
collar-bone):
der halsz [...] was bisz uf das kragebein / mit
trùsen befangen Krone
19701
MWB 3,2 529,25; Bearbeiter: Bohnert
kragelen
swv
vgl. ahd. kragilôn (AWB 5,374).
‘scharfe Töne hervorbringen’, Part.Präs.
– vom Gackern des Huhns (vgl. DWB 5,1955 unter krägeln
I,2,a), in einer Beschimpfung:
owe, er kragelundez hun! / er mulkleffel, da man swigen sol!
Jüngl
906.
– übertr., ‘geschwätzig’
garrulorum: chragilontero Gl
2:395,8
MWB 3,2 529,30; Bearbeiter: Bohnert
kragen
stV. (VI)
‘kratzen, ritzen’
mit eren nalden sy yn kroch [: genoch
]
KarlGalie
10406
(vgl. Einl. S. 73; DWB 5,2075f. und
→
ûʒ kraken
)
MWB 3,2 529,37; Bearbeiter: Bohnert
krage-, kragenstein
stM.
zu →
1krage
swM. (vgl. DWB 5,1964).
‘aus der Mauer hervorragender Stein als Träger eines Balkens
u.ä.’
si suln auch in dieselben unser maur zwelif chragstain legen
[...], daz si ir dach darauf machen
UrkPassau
148
(a. 1334);
Ulrich der hantschuster [
chlagt
] hintz
Hainrich dem Peurwekchen umb vier chrachstein, die im ze schaden lægen in des
Peurwekchen maur UrkRegensb
450
(a. 1338);
ob der chragstain abpraͤst ebd.
660
(a. 1348);
[niemand soll] mit deheinem chrachstein in deu maur varen
ebd.
450
(a. 1338).
525f.
(a. 1341).
660f.
(a. 1348);
in lapidibus [...] muro infixis, qui craynnesteyne
vulgariter nuncupantur UrkDOHess
2,299
(a. 1321);
Lexer
1,1703
(Werth.; a. 1325)
MWB 3,2 529,40; Bearbeiter: Bohnert
kræjen
swV.
1 eigentl., ‘krähen’
1.1 von Hahn und (in bes. Kontexten) Huhn 1.2 von Menschen 2 übertr. 2.1
‘etw. (Lob) laut hinaussingen, verkünden’
2.2
‘sich laut vernehmbar machen mit einer Sache’
1
eigentl., ‘krähen’
1.1
von Hahn und (in bes. Kontexten) Huhn:
drie stunte verlougenest du min, / e der han hinat crage
[vgl. Mt 26,34 cantet
]
AvaLJ
128,4;
e das der han talank gekrei EvPass
207,11;
e der hane zuͦ mitternath / hat gecrewet PassSpM
681;
der hane iesa crate AvaLJ
138,5;
iz enist noch niht ze spæte [zur Frühmesse
zu gehen] : / ich wæne, dehain han noch cræte / hînat bî
dirre naht Kchr
12256;
sô danne diu zît was komen / daz kræn solt der han
StrAmis
979;
swenn hat gekret der abenthan Frl
11:10,13;
der [
hane
] kræget
ân mâzen wol EnikWchr
19328;
EvWM
411;
HvFritzlHl
169,13;
EvStPaul
1715.
–
im ze râte gar ze spâte / krâte des gelückes han
KvWLd
23,54;
din erenhenne kret, so krotzelt din han Frl
8:25,3
(von Huber, Wort S. 138
i.S. der Verkehrten Welt aufgefasst, vgl.
ein hane sol kren, ein hunt sol bellen ebd.
5:34,1
).
– formelhaft:
do iz was also spate, / daz han noch henne krate
[d.h. nicht das Geringste war zu hören]
Brun
9794;
ez was dennoch sô spæte / daz ninder huon dâ
kræte Parz
194,6;
dâ man ê wirte in vollen stæten fröiden vant, / dan kræt diu henne
noch der han [es ist jetzt dort ganz öde]
KLD: Namenlos
h 33,7
(vgl.
Helbl
1,579
).
– subst. Inf.:
e crewen wirt des hanen kunt EvStPaul
1905;
ê daz der han / zwir sîn krêen hât getân
JvFrst
5108;
der han [
bezaichent die zeit der
naht
] mit seinem kræen BdN
168,27;
WernhMl
8371
1.2
von Menschen:
jtwanne so kreyen
se [Wahnsinnige] alz ef he hanen sy. jtwanne so
bellen se vnde wenen, daz se hunde synt OvBaierl
90,14
2
übertr.
2.1
‘etw. (Lob) laut hinaussingen, verkünden’
die [Fahrenden] kunden pruͤfen witen des
fursten lop. in mange lant siz kraten JTit
1149,4;
ich weiz wol daz dich [Maria] nimmer man / ze
vollen wol volloben kan: / ich bin ein sündic Almân / und kræ dîn lop alsam
ein han / der sich des tages wil enstân [d.h. meine Kunst reicht
nur zum ersten Anfang deines Lobes]
MarGr 18
37
2.2
‘sich laut vernehmbar machen mit einer Sache’
mit valschir lere er [Antichrist] kræget /
gein aller engel fiurste [hl. Michael]
Martina
188,42.
191,98
MWB 3,2 529,55; Bearbeiter: Bohnert
kræjennest
stN.
‘Krähennest’, übertr., von einer Zwingburg:
diz krêhennest wir [die Belagerer] zwâren / wollen
zû kleinen stucken / in kurtzer wîle rucken LivlChr
3756
(vgl.
ein vesten / mit vil swêren gesten ebd.
3727
und unedeliu, unsæligiu krâ unter
→
krâ
swstF.)
MWB 3,2 530,34; Bearbeiter: Bohnert
kral
stM.
Ansatz und Bed. unklar;
auch krel stM. (vgl. DWB 5,1981 s.v. Kräll, Krell)
und
krelle stF. (vgl. →
be-, erkrellen und DWB ebd. s.v. Kralle
I,1,c) scheinen möglich.
‘durch eine Kralle verursachte Schramme, Wunde’ (nach Lexer 1,1704):
do fuͦrte der [...] mit zweierhande stral
[mit Blei- und Goldpfeilen] vil scharfe krelle
[: geselle
] . / so was Amor in sinem vanen
swebende JTit
4035,2
MWB 3,2 530,40; Bearbeiter: Bohnert
krâl
stM.
aus tschech. král (Kranzmayer, Ottok. S. 61 und 94).
‘König (von Ungarn)’
wâ diu êr ie geschach / iwern ungerischen grâlen, / daz
[...]
Ottok
43303;
die Unger mit ir grâl ebd.
44535;
[die Ungarn] riten [...] /
geschoct [geschart] umb ir crâle ebd.
7983
MWB 3,2 530,48; Bearbeiter: Bohnert
krâm
stM. , krâme
swM.
Pl. stM. kræme, swM. kramen, kremen;
kran
Martina , PrGeorg (Sch) ; crome
UrkBresl , GTroj ; kroym
StRechAachen .
1
‘Zeltdecke, Bedachung eines Verkaufsstandes’
2
‘Verkaufsstand’ (s.a.
krâme
stF.) 3
‘Ware’
3.1 das zu Kaufende 3.2 das Gekaufte, auch ‘Geschenk’
1
‘Zeltdecke, Bedachung eines Verkaufsstandes’
der krâm was ein samît, / vierecke, hôch unde wît
Parz
563,1;
it. de velo consuendo & de virga ac de kroym, sub quo corpus Christi
portatur StRechAachen
146,29
2
‘Verkaufsstand’ (s.a. →
krâme
stF.):
[Gawan] vant den krâmære, / unt des krâm niht lære
Parz
562,24.
663,16;
dâ stuonden rîche kræme: / dâ gie der werde ritter în / und
koufte den gesellen sîn / kleinœte maniger slahte KvWTroj
19628.
19893;
do er den kram uf gesluc, / do wart ez vil und genuc / des er
drin leit und hiench Erz III
167,5;
Elis
339;
cymei unde kannelîn unde piretrum, diu vindestû veile in den
chrâmen Barth
134,9;
StRMünch
457,19;
wer ir innunge gewinnet der cremere, der sal einen cram gewinnen oder mieten
StRFreiberg
251,2;
hutten unde [...] cremen ebd.
63,16;
UrkBresl
115
(a. 1327)
3
‘Ware’
3.1
das zu Kaufende:
Johannes vur in Asyam / in ein kunicriche wit, / da er
in der selben zit / sinen cram uz breitte Pass I/II (HSW)
26493;
ich hân brâht dâ her mit mir / krâm, den lieze ich gerne
sehen / den junkherren RvEBarl
1463.
1554;
in deme schrine gehaltet man kran, der edil ist PrGeorg
(Sch)
21,129;
swer aber sein kram an dem halse treit. der gibt keinen zol
RbHohenlohe
29;
diu vordren tor in der gazzen bergeshalben, dâ man in den zwein vrîen
jârmärkten aller leie gewant unde krâmen veile hât StRMeran
428;
KvWTroj
19559;
Wh
279,21;
Tauler
419,21.
– bildl.:
er het der êren tiuren crâm / in sînes herzen arken
KvWTurn
324;
in siner heiligen predigat / strafter immer mere / mit vlize vollen
sere / die unseligen girekeit, / die mit valsche uf ir treit / allen
suntlichen kram Pass III
251,9;
da hat uns der meie sinen kram erloͮbet / ze suͦchen, /
waz wir siner varwe geruͦchen Marner (W)
3:1,8;
aller tugende cram Hiob
10790
3.2
das Gekaufte, auch ‘Geschenk’
nu hœret sprechen, / wâ mit erwarp Clinschor / den
rîchen krâm vor iwerm tor Parz
617,6;
von megtten und von wiben / ward im richer kröme gegeben
GTroj
2773.
15043;
div valsche miet vnd och der cran / tet in so sanfte vnd och so wol
Martina
29,70.
43,3;
er santim kúnigliche / vil presente riche / mit
manegim túren krame RvEWchr
28245.
14546;
KvWKlage
24,3;
UvZLanz
8495.
8479.
–
ze krâme:
diz cleit vil wunneclich gevar / daz sante si Jâsône
dar / und sîner friundinne. / ze krâme und z’einer minne / solt ez sîn
âmîe hân KvWTroj
11306;
in dir wuochs der lebende sâme, / der gelobt hern
Abrahâme / wart von gotte ze sælden krâme SM:EvS
1:
18,11
MWB 3,2 530,54; Bearbeiterin: Herbers
krâmære
stM.
crom-
GTroj , UrkBresl .
‘Kaufmann, Händler’
tabernarius : kramari SummHeinr
1:290,289;
institor: kramer VocOpt
22.001;
do was ein anderre kramer chomen; / der sluͦch ouch sine
chrame dar StrKD
54,24;
[Gawan] vant den krâmære, / unt des krâm niht lære
Parz
562,23.
564,18;
einem krâmer hêt er genomen / ein sîdîn gebinde, / daz gap er Gotelinde
Helmbr
1074;
da kam ein krämer, den ich höchlich preise Wartb (S)
25,3;
[...] ain cromere: / ainen sack vil schwere / hett er uff sin
pferitt gelaitt GTroj
6607;
EnikFb
1747;
Tougenhort
396;
SalMor
709,2;
alle die missehellunge, die die smide hetten wider die cremere, vmbe daz
sv́ sporen veile hattent UrkCorp (WMU)
2948,37.
721,26;
ein itslich cromer, der sal habin einin ganczin crom UrkBresl
115
(a. 1327);
die cremer haben ouch eine innunge StRFreiberg
250,17.
–
unter den kremeren, als Bez. für einen Ort:
an dem huse, das vnder den kremeren vor sant Andres kappelvn
[...] lit UrkCorp (WMU)
1774,19.
– als Bestandteil von Personennamen:
Cuͦnr̄ der kramer UrkCorp (WMU)
118,37;
Wernher Stamler der kremer, ein burger von Basil ebd.
1774,18
u.ö.
MWB 3,2 531,44; Bearbeiterin: Herbers
krâmærinne
stF.
cromerin
NüAchtb .
‘Händlerin’
ez hât der krâmærinne suon, /
[...] / bî der Swechent ûf geslagen / die allerrîchsten
krâm, / von der ich ie vernam Ottok
43046;
Margret di cromerin NüAchtb
51;
diz beschach ze Vriburg in der froͮwen hus von Herbotesheī der
kramerin UrkCorp (WMU)
100,23.
– als Flurname:
die wiesen, div da heizzet div kramerin UrkCorp (WMU)
1323,16.
N153,25.31
MWB 3,2 532,3; Bearbeiterin: Herbers
krâme
stF.
kreme
Martina .
‘Verkaufsstand’
1 eigentl. 2 übertr.
1
eigentl.:
des morgins als iz dagede / der spileman hauede / behangen
sine crame / mit gewete selzene Roth
3118;
Fruote hiez ûf swingen sîner krâme dach Kudr
324,1;
die krâme stuonden offen ebd.
442,4.
444,2;
ez hât der krâmærinne suon, /
[...] / bî der Swechent ûf geslagen / die allerrîchsten
krâm, / von der ich ie vernam Ottok
43049.
73092;
als der fur eine kreme gat / da man vil krames schowen lat / dez in wol
gelustet Martina
17,84;
StrKD
54,5;
Neidh
WL 9:2,5;
vnser erbe, daz wir heten von den frowen von Engelntal an der crame, da her
Rudiger der hantschuster, vnser vater, inne stvnt UrkCorp (WMU)
2923,41;
Albers chram, dev da leit an dem Hohenmarchte UrkWSchott
222
(a. 1340)
2
übertr.:
walt hât sîne krâme / gein dem meien ûf geslagen. / ich hœre sagen, /
vröude bernder sâme / der sî dâ veile Neidh
SL 9:3,1;
[Maria:] du wolkenduz, du mirrentrouf, / du bisme rîchiu
krâme, / du honeges fluz Sigeher
M 68.
– für einen Vorrat an etw. (vgl. FrlWB s.v.):
ich suche in sanges krame, vinde ich ein lob fin Frl
5:12,1.
5:114,1;
in der propheten kramen ebd.
2:11,3.
– übertr. auf die Waren eines Verkaufsstandes ‘Sache’(?) (s.
Anm.z.St.):
alsô Pilat ze tûn gedâcht / und richte nâch dem selben
wân / mit der schrift ein sulche krâm JvFrst
8770
MWB 3,2 532,12; Bearbeiterin: Herbers
kræmel
stN.
Dim. zu krâm stM.
‘gekaufte Ware, Geschenk’
[Richter,] die sich lazint valten
[beugen] / mit gabe vnd och mit kremil
Martina
47,93
MWB 3,2 532,39; Bearbeiterin: Herbers
krâmen
swV.
‘kaufen’
tr.:
ez ist ein so guotez guot, / des ich wünsche mir ze krâmen
SM:KvL
19: 3,6;
ich wil dir hie ze lône geben, / daz ich dich wîse ûf daz
leben [...]. / wildû der lêre râmen, / sô maht dû hie wol
krâmen / den unzerganclîchen gewin RvEBarl
11108.
6436.
– Part.Präs.:
dâ gie der werde ritter în / und koufte den gesellen sîn /
kleinœte maniger slahte. / [...] nû daz er krâmend
alsus gienc, / dô wart sîn kunft vermæret KvWTroj
19634
MWB 3,2 532,42; Bearbeiterin: Herbers
krâmerîe
stF.
auch cromerie, kremerie.
‘Handelsware’
markt aller krâmerî Ottok
72165;
cromery rich von gestaine / in claurem golde raine / gaben da
den clauren schin GTroj
15089;
mercimonia, quod kremerie dicitur WeistErf
107
(a. 1332);
chaufschacz von chramerei oder tuech StRBrünn
374;
brengit ein gast cromerie, die shal her vorkoufin
[...] in sinir herberge vnde nirgin andirswo an in dem
jarmarkte UrkSchles
3,96
(a. 1327);
StRFreiberg
250,23;
UrkBresl
115
(a. 1327);
StRAugsb
264,30
MWB 3,2 532,52; Bearbeiterin: Herbers
krâmermeister
stM.
‘Vorsteher der Krämerinnung’
ouch sollen dye wollinwebirmeystere, die beckinmeystere,
[...], dye kremirmeystere, [...]
alle vierteil iars ore gelt, daz sue von der stat wegin in nemen, den kemmerern brenge
vnd antwerte StRMühlh
161
MWB 3,2 532,63; Bearbeiterin: Herbers
krâmesîde
swF.
‘Seide’ (Rohseide? vgl. NeidhWB s.v.):
in der hûben ligent sî [die Locken] des nahtes mit
getwange / und sint in der mâze sam die krâmesîden val
[blond]
Neidh
WL 29:7,4
MWB 3,2 533,5; Bearbeiterin: Herbers
krâmgaden
stN.
‘Verkaufsraum’
instita: krangaden VocOpt
22.002
MWB 3,2 533,9; Bearbeiterin: Herbers
krâmgelœte
stN.
‘Gewichtsatz der Krämer, Handelsgewicht’
die chramer [...] suͤlen ie zwai
silbergloͤt fuͤr ein chramgloͤt geben StRMünch
188,8
MWB 3,2 533,11; Bearbeiterin: Herbers
krâmgewant
stN.
crom-
UrkBresl .
‘Kaufmannsware; gewebte Schnittware’
dar in trovh man golt rot / [...]
nuschen un̄ boge unde harbant / selzene cram gewant Roth
3095.
3078;
daz krâmgewant was tiure Parz
563,12.
616,16.
360,15;
ein chramer fur durch gewin / in eine stat; da braht er hin / von
golde solich chramgwant, / daz man niht bezzers envant StrKD
54,3.
54,85;
ein wagen mit kramgewande, der vf einen jarmarkt vert UrkCorp (WMU)
548A,29;
welch gast her in fürit sidin gewant, czindal, syde, baldekin, guldine bortin,
adir das dem glich ist, das do heisit cromgewant, der shal gebin von dem czenthener
czwei scoth, von dem pferde ein lot UrkBresl
112
(a. 1327);
StRAugsb
41,30;
StRPrag
9;
UrbBayJ
457.
–
~
veile vüeren/ haben:
sînen schilt er [Gawan] ûfez pfärt
pant. / si [Orgeluse] sprach "füert ir krâmgewant / in
mîme lande veile? [...]." Parz
531,12;
man sol chein chramgewant [...] vail
haben hie ze Munchen vor cheinem goteshause StRMünch
222,14.
458,2;
daz nimant kein cramgewant noch kramerie veile sal haben in Vriberg, he
gewinne alrest ir innunge mit drizik schillingen StRFreiberg
250,18
MWB 3,2 533,14; Bearbeiterin: Herbers
krâmic
Adj.
‘mit Handelsware, Dingen beschäftigt’(?) (s. Anm.z.St.):
er ist vil selten cramig / gewesen har by sinen tagen VirgH
348,10
MWB 3,2 533,37; Bearbeiterin: Herbers
krâmkorp
stM.
‘Warenkorb’ (eines Krämers):
den krame korp warff er in das graß SalMor
711,3.
710,1.
– personif.:
da sprach der ritter lobesam: / ‘nu wolte got, her krame korpp, / das dich
funde ein armer man.’ SalMor
712,4
MWB 3,2 533,40; Bearbeiterin: Herbers |