k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære künde Adj. künde stF., selten swF., stN. kündebrief stM. kündegunge stF. kündelich Adj., Adv. kunden swV. kunden stN. künden swV. kunder stN. kunderlîch Pron. kunderlîn stN. kundewieren swV. kündic Adj. kündicheit stF. kündiclich Adj. kündigære stM. kündigen swV. kündnisse stF. cunduct stM. kündunge stF. kunft stF. künftic Adj., künfticheit stF. künfticlich Adj. künftigære stM. kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
künde, kunde
Adj.
ahd. kundi (AWB 5,472).
‘bekannt, kund’, präd.:
elliu abgründe / diu sint dir, hêrre, künde MF:Her
6:3,4;
sint im die herren künde, daz tuot er uns bekant
NibB
82,2;
jâ ist mir daz wol künde ebd.
2245,4.
390,2
(daneben zeigt Hs. B einmal kunde,
Hs. A hat an den entspr. Stellen kunde
bzw. chunt,
wofür die Hgg. überall künde herstellen:
NibB
492,4;
NibA
83,2.
378,2.
461,4.
2182,4,
für die hsl. Laa. s. Batts);
NibC
2304,4;
Kudr
1033,1;
JTit
1439,1.
4373,1;
daz ist uns von den buchen kunde [: munde (Dat.
Sg.)]
En
9532(La.);
herter frouwen dienest wart dâ dem küenen Herwîge künde [:
ünde
]
Kudr
867,4;
iwer nam der werde mir kunde JTit
4835,4.
– jmdm. etw.
~ tuon:
jch [...] vergich vnde tvͤn chvͤnde
allen den, die den briͤf an sehent [...]
UrkCorp (WMU)
98,3;
jch [...] veriehen vnde tvͤn chvnde
[...]
ebd.
2929,21;
allen den gewalt, / den iu ê tete künde [d.h.
‘zu eigen gab’ (s. Heinzle, Nib. z.St.); Hss. ABC kunde
(s. Batts)] Sîfrit der degen balt NibB
1075,2
MWB 3,2 688,59; Bearbeiter: Bohnert
künde
stF., selten swF., stN.
auch
küende [: stüende
]
Parz
398,22.
468,21.
516,7;
Wh
128,28,
vgl.
künde [: (ver)stüende
]
ebd.
137,22.
192,18.
228,8.
291,20.
– swF.:
Herb
18403;
MarlbRh
16,37;
stN.:
HeinzelRitt
350;
Vät
33419.
1
‘Kunde, Kenntnis, Bekanntschaft’
1.1 allg. 1.2 in Funktionsverbgefügen und ähnl. Verbindungen, mit Präp. in/
ze 1.3 auf Verwandtschaft, Abstammung bezogen 2
‘Kennzeichen’
3
‘Ort, wo man bekannt ist, Heimat’
1
‘Kunde, Kenntnis, Bekanntschaft’
1.1
allg.:
künde in vremeden landen / diu rîchet den koufman
Tr
9536;
und ist diu selbe künde / sô wîten gebreitet ebd.
4744.
– (jmds.)
~ hân/ gewinnen u.ä.:
daz ich iuwer künde hân [mit Euch bekannt
bin]
Iw
2805;
daz ich din kunde wolde han [dich kennenlernen
möchte]
Pass III
9,17;
het ir Etzeln künde, als ich sîn künde hân
NibB
1205,2;
biz du min bezzer kvnde has Herb
8656;
sol ich sîn lange künde hân [mit ihm
lange Umgang haben]
Tr
14190;
hiute alrêst ich künde hân / daz mîn vater Gahmuret
ist tôt Parz
771,20
(ähnl., mit indir. Fragesatz:
RvEBarl
1186;
Ottok
1200
);
der dâ ze hove künde hât [mit den
Verhältnissen am Hof vertraut ist]
Tr
8526;
sît der zît, daz ich ir künde gevie [sie
kennen lernte]
MF:Reinm
22: 3,4;
daz ich dîn ie / ze kinde künde gevie
RvEBarl
14298;
do ich ir künde vie SM:Had
16: 3,3;
den aller tiuresten man / des ich ie künde gewan
Iw
7418;
NibB
480,4;
die wâren im ê vremde, unz er ir künde dâ gewan ebd.
88,4.
1315,4
(ähnl.
Parz
240,28.
519,19.
825,7;
RvEBarl
1010
);
wand ich [Maria] künde nie gewan / noch
enhabe deheines man [Lc 1,34 quoniam virum non
cognosco
]
UvEtzWh
3193;
unz er gewinne küende / wiez umb ir herze stüende
Parz
516,7.
– mit Gen.d.S.:
nv vernemt [...] vremde mere,
/ der die [= der
] glichsere / vch kvnde
geit ReinFu
K,1787;
unser gehuht der gebe [des Hl.
Geistes] chunde hat AvaLJ
216,1;
der steine ich guote künde hân RvEBarl
1470;
sît gewan ich strîtes künde Parz
771,8;
der toufes künde nie gewan ebd.
735,4;
Wh
450,15;
jâmers künde ebd.
8,11;
leides kunde Vät
33419;
der minne künde Eracl
3830;
súnde, die da kumt von des fleisches
kúnde Mechth
5: 3,11.
– mit Präp.:
daz si [Maria] en kint solde gebern
[...] ane mannes kunde [vgl. Lc
1,34 virum non cognosco (auch mnd., s. MNDWB
2,704)]
PrLpz (L)
25,30;
LBarl
2607;
ane mennischen kunde Litan
363;
der krieg muz in daz kuͤnde / gezogen [ zu
allgemeiner Kenntnis (d.h. vor Gericht) gebracht] werden
HeinzelRitt
350
(vgl. DWB 5,2634 s.v. Kundmann
5,d);
in offenlicher kunde [offenbar]
Pass III
426,81;
do liez der walt ir clagestimm erklengen / zu kunde wol die virre
JTit
5138,4;
ich redde ze kunde [um Kenntnis darüber zu
erlangen] , / ob mich iender trüege mîn dienst nâher bî
SM:Wi
1: 1,9
(anders Anm. z.St.: ze ~
‘deutlich, offen’);
dô dû von êrst begünde / reden mit mir ze künde [um mir
Kenntnis zu geben]
LBarl
2823;
mit den folgenden Belegen vgl. 1.3:
diu liute im wâren unbekant / sunder einen burger, den er vant, / den
het er vor gesehen, / dem begond er sich næhen. / er redet mit im zu künde
[erwies im Gespräch, dass sie einander
kannten]
Frauentreue
51;
swaz er ir ze künde sagete [um sich zu
erkennen zu geben]
Wh
92,21
1.2
in Funktionsverbgefügen und ähnl. Verbindungen, mit Präp. in/
ze:
du
[Gott]
[...] habis in
dinir kundi / erdin undi lufti / unde alli himilcrefti LobSal
2;
dir sint, herre, inchunde die berge SüklMill
16,1;
so wære dir astronomia in kunde Kchr
3533;
Moyses was in chunde / in alleme deme lande Exod
2383;
ob dir die schrift ze chunde wær JTit
1214,4(App.);
sît wart er ze künde lobelîche Kudr
18,4;
got in sînen minnen / tet sich ime in chunde [indem er sagte:
ich bin Gott deines Vaters (Ex 3,6)]
Exod
494;
ich pin [sagt Gott zu Moses] in dînem munde /
unde tuͦn dir in chunde, / waz dû uermîdest, / redest oder suîgest ebd.
784;
ir sult mir [...] ze kunde tuͦn iwer namen
beide JTit
4835,1;
AdamA (F)
314(La.);
súnden, die
er [Lucifer] ie menschen oder engeln brahte in
kúnde Mechth
3: 21,83;
wi her die lûte [...] / rechtes brêchte in kunde
SSp
10,19.
244,3;
er hât mich brâth ze der kunde des heiligin ewangelii
TrudHL
29,6;
jmdm. etw. ze ~ geben
Tr
154;
SM:Tu
2: 6,3;
einer Sache (Gen.) in ~ komen
SSp
197,21.
224,16;
etw. komt in/ ze ~
PfzdHech
198,32;
Martina
19,113
1.3
auf Verwandtschaft, Abstammung bezogen
(wohl beeinflusst durch ähnlich lautendes →
künne
stN., vgl. auch →
afterkünde
und unter →
kuntschaft
2 den Beleg
WhvÖst
14369
):
mich lêret mîner künde sin, / ich sage iu, frouwe, daz
ich pin / mîner basen bruoder suon Parz
406,13;
ob do Sigun [Nichte des Gralkönigs Anfortas]
genuzze der an gebornen kunde? [: sunde
]
JTit
5256,1.
–
ze ~ rechenen/ reden/ sagen
‘die Verwandtschaft, Abstammung nachrechnen, darlegen’
(vgl. F. Bech, Germ. 8 [1963], S. 471, und vgl. ze ~
reden/ sagen unter 1.1 am Ende):
ze künde rechenten si sâ / daz si genifteln wæren nâ
Er
9716;
Parz
759,16;
do sie gerechenten zv kvnde [sich als
Verwandte erkannten]
Herb
5958;
von siner geburt vnde von siner art / vnde von sinen
magen / begunde er fragen [...]. / do retten sie zv
kvnden ebd.
18403;
waz sol ich dir von mîner haimôde sagen? / oder von
dehainer mîner geburte? / mîner rede sol man ê antwurten, / werde uns
hernâch diu stunde, / sô sagen ainander ze kunde Kchr
3124;
do si ze chunde begunden sagen / er
[Joseph] und sine bruͦdir
GenM
98,13;
Synon.:
dô rechent der herre Îwein / ze künneschaft under in
zwein Iw
804;
die sippe reiten PrBerth
1:312,16;
Freudenl
133
2
‘Kennzeichen’
daz man die wâren künde [wohl Pl., ‘Zeichen,
Beweise’
] / der minne an in bevünde Tr
14257
3
‘Ort, wo man bekannt ist, Heimat’
jâ muget ir michel gerner sîn / in vremede ein rîchiu künigîn
/ dan in der künde arm unde swach Tr
11595;
ein lop, daz ûz der kunde [dessen, der gelobt wird]
vert, daz hât der wîsen volge in vremden landen WernhSpr (Z)
27,7
(vgl.
MF:Sperv
1:1,5
);
daz wiht [...] begunde sich dâ tücken / heime in sîn
künde, / in daz abgründe Georg
3543;
herre, ir sit ellende / in iwer besten chunde
StrKD
36,91;
Tr
18605;
Bîspel (Pf)
29,5.
–
dir sich biegent älliu knie / ze himel und ûf der erde hie
/ biz durch der helle künde [vgl. Phil 2,10]
RvEBarl
27
MWB 3,2 689,15; Bearbeiter: Bohnert
kündebrief
stM.
‘gerichtliche Urkunde, durch die einem Bürger der Entzug seiner Vorrechte
angekündigt wird (wodurch er zum →
gast
1.1 wird)’
wenne man eim heimschen ingesessen man sin burgschaft künden sol ze
loͤsende, ist das man den nút kan vinden, so sol sin der, der im
künden wil, vor der kilchen warten drie sunnentag von das man fronmesse zesammen
lütet untz das man den segen git mit zwein burgern, dar nach git man im ein
kündbrief und allen usburgern kündet man mit briefen StRFreiburg (F)
244;
so er ime sin burgschaft kündet ze lösende in aht tagen
[...] mit zwein burgern oder mit einem kündbrief, wenne
die aht tag us komment, so ist er gast gegen dem, der ime userclaget und gekündet
het ebd.
249
MWB 3,2 691,9; Bearbeiter: Bohnert
kündegunge
stF.
‘Verkündigung’
an vnser vrowen abent der kvndegunge [Vorabend von Mariä
Verkündigung, 24. März]
UrkWürzb
38,408
(a. 1308)
MWB 3,2 691,24; Bearbeiter: Bohnert
kündelich
Adj., Adv.
vgl. →
kuntlich
4.
‘schlau, listig’
sine kunstlichen [La.
kuntelichen
] art / im die witze schufen, / daz er
begonde rufen / den tuveln und in gebot Pass I/II (HSW)
24574;
dem si [die Augen] tieff ligent,
der ist kindlich unnd ain trügnär HvHürnh
46,14.
– Adv.:
Baldach Suytes [...]
bestyz [tadelte] / den seligen Job gar kundelich
Hiob
7161
(oder ‘hochmütig’?, vgl. →
kündiclich
3)
MWB 3,2 691,27; Bearbeiter: Bohnert
kunden
swV.
‘jmdm. kunt werden’
in [= ichn
] kan niemer wol
gesunden, / kunden müezze ir [der Frau] minnegerndiu nôt
SM:WvK
1: 5,4;
wil mir kunden [:
stunden
] stunt gelückes, sô vind ich daz heil
KvWLd
13,17
MWB 3,2 691,36; Bearbeiter: Bohnert
kunden
stN.
‘Kunde, Weisheit’
o starker got Adonay [...]; / din gotelichez kunden,
/ deme nie witze gebrast, / geschuf himel und erdenlast Pass III
1,18
MWB 3,2 691,41; Bearbeiter: Bohnert
künden, kunden
swV.
Inf. kunden
RvEWh
3756;
SM:Had
43: 3,1.
48: 4,1;
WhvÖst
1169.
2302.
15610;
chunden KvFuss
235;
3. Sg.
kundet WhvÖst
13870.
–
Prät. kunte, kunde, auch kündet’ (
Walth
36,33;
Georg
4050
);
Part. gekündet, auch gekünt (
SHort
8997;
UrkCorp
1797A,33
),
gekunt (
RvZw
283,1;
Thomas
1.
340
)
und kundet (
UrkCorp
1788AB,41,3.
N605,26
).
–
ahd. kunden, kundôn (AWB 5,477).
1 intr., ‘(jmdm. von etw.) Kenntnis geben, Mitteilung
machen’
1.1 mit präp. Angabe der Sache 1.2 mit alsô, sus 1.3 phras. 2 tr. 2.1
‘etw./jmdn. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen,
mitteilen, melden, offenbaren’
2.1.1 mit Akk.d.S. 2.1.2 mit Objektsatz 2.1.3 mit Akk.d.P. 2.2
‘jmds. Geburt ankündigen’
2.3
‘jmdn. in Kenntnis setzen, jmdm. eine Verkündigung
geben’
2.4
‘jmdn. erkennen; etw. in Erfahrung bringen,
herausfinden’
3 refl. 3.1
‘sich (jmdm.) bekannt machen, bekannt werden’
3.2 wohl ‘sich melden’
4 subst. Inf.
1
intr., ‘(jmdm. von etw.) Kenntnis geben, Mitteilung
machen’
1.1
mit präp. Angabe der Sache:
ich wil iu künden umb ir nar Parz
469,2;
ich wil iu künden von dem tage ebd.
816,8;
daz ich eu vil offenlich chuͤnde von minem
vater [
palam de Patre annuntiabo vobis Io
16,25]
PrOberalt
100,30;
VMos
3,3.
4,2;
EvPass
217,7
1.2
mit alsô, sus:
als ich dir chundende bin Wernh
610;
do Gabriel, der engel zart, / von gott zuͦ dir
[Maria] gesendet ward / und dir also solt
kúnden: / ‘ain kind empfachst aͮn súnden
[...]’ KvHelmsd
4393
(ähnl.
Spec
36,16
);
nû chundent uns diu buoch sus: / daz rîche besaz sîn
bruoder Narcissus Kchr
11352;
da nach so dirre brief kundet UrkCorp (WMU)
150B,16
1.3
phras.:
du scholt von huse kere / tuͦn zu
kunden [ein Aufgebot ergehen zu lassen] in diu
rich WhvÖst
7655
2
tr.
2.1
‘etw./jmdn. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen,
mitteilen, melden, offenbaren’
2.1.1
mit Akk.d.S.:
nieman kan gekvnden / sine [Gottes] wisheit
Martina
222,109;
scham dich diner sunde, / an der bichte du si kunde
Erz III
36,442;
swaz ich mac / [...] gekünden / von ime
Reinfr
7155;
op si iu gerne tæten kunt / daz ich iu eine künden
wil Parz
4,7;
mære
Tr
11372;
vröude
Exod
3309;
KvFuss
235;
EvBerl
5,7;
ungemach
Tr
15282;
ich künd’ iu mînen muot NibB
147,2;
mensche, sust saltu kunden / gote lob, dem priestre
danc Daniel
5036.
–
diu chunigîn hiez chunden ir ban / uber aller
slahte man Kchr
8500;
si kunten in die hôhzît, diu dâ solde sîn
NibB
564,3;
so rief ein butel [...]
unde kunte den merkit [Markt]
MNat
17,18;
si huͦben ir ruͦfen, / daz zaichen
[den Schlachtruf] kunten si sa: /
‘Preciosa, Preciosa!’ Rol
7999;
daz [Diebstahl] künd ich
[sagt der Wachhund]
Boner
59,19;
der wahter kündet uns den tag SM:
JvW
6: 3,3;
GrRud
Gb 28;
StatDtOrd
34,13;
UrkCorp (WMU)
879W,17.
–
disiu wort chundet iwer wîssage Dâvîd, / und
wurden revullet an der zît Kchr
9060;
der ez wilen chundent was Wernh
D 2542;
uf daz er [Christus] den vrunden /
mochte werlich kunden / nach leidem tode ein selic leben Pass
III
85,28;
TrudHL
23,29;
WhvÖst
13793.
– mit Sachsubj.:
unz ime der morginsterre / kuͦnte den tac
TrSilv
156;
Kristes bluomen [...] kündent eine
sumerzît MF:Hartm
5:5,5;
vnd geloben óch daz stede ze hande daz dirre brief
kúndet UrkCorp (WMU)
984,41;
daz kündet uns diz mære Tr
320;
diu wârheit uns daz kündet KlageB
577
2.1.2
mit Objektsatz:
mit vreuden kunte er, daz im dâ / sîn kint wære
wider geborn [vgl. Lc 15,24]
RvEBarl
4294;
jch kvnd oͮch vvrbas, d#’c die selben lv́te
[...] waren in dem kilhove UrkCorp
(WMU)
302,28;
dô hiez der künic künden den jegern
[...], / daz er enbîzen wolde
NibB
944,1;
[der Teufel] uns chunt luglichen, daz gotes gebot
ubergen niht den tot braht DvAPatern
388;
lât iu kunden unde sagen, / wie diu mære gelâgen /
in der Unger lande Ottok
39798;
vnd sol ir ainer dem andern mit sinem offenem brief vor dem tag ahte
tage chvnden, wen er vordern svl auz sinem ampt, auf den selben tach
bezzerunge ze tuͦn UrkCorp (WMU)
935,6;
er hiz chunden in die lant, / Corders ware uerbrant
Rol
2587
(ähnl.
NibB
27,1;
StrAmis
984
);
daz buoch chundet uns gewis: / ain berc haizet Mons
Castitatis Kchr
17113.
– mit Sachsubj.:
die glocken [...] kunten den liuten / daz
ir rihtære / schiere künftic wære Greg
3758;
sô kan mir der kerenter [das
Beinhaus] / mit dem gebeine künden, / daz mich die
würme nagende werdent KvWLd
32,266
2.1.3
mit Akk.d.P.:
sô solt du die helde mînem herren künden [bekannt machen,
wer sie sind]
Kudr
419,3;
ich
chuͦnde [verkünde] in den heiligen
Crist Rol
1338;
daz sie [Apostel]
in [Christus] kunten in diu lant
RvEBarl
3040;
swer in die æhte chumt [...], den sol der
scherge chunden uor der chirchen und an dem marchte
UrkWittelsb
1,145
(um 1255).
– mit Präp. zuo statt Dat.d.P.:
ich han dir [...] /
ainen gespiln funden, / den wil ich zuͦ dir kúnden / und
dich ime bevelhen nu RvEWh
3756.
– phras., jmdn. in den ban / ze banne
~
‘den Bann gegen jmdn. verkünden’
[
ich
] kund in hiute in den ban, /
beide sêle unde lîp Ottok
2888.
2900;
UrkCorp
1800B,8;
die offenlîche zu banne gekundet sint
StatDtOrd
50,45;
UrkCorp (WMU)
155(2),35,36
2.2
‘jmds. Geburt ankündigen’
ê ŷsââk dem vater wurde gechundet
Kchr
9410;
des suntages wart unser hêrre guoter / gechundet sîner
muoter ebd.
9627;
der [Engel] kvnte vnserr
froͮwen den hailant ze berne Spec
22,11;
do du [Christus] gekunt wurd von dem engil sant
Gabriel AdelhLangm
91,28;
Spec
60,8;
PrOberalt
33,36;
BdN
67,29
2.3
‘jmdn. in Kenntnis setzen, jmdm. eine Verkündigung
geben’
an vnser vrowen tage, als sie gechvndet wart [Mariä
Verkündigung (25. März)]
UrkCorp (WMU)
3282,35
2.4
‘jmdn. erkennen; etw. in Erfahrung bringen,
herausfinden’
(vgl. →
erkünden
swV. 3 und
4):
der helm was im verbunden: / swer in do wolt kunden, /
der muͦst ez arnen tiur WhvÖst
15610.
–
do begund er kunden / vil der vremden zymier
WhvÖst
2302;
doch er [ein sonst undurchdringlicher
Helm] ain art hat / daz in ain bly verwundet, / swes kunst
an im daz kundet ebd.
13870.
1169
3
refl.
3.1
‘sich (jmdm.) bekannt machen, bekannt werden’
ir keiner in doch erkande [...]. / er wolt sich
ouch niht kunden in UvEtzWh
7604;
si kunte sich mit gâbe, dem der si nie gesach
NibB
1366,1;
swâ liep sich liebe sus kündet Loheng
3050;
mit Präp. zuo statt Dat.d.P.:
ach, / wan solte ich noch mich kunden zuo dir! SM:
Had
42: 3,10.
43: 3,1.
48: 4,1.
–
ob sich iht nâch êren dester senfter künde ditze mære
[d.h. falls diese Botschaft (die Werbung), wenn sie auf
herrliche Weise vorgebracht wird, geneigtere Aufnahme finden
wird]
Kudr
595,4
3.2
wohl ‘sich melden’
[Darius zählt seine Krieger:] daz volc muost sich dar
in haben [in dem Graben aufhalten] , / ietslîcher mit
einem phîle, / dar ûz sich kunden an der wîle. / alsô er der werden zal bevant,
/ die im ze dienste wârn benant UvEtzAlex
5808
4
subst. Inf.:
ir kunden alsô werte UvEtzAlex
5811
(unmittelbar auf sich kunden
ebd.
5808
bezogen, s. unter 3.2).
– in der Umschreibung sîn ~ tuon:
[das Altarsakrament ist eingesetzt,] uns zû ledigen
von den sunden; / dar ûf Mattheus tût sîn kunden / alsô: mîn blût wirt vergozzen
[...]
[vgl. Mt 26,28]
JvFrst
2070
MWB 3,2 691,44; Bearbeiter: Bohnert
kunder, kunter
stN.
-t-
Rol
6353;
PsWindb
67,Oratio.
77,52
(s.u.);
SM:Tu
1: 2,7;
StrKD
78,78;
Erz III
98,111;
gunter
KLD:Kzl
16: 4,2.
– Dat. Pl. kunder
EnikWchr
468.
1
‘lebendes Wesen, Tier’
2 bes. ‘ungeheures (bösartiges) Geschöpf, Untier,
Monstrum’
2.1 allg. 2.2 als distanzierender oder abwertender Ausdruck; 3
‘etwas Ungeheures, Wunderbares’
1
‘lebendes Wesen, Tier’
[Gottes] gnâde
[
ist
] ûz gebreitet / fur aller slahte chunder
Wernh
551.
2376;
maneger slahte kunder / nâch al dem merwunder / hetens ûf
gemachet [als
Helmzimiere]
[...], / nâch vogelen und
nâch tieren Wh
400,27;
einen pelz [...] / von sô getânem kunder / daz ûf dem
velde izzet gras [einen Pelz aus Lammwolle]
Helmbr
144;
sô getân kunder [wie die Katze] , daz heimelich ist
PrBerth
1:402,24.
1:403,7;
von haberschrecken ein her, / daz solhes kunter sô vil / nie
[...] / wart [...] gesehen
Ottok
95986.
96080;
SalArz
22,50;
EnikWchr
438.
2759;
Bîspel (Pf)
11,6.
– mit Adj.:
kleiniu kunder, / vühse hasen und diu gelîche Er
7147;
[der walvisch
] ist eyn michel kunder
Hiob
15202;
hêrlîchiu kunder Kudr
112,4;
daz edel kunder / ecidemon JTit
3363,2;
chatzen, hunde, esel und affen / und chunder, diu noch
smæher sint StrKD
81,77;
ez ist ein nacket kunter, daz dâ vische heizet PrBerth
1:478,24;
ein griulich kunder [eine
Natter]
EnikWchr
26469.
– kollektiv:
gregi: chuntere PsWindb
67,Oratio;
gregem: ein chunter ebd.
77,52
(oder verschr. statt chorter? vgl.
gregibus: chorteren ebd.
77,70
).
– bildl.:
ich jag der minne kunder Hadam
468,1
2
bes. ‘ungeheures (bösartiges) Geschöpf, Untier,
Monstrum’
2.1
allg.:
daz monstrum hiez Câcûs [...]. / her
[Hercules] quam dâ daz kunder lach / unde
slûch’z ze tôde En
6060.
6064;
herre, was ist ditz kunder? / es ist tier und ist
man [ein Kentaur] , / scheutzlich ist es getan
HvNstAp
5275;
[Anrede des Kentauren:] du konder GTroj
16863;
waz kunders daz müge wesen WälGa
13293;
verswinden [...] als ein kunder, / daz der
boͤse geist fuͤrt in dem rore JTit
2458,2.
2787,1
(Beschreibung eines Mischwesens aus Löwe, Bock und Drache).
836,2;
EnikWchr
8615.
–
wa wuͦchs dize tiuueles kunter
Rol
6353;
der tivel und allez sin kunder JTit
2718,2.
– mit Adj.:
ein gelwes kunder, / [...] gehalbet vogel uf
und tier hin under [auf einem Wappen]
JTit
4682,3;
starkez ~
Dietr
1620;
Schrätel
106;
eislîchez ~
ebd.
71;
Märt
23311;
seltsænez ~
UvZLanz
4885;
Walth
29,5;
vreislîchez ~
Dietr
1596;
vremdez ~
Loheng
5166;
Wartb
Rs 1,7;
wunderlîchez ~
Marner (W)
6:12,1;
Kelin
3:2,1;
Meissner
18:2,5
2.2
als distanzierender oder abwertender Ausdruck;
für grünfarbige Menschen mit einer Hornhaut (vgl.
Wh
395,23
):
JTit
3369,2;
für meuternde Seeleute, kollektiv:
solt ich min wapen hie gen disem kunder, / daz reine, tragen von so edeler
arte? ebd.
2702,2;
für einen störrischen Esel:
nu hât daz kunter solhen sin, / daz ez im niht wol gezimt, / swer ez bî
den ôren nimt Wildon
2,142.
2,145;
für einen Eisbären:
Schrätel
200
3
‘etwas Ungeheures, Wunderbares’
gotes zesewe hat getan kunder Brun
3709;
irnuwe daz wunder / und andirweide daz kunder
[
innova signa et immuta miracula Sir
36,6]
ebd.
4025;
daz ist dokein groz wundir / noch ein michel kundir ebd.
4495.
10399;
Hiob
3210
(Jb 9,10).
– mit Gen.:
daz mûshûs [= muoshûs, der
Abendmahlssaal]
[...] was wît unde grôz / nicht alleine als man iz kôs
/ des michels zimmers kunder, / sunder durch di wunder /
[...] di Jesus dar in begangen hât
JvFrst
1521;
der mynnen kunder Minneb
2307.
3329;
so manger noͤte kunder JTit
3860,4
MWB 3,2 693,50; Bearbeiter: Bohnert
kunderlîch
Pron.
zur Bildung vgl.
→
manne(ge-) lîch
2,
ahd. mannolîh, rossolîh, tierlîh, dazu 1
5Ahd. Gr.
§ 300, Anm. 1, Schmid, lîh-Bildungen S. 113.
‘jedes Geschöpf’
do horter stimme grözlich. / aller slahte chunterlich / seine weise uobte
Serv
1954
MWB 3,2 694,54; Bearbeiter: Bohnert
kunderlîn, kunterlîn
stN.
Dimin. zu →
kunder
.
‘kleines Tier’
ein kleinez kunterlîn Wildon
4,132;
der krebez izzet gern diu kunterlîn, / diu in den wazzermuscheln sîn
Renner
20117
MWB 3,2 694,59; Bearbeiter: Bohnert
kundewieren
swV.
→
condewieren
MWB 3,2 694,63;
kündic
Adj.
1
‘bekannt, kund’
1.1 ohne Dat. 1.2 mit Dat.d.P., präd. 1.3 mit Dat.d.S. 2
‘bekannt machend, verkündend’
3
‘klug, geschickt, listig’
3.1 von Menschen, auch getwerc, satan/ tiuvel
3.2 von Tieren 3.3 von Abstraktem oder Sachen 4
‘hochmütig, hoffärtig’
1
‘bekannt, kund’
1.1
ohne Dat.:
bî den alten zîten / got enwas niht chundic wîten: / notus
in Judêâ [Ps 75,2] , / fremde was er anderswâ
Wernh
226;
ûf aller der erde wirt dîn name chundich JJud
1334;
daz daz kúnlich [= kuntlich
]
vnd kundic were in deme lande UrkCorp (WMU)
986,35;
ein furneme spizmus / gar kundig in dem hus KgvOdenw
8,16.
– subst.:
contribulibus: chvndigin Gl
1:402,35
(s. AWB 5,489)
1.2
mit Dat.d.P., präd.:
und ist mir unbekant, / daz mir hie vor was kündic als mîn ander hant
Walth
124,6;
die sinen, den er chuͤndich waz
PrOberalt
156,6;
sît im daz ist sô kündec, wie ez um Prünhilde stât
NibB
331,4;
kundigh zi al den ghinen, dey dissen breyf zeyt vnd horet lesen, dat
[...]
UrkCorp (WMU)
1913,17.
566(2),35,1;
NibB
1177,4;
NibB (B)
2245,4(La.);
Parz
751,18;
Karlmeinet
526,18.
–
dem sîn wec nie kündic wart RvEBarl
10998;
got weiß wol, daz mir kundig wart von ir nie me / danne ach und we
JMeissn
B1:50,7;
Minneb
1981.
–
noch willen ich dir sagen ein sache, / diͤ dir
min minne kündich mache MarlbRh
108,16;
swaz im der bot tet kunt, / daz macht im
[...] / der brief kundic baz
Ottok
95786;
wir suln uns hiut chundich machen [zu erkennen geben,
vernehmen lassen] im [Christus]
selbem und sîner trût muoter PrStPaul
33,10;
MarlbRh
15,37.
71,23;
NvJer
22587.
–
wir thun allen den kundik, die nu lebint vnd nach vns lebinde sint
UrkCorp (WMU)
58,33;
als Jhesus [...] uns kündich
deit MarlbRh
84,18
1.3
mit Dat.d.S.:
dem zymier [...] / wart herter
not nie kuͤndic WhvÖst
11701
2
‘bekannt machend, verkündend’
der leckermunde zunge ist snel: / swâ man si gerne hœret, dâ sint si
kündic unde hel / zem bœsten, niht zem besten RvZw
157,2
3
‘klug, geschickt, listig’
3.1
von Menschen, auch getwerc, satan/ tiuvel
(Ggs. einvalt
Rennew
10738
):
daz ez [das getwerc
]
kündic wære, / listic unde rederîch Tr
14248;
kundic unde karc Ottok
47793;
kündig oder hinderlistig BdN
43,20;
kluog oder kündich ebd.
468,1;
daz iemen sô listec [La.
chundich
] wære Eracl
2880;
UvZLanz
4054;
er was kündic als ein tahs StrAmis
1264;
wan sol niht als kündig sîn [so spitzfindig
sein, dass man das, was ein anderer sagt, anders auslegt, als es gemeint
ist]
SM:Gl
3: 6,7;
wie rehte kundig der satan ist Seuse
471,18;
PrWack
54,81;
ein kündigen man Helbl
2,523;
KarlGalie
1308;
daz kündic wîp EnikWchr
13576;
von kundigen zimbermannen SAlex
1082;
ein kvndic sprenzinc ReinFu
K,1584;
ir kundich schalk HagenChr (G)
4826;
daz er [Theophilus] dem tiuvel
kündec / gap stæter eigenschefte brief KvWGS
614.
– Kompar.:
ez ist einez [ein Kind] ouch kündiger, und
hât einez mêr witze, daz aht jâr alt ist, danne etelîchez, daz zwelf jâr alt
ist PrBerth
2:58,19.15.
– mit Präp.:
lieber herr, ir sind nit kúndig uf
zitlichú ding Seuse
146,11
3.2
von Tieren:
er kündic fuhs Helbl
5,44
(ähnl.
Meissner
1a:1,3;
Renner
14946
);
luter haizt ain otter. daz ist ain kündig
pœslistig tier BdN
149,29;
[Leoparden] sint kündiger wan die pern ebd.
162,32
3.3
von Abstraktem oder Sachen:
mit kündiger loge [= lâge, ‘mit hinterlistigem
Handeln’
]
TristMönch
242;
ein kündiger list ebd.
1755;
[die Teufel] habent [...]
von tage ze tage ie mêr und ie mêr liste gelernet, unde dâ von sô kunnent sie
uns manigen kundigen stric gelegen PrBerth
1:474,20;
kundige wort Dalimil (B)
10,31.
13,7
4
‘hochmütig, hoffärtig’
daz der mensche othmuͦntich si und nicht kuͦntich
PrLpz
7,8
(vgl. kundikeit als Übers. für superbia
ebd.
7,10
);
hie nach so wirt gesezzen / ein gerichte vermezzen / uber den
kundigen man [vgl. Dn 7,24-26]
Daniel
5935
MWB 3,2 695,1; Bearbeiter: Bohnert
kündicheit
stF.
1
‘Kenntnis, Kunde, das Bescheidwissen’
2
‘Klugheit, schlaues Geschick; List, Verschlagenheit’
3
‘Hochmut, Hoffart’
1
‘Kenntnis, Kunde, das Bescheidwissen’
er lêrtin al die chundicheit, / wie der himel umbe gêt
VAlex
191;
(Pl.:)
als mich bewisten / der aventuͤr kuͤndekait
WhvÖst
2865;
‘estote prudentes’ [I Pt
4,7] . dis meinet nút eigenliche
wisheit in unserme tútsche, sunder es ist also vil also
‘kúndekeit’, daz ist: also ein mensche ein ding wol und dicke
versuͦht het, so ist ime das wol kúndig unde het es wol durchsehen
Tauler
91,23.
91,26.
– hierher oder zu 2:
vil michel was ir
[Könige] sâlicheit, / ir list unde ir kundecheit
VAlex
54
2
‘Klugheit, schlaues Geschick; List, Verschlagenheit’
dem slangin was bereit / me liste und grozir kúndekeit
/ danne decheinim andirm tiere RvEWchr
358;
sehent an der minnerin andacht vnd ir kv̍ndikeit old ir vnphintnissi
[
sollertiam sive experientiam
]
RvBib
164,10;
Reinhart kvndikeite pflac ReinFu
K,217;
wol bedorfte ich fuhses kündekeit KLD: BvH
9: 1,10;
durch die kündekeit swuor er, / daz [die darin
bestand, dass] es im gar was ungedâht, / daz ez iemer würde zende
brâht Tr
8520;
durch eine kündekeit RvEBarl
6417;
[der Wein] ändert des muotes unwitz in ain kündichait oder
kluoghait BdN
352,22;
mit welher kündekeite / Tristan dar komen wære
Tr
4348;
her Gwîgâlois mit kündicheit / wider disen rîter streit
Wig
6691;
mit flêhen und mit kündicheit EnikWchr
23346.
– positiv bewertet:
chundicheit hat grozen sin. / er erwirbet valschen gwin,
/ der si mit valsche zeiget StrKD
58,I 311;
des enhazze ich chundicheit niht, / da si mit fuge noch
geschiht ebd.
58,I 337;
mit attr. Adj.:
er was [...] gereit / zaller
guoten kündekheit, / er kunde ir helfen liegen / und âne schalkheit triegen
Iw
2182.
3599;
süeze:
KvWEngelh
1225;
vriuntlich:
StrKD
58,I 308;
gevüege:
ebd.
58,I 336;
wîse/ wîslich:
RvEWchr
16273.
28815;
werltlich:
Köditz
16,29.
– negativ bewertet:
kündikeit ist ân êr, / kündikeit diu liuget, / kündikeit diu triuget
Helbl
2,526;
sîn valscher rât, sîn kündekeit RvEBarl
12041;
liste und bose kundikeit Jüngl
843;
mit triwen ane kuͤndekeit Rennew
20828;
mit pârât und mit kündekeit Tr
11584;
nû sî wir valschlîche vrô / und minnen niwan mit
kündicheit Wig
10251;
mit miuchelræcher kündikeite RvZw
124,9;
personif.:
diu Cluokeit ist der Kündikeit / kebshalp vil nâhen sippe, unt ist daz daz
sî mangen leit, / sô hüeten daz diu Cluokeit der Kündikeit iht gar ze heinlich
sî ebd.
123,1.3
3
‘Hochmut, Hoffart’
hochvart und kundekeit Hiob
11797;
di hochvertige kundikeit Brun
1600;
di obirmutigen kundikeit ebd.
9400;
do weste er ir chündickeit [
versutiam
Mc 12,15]
EvAug
108,9;
wirf [...] von dir die kundikeit
[
tolle superbiam (Augustin. Serm.
39,4 (CCSL 41,490)]
PrLpz
7,10;
la din arme kündicheit FvSonnenburg
20,10;
des lebens kundekeit [
superbia vitae I Io
2,16]
TvKulm
3271;
dem koninge der kundekeit [Satan]
Brun
10879;
ein herze der kundikeit Daniel
6761;
waz irhebet dich din herze / mit der inneren kundekeit
Hiob
5987;
daz er [der Hoffärtige] von grozen
kundekeit / nicht siet an di bescheidenheit ebd.
6275;
got hat dir geben state und zit und du kerest iz alles zu kundichait und zu
hohmuͦete PrLpz
12,33
MWB 3,2 696,10; Bearbeiter: Bohnert
kündiclich
Adj. , -lîche,
-lîchen
Adv.
1
‘bekannt, kund’
1.1 Adj. 1.2 Adv. 2
‘klug, geschickt, listig’
2.1 Adj. 2.2 Adv. 3
‘hochmütig, hoffärtig’
1
‘bekannt, kund’
1.1
Adj.:
daz is genûgen kuntlîch [La.
kundeclich
]
En
13505;
alsô chundeclîch was dem rosse al sîn gebâre, / alsez des
chindes wol gewone wâre VAlex
313.
–
der lewe began zu stolzene / in siner kundeclichen art
[wie man es von ihm kannte]
Pass III
512,4
(nach dem Zusammenhang eher nicht zu Bed. 3, die DWB
5,2629 s.v. kundig
II,3,c,#G+b#G- annimmt)
1.2
Adv.:
ich wil iu vürbaz nâhen / unt kündeclîcher werden
kurc [mich deutlicher zu erkennen geben]
Wh
228,19.
– wohl ‘offenkundig’
(vgl. Wilmanns/ Michels z.St. und R. Schmidt-Wiegand, ZfdPh 87,
Sonderheft [1968], S. 179):
ir hânt iuwer kerzen kündeklîchen mir gesendet Walth
84,33
(oder zu 2.2? so Wilmanns in der 2. Aufl., Halle/
S. 1883: ‘klüglich’, und Schweikle, Walth. ³1,213:
‘wohlüberlegt’).
– hierher, falls Bed. ‘wie unter guten Bekannten,
Freunden’ (s. DWB 5,2631, wo aber auch ‘hoffärtig’ [s.u. Bed.
3] erwogen wird):
dær [Kater] gie, da er
ein vohæn vant. / der sprach er chundichlichen zuͦ
StrKD
32,9
(vgl.
ebd.
32,33
unter
2.2)
2
‘klug, geschickt, listig’
2.1
Adj.:
der [
meister
] lartin
[...], / wî er zô dem swerte solde vân / und dâ
mite kundiclîche slege slân SAlex
237;
do kart er [Reinhart] allen
sinen sin, / daz ern im [den Käse dem Raben] ab
betrvge / mit einer kvndiklichen lvge ReinFu
K,228;
mit kúndeclichin listen RvEWchr
5725;
mit kündeclicher âkust KvWTroj
12338;
RvZw
141,1;
KvWPart
8880.
–
mit ~ en dingen
RvEWchr
17679;
mit ~ en sinnen
Tr
16988;
KvWTroj
13597;
mit ~ en siten
RvEAlex
11157.
11177;
mit ~ er wîse
Reinfr
26291
2.2
Adv.:
so si [Ameise] den winter vor ir weis, / si
samnet in des sumers ernde kúndekliche ir spise Marner
(W)
1:1,3;
Agly begund in leren / do vehten kuͤndeclichen
WhvÖst
11777;
vil kündeclîche enbaste er / beidiu sîniu
[des Hirsches] hufbein Tr
2898;
wie kündeclîche er in entran RvEAlex
6626;
diu vohe chundichlichen sprach StrKD
32,33
(vgl.
ebd.
32,9
unter 1.2);
hat mir din tücke kundiglich verborgen daz Frl
5:75,7.
5:76,12;
StrKD
6,5;
Reinfr
24267;
Helbl
2,524;
s.a. oben 1.2 (
Walth
84,33
)
3
‘hochmütig, hoffärtig’
(vgl. DWB 5,2631 mit frnhd. Gl.-Belegen und →
kündic
4, kündicheit
3):
wer gibet dir sulche hochvart, / daz du in kundeclicher art / mir wilt stete
antwurten geben / und mit worten gein mir streben’? [vgl. ut
quid cum tanta superbia loqueris? LA (H)
2:169,12
]
Pass III
641,42;
demut dir invluzet / werende, so man schuzet / an dich
kundicliche gir Daniel
5041;
mit vrebelichen worten ir / uch uf leynet kundeclich ken
mir [vgl. vos contra me erigimini Jb
19,5]
Hiob
7492.
10054;
TvKulm
5308;
s.a. oben 1.1 (
Pass III
512,4
) und 1.2 (
StrKD
32,9
)
MWB 3,2 697,10; Bearbeiter: Bohnert
kündigære
stM.
‘der Hochmütige’
daz ist hochvart und gewalt, / di nu di kundegere balt /
triben Hiob
14228;
di kundegere nydere [
disperge superbos
Jb 40,6
]
ebd.
14696;
kundigir, hore gots wort! Daniel
4912.
1883;
Hiob
6449;
EvStPaul
5736.
– auf feindselige Kritiker bezogen:
wæren die kündigære / guoter rede niht gevære Cato
1
MWB 3,2 698,1; Bearbeiter: Bohnert
kündigen
swV.
1
‘etw. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen, verkünden, mitteilen,
offenbaren’
2
‘jmdn. (jmds. Kommen) ankündigen’
1
‘etw. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen, verkünden, mitteilen,
offenbaren’
diͤ högste bodschaf [...], /
diͤ got wilt kündgen in erdriche MarlbRh
53,28;
[wer] zcu deme dinge nicht komen moͤchte, der
solde eynen boten uff das dinghus senden unde solde das dem voite kundigen
StRFreiberg
274,29;
(mit Präp.:)
wer den satze [das Bündnis] under uns vorgenanten
herren auf sagen wil, der sol ez dem, dem er den auf sagt, chuͤndigen in sein
haus UrkWürzb
41,365
(a. 1348);
kundege [
annuntia
] daz
riche gotes [Lc 9,60]
EvBerl
13,30.
14,1
(renuntiare).
24,27
(nuntiare) u.ö.;
die ebdisse zusamenlade alle die samenunge vnd kundige
[
dicat
] irren willen
BrEb
3;
an der [
pistelen, dem
Brief] her kundiget sine not Brun
12234;
[wer den Dieb ergreift] sal die duibi cundigi miti
giscreigi Mühlh
111,13;
so is hê in der achten vnd in des pavês banne, den hê jarliges kundiget an dem
gruͦnen dunrezdage UrkCorp (WMU)
N548A,5;
so wê den lântfride neit in swirt in eynen maende, naͤ deme dat he
gekundigt wirt ebd.
N548A,42;
des schultheizen ding nemach dem manne nieman kundigen wan die schultheize
selben ebd.
51(2),10,34;
ich sol vch mere / kvndigen gewerliche. /
[...] ich sol hie ebtessinne sin ReinFu
K,2143;
Wernh
3294(La.).
– mit Obj.-Satz:
ich [der Reiche] han noch fumf
brudere, unde den kundege [
testetur, erg. er,
Lazarus] daz sy nicht her kumen in dese pyne [Lc
16,28]
EvBerl
104,13;
herna wart die beide [Abgabe] gesat / up rich
ind arm van der stat / ind wart in gekundicht wat / mallich van in gelden solde
/ ind wanne men dat gelt haven wolde HagenChr (G)
4443;
UrkCorp (WMU)
51,10
(entspr.
SSp (W)
1:63,1
)
2
‘jmdn. (jmds. Kommen) ankündigen’
von div, alse der gast gekvndigit
[
nuntiatus
] wirt, so werde ime von dem
priore [...] begeinit mit allim amchte der minne
BrHoh
53;
Crist, der durch der wisen munt / ist gekundiget
Daniel
4194
MWB 3,2 698,8; Bearbeiter: Bohnert
kündnisse
stF.
‘Verkündigung’
vnser vrawen tag ze der chvnndnuss [25. März, Annuntiatio
Mariae]
UrkKlostern
1,272
(a. 1339 kopial)
MWB 3,2 698,47; Bearbeiter: Bohnert
cunduct
stM.
mlat. conductus (MlatWB 2,280 s.v. II,B,1).
‘Wasserleitung’
durch chunducte geflozzen / ain wazzer
[...] ran [das ein Rad
antrieb]
WhvÖst
3572
MWB 3,2 698,50; Bearbeiter: Bohnert
kündunge
stF.
1
‘Mitteilung, Botschaft, Verkündigung’
1.1 allg. 1.2 in der Bezeichnung des Festes Mariä Verkündigung (Annuntiatio Mariae, 25. März) 1.3 als Übers. von lat. kalendae
2
‘Beschreibung, Definition’
1
‘Mitteilung, Botschaft, Verkündigung’
1.1
allg.:
ich tuͦn iv hie ze stête chundunge, div allir werlt
ze vroͮden wirt [vgl. Lc 2,10 evangelizo vobis gaudium
magnum
]
Spec
12,4;
so kúndet got dem mentschen inwendig alles daz im missevallet an
im [...]. dis kúndung solte der mentsche
flisseklich merken PrGeorg
17,29;
der [Mariens] kvͥndvng
alle die engel froͤt TürlArabel
*A 108,23;
kúndunge Christi Mechth
1: 45,3;
unders herren kundunge AdelhLangm
68,22;
ettelich brive [...], der sin vnd chvndevnge
[Aussage] was also UrkCorp (WMU)
391,9;
ein chuͤndung tun StRRegensb
53;
unde sol ein ieglîcher, der pêne verschult, niht lenger frist haben nâch
der kündunge denne aht tage StRDinkelsb
100;
UrkHohenz
2,401
(a. 1326)
1.2
in der Bezeichnung des Festes Mariä Verkündigung (Annuntiatio Mariae, 25.
März):
di chundunge s. Marie LektAug
16;
unser frawen chündung Märt
14,Überschrift;
UrkCorp (WMU)
2670AB,17;
des næhisten mæntages vor vnser vrowen tage der chvndvnge ebd.
3275,36;
UrkEnns
6,547
(a. 1346);
StiftStBernh
280;
an vnser vrowen tach zv der chvndunge UrkCorp (WMU)
1926,44;
UrkAltenb
164
(a. 1324);
UrkSeitenst
226f.
(a. 1348);
StiftStBernh
247;
an dem abende vnser frowͤn chundunge [24.
März]
UrkCorp (WMU)
2954,11;
UrkUlm
2,121
(a. 1332)
1.3
als Übers. von lat. kalendae
(das u.a. von calare
‘ausrufen’ abgeleitet wurde, vgl. Maltby, Ancient Etym. S. 321,
z.B.
Macrobius, Saturnalia 1,15,11 und
MNat
17,16
), ‘Kalenden, erster Tag des Monats’
ze der vierden chvndvng des Mertzen [übers.
iiij#’o. kal. Marcij
]
StiftZwettl
41;
zv der zweleften chvndvng in dem Mayen [übers.
xjj#’o. kalend. Maij
]
ebd.
215
2
‘Beschreibung, Definition’
die beschreibung vnd die chündung [
differentias et
diffinitiones
] der sel KvMSel
221;
vnd also erchennt man manichualtige aigenchait der sel nach irr
chuͤndung vnd nach irem wesen oder nach irr ystichait
[
secundum rem et diffinitionem
]
ebd.
346
MWB 3,2 698,54; Bearbeiter: Bohnert
kunft, kumft
stF.
Gen. künfte und kunft (z.b.
Gen
2760;
Krone
10091;
RvEWchr
7921.
31870;
Kreuzf
1487
).
– zu
komen
; der Übergang von m > n vor
f ist schon ahd. belegt, s. AWB 5,460.
–
‘das Kommen, die Ankunft’
in Persiâ überal / Alexanders kunft erschal: / wie er dar kam mit gewalt
UvEtzAlex
5406;
dîn liep alsô dîns komens gert, / dîn kumft mit uns [die dich
begleiten] ist im sô wert LvRegSyon
3861;
in würde der Unger kunft geseit Loheng
2329;
do si vernamen sine chumft Konr
14,68;
Parz
554,24;
die sîne kunft westen AHeinr
1388;
sines lieben bruder kumft Pass III
51,5;
des heiligen Christes chunft Spec
126,17;
(Pl.:)
die christen [...] gelaubent
[...] zwuͦ chunft [
duos
adventus
] unsers herren, des hiligen Christes
PrOberalt
12,24;
des heiligen geistis chumft Litan (M)
G,842;
Spec
75,5;
Pass I/II (HSW)
166;
des bat er in der messe ze gotes künfte [d.h. vor der Wandlung
der Hostie in den Leib Christi (Fürbitte für die Lebenden im
Messkanon)]
Loheng
2016;
die kunft des schiffes HvFreibTr
6382;
kalt und naz ist sîn [des Planeten Venus] kumft
WälGa
2372;
ûwer kunft / ist unser gewisse sigenunft Kreuzf
739;
sin kunft im ain gespöte waz GTroj
19349;
der vürsten kümfte zît Wh
197,14;
des [Heilands] chunft alle
[...] beitent Gen
2760;
Walth
12,2;
si wâren sîner künfte vrô Parz
694,28;
NibB
743,4;
KvHeimUrst
2013;
[
daz tier
] gnâte im sîner künfte dar
Wig
4501;
ieslîches sternen hinganc / unt sîner künfte widerwanc
Parz
454,12;
daz der vil hübsche Pârîs / würd ab ir kunft beswæret
KvWTroj
23639;
gegen der geste kümfte vreute sich ir muot
NibB
1382,1;
diu predig von unsers herren chunft PrOberalt
12,22;
jâ bistû von der künfte mîn / werder, dan dû wândest sîn
Tr
4381;
vor der kunft drîer tage Greg
3754;
[Christus] deheinen drinne [in der
Hölle] lât / der trôst ze sîner chümfte hât
KvHeimUrst
1856.
–
gelücke, wol man dîn bedarf [...]. /
süez ist dîn kunft, dîn scheiden scharf KLD: Kzl
16: 7,5;
ir freuden kunft Parz
565,25;
des heiles kunft RvEBarl
3169;
des tôdes kunft ebd.
3599;
Pass I/II (HSW)
1970;
sins endes kunft RvEWchr
17191;
so edel ein smac, / daz nie richens vernumft / entpfienc
alsulches smackes kumft Pass I/II (HSW)
12092.
–
daz im quaem des meien kunft mit grüene Loheng
3810;
wol dir, sumer [...]. / dîn kunft
hôchgemüete gît KLD: UvL
31: 1,4;
wir hân der zeichen vil gesehen, / dar an wir sîne [des Jüngsten
Tages] kunft wol spehen Walth
21,29;
so wê mir, tag, der künfte dîn! SM:Te
7: 2,1;
diu kunft der naht RvEBarl
14664;
des morgens kunft UvEtzAlex
4578
MWB 3,2 699,31; Bearbeiter: Bohnert
künftic, kümftic
Adj.,
Adv.
md. auch kumstich
Kröllwitz
2034.
2068.
1 was kommen wird oder soll, ‘zukünftig, nachfolgend,
bevorstehend’
1.1 attr. 1.2 präd. 1.2.1 mit sîn . 1.2.2 mit anderen Verben 1.3 subst. 2
‘auf Zukünftiges, die Zukunft bezogen’
3 Adv., ‘in Zukunft’
1
was kommen wird oder soll, ‘zukünftig, nachfolgend,
bevorstehend’
1.1
attr.:
der chunftige Messias AvaLJ
66,7.
68,6;
von der gehellunge der brûdere an deme kunftigen
meistere [Überschr.]
StatDtOrd
94,6.
–
den chunftigen hunger Gen
2060;
ze dere chunftigen nôte ebd.
2106;
ir künftigez leit UvLFrd
532,10;
mînen künftegen ungewin Iw
3100;
unsir chunftic ellendi SuTheol
81;
ir chunftigen val Aneg
903;
dem chunftigen zorne JPhys
11,3;
EvAug
4,19;
kúnftigen kriec UrkCorp (WMU)
1870,13;
ein künftic leben RvEBarl
5626.
8252;
Spec
133,29;
in der chunftigen werlt ebd.
90,25;
der Ianuarius [...] ist ein
ende dez furgevarnen iares unde ein anegenge dez kunftigen iares
MNat
16,16;
UrkCorp (WMU)
1719,22;
dc chvnftige zit der ęwigen vroͤden ebd.
259,28;
ze chvnftigen tagen ebd.
N253,9;
an dem künftigen samstag BdN
61,1.
60,35;
ain zaichen des künftigen regens ebd.
213,28.
96,29.
100,21;
künftigez weter ebd.
343,15;
wermute ist gut uor kunftige trunkenheit
SalArz
33,51
1.2
präd.
1.2.1
mit sîn.
– jmd. ist
~
:
der da nach mier kümftich ist [
qui post me
venturus est Io 1,26]
PrSchw
1,162;
dem meistere, der nâch im kunftic
ist [
proximo successori
]
StatDtOrd
90,12;
swaz kind von dir künftic sîn
EnikWchr
2973;
dannin ist er kv̂nftich zerteilin die
lebintigin vnde die tôtin [Credo]
Spec
1,14;
[
ich
] tuen chvnt allen den
[...], di nv lebent vnd her nach chvmftich
sint ze leben, daz [...]
UrkCorp (WMU)
356,28;
dô zer brûtlouft künftic was / der briutegome und
solte komen RvEBarl
3548;
die glocken [...] kunten den liuten / daz
ir rihtære / schiere künftic wære [bald zu erwarten
wäre]
Greg
3760;
chunftec ist er her widere / an dem jungisten
tage Kchr
9797;
nû wânten sî dî vîende dar / kunftic wesin
alzuhant NvJer
19376;
wilich die frouwe kunftec ist [wie sie noch werden
wird]
Elis
1069;
selten mit Dat.:
Endecrist, / der noch der werlde künftic ist
UvEtzAlex
21102;
Willehalm was sælden künftic UvEtzWh
3679.
– etw. ist (jmdm.)
~
:
elliu dinch die ergangen waren, diu gagenwurtich
waren, diu noch chuͤnftich sint Konr
3 O,98
daz geschehen ist oder kúnftic ist
Lucid
153,14;
daz vorgenant lehen [...] vreien
genzlichen vor aller ansprach, si sei gegenwͦrtich oder chvnftich
UrkCorp (WMU)
N528,7;
wan ez ist kümftich, dc [
futurum est enim,
ut
] Herodez dc kint wil suͦchen
[Mt 2,13]
PrSchw
2,2;
daz dâ von übel künftic wære Walth
10,30;
von dem vrouden schalle / [...], der
kunftec was Erlös
809;
vntze ovf sant Jorgen tach, der nv nehste chvnftich ist
UrkCorp (WMU)
1472,39;
schierste chunftich ebd.
1006,16;
daz iv chunftic ist [
quae
ventura sunt vobis Io 16,13]
Spec
71,21;
waz ir dar nâch kümftic sî Wig
5396;
da erkande unser herre vol alles, das im kúnftig was
zeleden EvPass
225,3;
daz uns der tôt / dâ von chunftic wære Aneg
1311;
daz in diu [
swære
] von in
beiden sô künftic wære NibC
2057,2;
nôt, diu al der werlde künftec ist WernhSpr (Z)
19,1
1.2.2
mit anderen Verben:
[...] sol er kunftig werden / zu rihten
[...] / an dem juͤngsten tage
HvNstGZ
4833;
dise lieben meien kraft / ist uns worden künftig Rumelant
(R)
14:1,2.
–
Dâvît [...] ein prophête
was. / sîn wîsiu kunst in [Christus] künftic
las RvEBarl
2296;
jmdn. (Christus)
~ sagen
ebd.
13081;
Pass III
39,76;
swaz gerne hôrte der man, / daz seit er im
künftic RvEBarl
10169;
Will
90,15;
waz sie [Träume]
künftec meinden RvEAlex
15406;
sehen:
KvHeimHinv
257;
Pass I/II (HSW)
22297;
wizzen:
Philipp
7320
1.3
subst.
– M.:
ob er iz der chunftig wære AvaJo
23,7;
Pl.:
dar vmbe svͦln wizzen di gagenwuͦrtigen vnd auch di
chvͦnftigen, daz wir [...]
UrkCorp (WMU)
2345,21;
da von duͦ wir kunt allen den geginwertigen vnd den kvnftigen,
daz [...]
ebd.
1653,38;
als Apposition (oder nachgestelltes Attr. und zu
1.1?):
tuen chunt allen den, di disen prieve ansehent, paidev lemptigen vnd
chunftigen ebd.
340,25;
allen den, die disen brief ane sehint, gáginwertigen vnde
kunftigen ebd.
832,43.
– N.:
daz ergangene wizze wir, des chumftigen gewarte wir
Himmelr
6,17
2
‘auf Zukünftiges, die Zukunft bezogen’
sô wîse ist niender man noch wîp, / ein künftic vorhte in
twenge, / daz ist der grimme tôt KLD: Kzl
1: 4,3
3
Adv., ‘in Zukunft’
Adam, der da wante, daz er chvnftich got scholte werden
Spec
7,5.
– wohl hierher:
daz den degen unverzagt / Danjêl seite künftec / mit krefte
sigenünftec RvEAlex
15379;
daz ein liecht kumftec si / der werlde mit genaden bi Pass III
545,45
MWB 3,2 700,20; Bearbeiter: Bohnert
künfticheit
stF.
‘Zukunft, zukünftige Dinge’
[ein Prophet] seit vil von kúnfftikeit
KvHelmsd
82;
durch die propheten er ir [Gott der alten ê, dem
jüdischen Volk] sait / was er woͤlt tuͦn in
kúnftikait ebd.
4676;
alsô setz wir oft den spruch der gegenwürtichait für den
spruch der künftichait [verwenden das Präsens anstelle des
Futurums]
BdN
60,34
MWB 3,2 701,47; Bearbeiter: Bohnert
künfticlich, kümfticlich
Adj. , künfticlîche,
-lîchen
Adv.
1 Adj. 1.1
‘die Ankunft betreffend’
1.2
‘gekommen, eingetreten, sich ereignend’
1.3
‘zukünftig, bevorstehend’
2 Adv. 2.1
‘künftig, in Zukunft’
2.2
‘im Hinblick auf die Zukunft’
1
Adj.
1.1
‘die Ankunft betreffend’
iwer kümfteclîcher tac [der Tag Eurer
Ankunft, an dem Ihr gekommen seid]
Parz
366,13.
– hierher oder zu 1.2
(s. Zimmermann, Komm. zu
Parz
366,13
):
wol dem künfteclîchen tage! Parz
778,13;
der kümfteclîchen zîte Wh
215,3
(s.a. Heinzle, Wh.
z.St.)
1.2
‘gekommen, eingetreten, sich ereignend’
iuwer künfteclîcher trôst / hât uns vîentlîcher nôt
erlôst Wh
247,19;
mögliche weitere Belege s. unter 1.1
und 1.3
1.3
‘zukünftig, bevorstehend’
man sol mich ein zage / mîne kunftlîche [La.
kuͤnfteclichen
] tage / dar nâch immer
nennen Wh
181,18;
Prôtheus / [...] weste
künfteclîchiu dinc KvWTroj
4549.
18991;
(präd.:)
die dinc sie [Sibylle] kunfteclîche sach
Erlös
1769;
daz kvnfticliche heil MarHimmelf
1019;
daz sîn künfteclichiu vreude werde als ê SM:
UvS
12: 1,6;
diu gotes wîsheit, / diu daz vervarne hât geseit / ze
künfteclîcher lêre RvEBarl
3629.
– hierher oder zu 1.2 (s. Zimmermann
a.a.O.):
daz si neweders mohte jehen, / ir künfteclîcher
freuden tage / ode immer herzenlîcher klage Parz
574,13;
daz ich den künfteclîchen [La.
vlüsteclîchen
] schaden / an dir nu muoz
enpfâhen Wh
51,24
2
Adv.
2.1
‘künftig, in Zukunft’
nôt / [...], die mir dîn tôt /
wil künfteclîchen werben Wh
102,5;
vnd swaz ich chvͤnftichleichen mines herren dienstes in nim
[einnehme] , da sol ich in
[ihn] niht an savmen UrkCorp (WMU)
2363,44;
swaz avch chriegs [...] moͤht gesein oder
chvnftichleichen werden ebd.
2957,15;
gegenwerteclichen und kúnfteclichen
Tauler
422,11;
Boner
100,37;
WernhMl
10420;
KarlSchott
5676
2.2
‘im Hinblick auf die Zukunft’
daz
[
bîspel
] seiter [Jesus]
künfteclîche / von dem himelrîche RvEBarl
3461;
wan Herodes hette vor das rich / also vesechen
[= versehen
] kúnfteklich / das
es mit erben [l. erbe?] soͤlte /
komen dem er welte WernhMl
3548
MWB 3,2 701,55; Bearbeiter: Bohnert
künftigære
stM.
‘jmd., der kommen wird’
[Gott-Sohn] heizet rehter unde chunftigære
[Hs. chvmf-
] , / rihtære und
vernunftigære Aneg
363
MWB 3,2 702,30; Bearbeiter: Bohnert |