Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
komen stV. (9649 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| gut ende./ Ich was in ellende/ Durch uwer ere her kome1n./ Nv en=wolt ir mir des niht gefrome1n,/ Des ich gebete1n | |
| zorne v3nde mit leide1n/ Svlt ir hinne scheide1n./ Sie were1n come1n zv gezoge,/ Wen daz ir vnhoge/ Wart vf gehalde1n/ Vo1n | |
| hinne1n keren/ V3nde eine1n des gewerten,/ Daz tusent zv laster queme./ Achilli vol gezeme,/ Daz im vnser ere/ So leit niht | |
| enpern,/ So svlle1n wir in des gewern,/ Wen so|getane sache/ Cumet vns zv gemache./ Des en=sol deheine widerrede sin./ Dirre rat, | |
| kvre/ Oder iener de1n lip da verlure,/ Der gegen im quam./ Swer daz wu1nder ie me vernam,/ Daz in dem tage | |
| nit,/ Des ir vor bereitet sit,/ Wie ez vnder in quam/ Vmbe frowe1n briseidam./ Die mi1nten sie beide,/ Der eine zv | |
| ir hie lit./ Ist, daz sie uwer angest weiz,/ Sie kvmet her in de1n creiz/ V3nde vuret vch hinne1n./ Ir mvget | |
| ir vo1n siner mi1nne/ In ir herze was geschen/ Do quam die frouwe gegen,/ Da diomedes lac gewu1nt./ Do klaugete sie | |
| Ich tete, daz man mich hizze,/ Daz vch zv gute queme/ V3nde mir ouch wol gezeme./ Ich mac niht swige1n noch | |
| bringe1n/ Wider zv dem swerte./ Die wile der fride werte,/ Quame1n sie zwene zv im gerite1n/ V3nde begunde1n in faste bite1n,/ | |
| V3nde also schiere der tag/ Schein vber die erde1n,/ Do quame1n sie zv den pherden/ V3nde rite1n vz zv felde,/ Vz | |
| selbe1n zite/ Karte1n sie zv strite./ Do sie zv creizze quame1n gerite1n,/ Do hette troylus gestrite1n/ Also me1nliche,/ Daz dehein sin | |
| athene./ Da sluge1n sich die zwene,/ Vnz menesteus dar nider quam./ Troylu1n sin ros nam./ Zv reit do thoas,/ Gein ime | |
| schrate1n,/ Daz in die finde wiche1n vor./ Troylus v3nde nestor/ Quame1n zv|samne gerant./ Der alde nam die vberhant/ V3nde stach in | |
| maniger bekante daz,/ Daz im sin tot leit was./ Im quam zv helfe polidamas/ V3nde philemenis./ Mit in reit ouch paris./ | |
| helfe polidamas/ V3nde philemenis./ Mit in reit ouch paris./ Auch quam agame1nno1n,/ Ayax vn2de thelamo1n/ V3nde der wise vlixes/ V3nde her | |
| Sie ware1n siner kvnfte fro./ Do er in den sal quam,/ Sin vater sine1n schilt nam./ Sine1n helm nam ecuba./ Sin | |
| briseida,/ Sine liebe amige,/ Vo1n diomedis frie/ Zv grozme worte kome1n was:/ "Waz sprichet calcas?/ Sie mac sin tochter wol sin;/ | |
| e/ Vnd nach irme rechte./ Zv sturme v3nde zv fechte/ Quame1n sie an den tac,/ Do der fride gelac./ Ein ioste | |
| polidamas./ Menestus da bi was,/ Vo1n athene der herzoge,/ Der quam zv dem gezoge./ Parise zv helfe anthenor,/ Der quam gefloge1n | |
| Der quam zv dem gezoge./ Parise zv helfe anthenor,/ Der quam gefloge1n al enpor./ Der starke philemenis,/ Der beginc da grozze1n | |
| vnd ertotet/ V3nde ertrat vzzer mazze1n./ Thelamo1n an einer strazze1n/ Quam vf in gerite1n./ Sie begu1nde1n vnsite1n./ Der sturm wart herte./ | |
| in gerite1n./ Sie begu1nde1n vnsite1n./ Der sturm wart herte./ Dar quam a1n daz geuerte/ Antilocus fil balde./ Ouch quam dar der | |
| herte./ Dar quam a1n daz geuerte/ Antilocus fil balde./ Ouch quam dar der alde/ Nestor, der sin vater was,/ Als ich | |
| zindate./ Also schiere v3nde also drate,/ Als er zv sturme qua1m geiaget,/ Do quam emilius vnuerzaget/ Andersit im engein./ Der was | |
| v3nde also drate,/ Als er zv sturme qua1m geiaget,/ Do quam emilius vnuerzaget/ Andersit im engein./ Der was der kebis|svne ein./ | |
| swerte,/ Daz er helfen gerte./ V3nde e im helfe were kome1n,/ So hette er im den lip genome1n./ Vn2de do die | |
| mv1nde/ Nieman en=kvnde/ Geachte1n zv rechte./ Ritter vnd knechte,/ Die quame1n alle zv geracht/ Mit einer so|getaner macht,/ Daz der criche1n | |
| so|getaner macht,/ Daz der criche1n lutzel genas,/ We1nne zv flucht come1n was/ Daz crichische here,/ Daz da vloch gein dem mere./ | |
| Als der lewe da1nne tut./ Achilles, der helt gut,/ Der quam vf sie gerant./ Swie er de1n ritter vant,/ Zv rosse | |
| stunde1n./ Do priamus hette vernome1n,/ Daz achilles was zv strite kome1n,/ Do schuldegit er ecubam,/ Wen sie polixenam/ Im gelobet hete:/ | |
| scharte./ Er wisete sie v3nde larte,/ Als sie zv ringe queme1n,/ Daz sie troylis war neme1n./ Alsus er zv sine1n sprach,/ | |
| vf der walstat/ Sin war neme1n,/ Als sie zv strite queme1n./ Des er bat, daz gewart:/ Do sie zv strite ware1n | |
| sie zv strite ware1n gekart/ V3nde me1nnon vf daz velt quam,/ Achilles sin ware nam/ V3nde beringete in vf dem ringe./ | |
| vf dem ringe./ E der strit erginge/ Vnd zv ende queme der tac,/ Me1nnon da erslage1n lac/ Achilles sluc in dar: | |
| milde/ Vn2de vo1n edelre gebort./ Sine tat vn2de sine wort/ Quame1n ie zv ere1n/ Sine1n frunde1n, swa sie were1n,/ Daz er | |
| Achilles in zv|schii1nt/ Wol in hundert stucke./ Durch sin vngelucke/ Quam zv strite paris/ Vnd ouch filemenis,/ Phyon v3nde esdras,/ Eneas | |
| Vnd verbrente dar inne."/ Do entginge1n ir die sinne,/ Vnd quam in ir vngewalt./ Sie viel nider al verstalt,/ Al versturzit, | |
| were im liep so daz lebe1n./ Sie dachte: "wen er kvme1n ist,/ So gedenke ich wol die list,/ Daz min wille | |
| hette im gelobet polixena1n,/ Wen mir vo1n im ein bote quam,/ Der gelobete in truwe1n daz,/ Daz er hinne1n vurbaz/ En=tete | |
| in, sun paris,/ Besende1n in svlche wis,/ Daz er gewisliche1n kvme./ Ich wil achte sine1n frume/ Vn2de polixenam hole./ Ich bedurfe | |
| begrabe1n sint./ Alda nim sin ware:/ Ich weiz wol, er kvmet dare./ Da salt du im tun den tot."/ Daz sie | |
| schade1n oder zv frume1n./ Ich bin so verre dar in kvme1n,/ Daz ich=z widerrede1n niht en=sol./ Ez en=stet mir doch niht | |
| Vn2de anders deheine were/ Vn2de sliche1n vz dem here/ Vn2de quame1n hin bi daz tor,/ Da begrabe1n lac hector/ Vn2de sin | |
| Die zwene herren wnder=des,/ Antilocus vn2de achilles./ Do sie wol quame1n dar=in,/ Iene ware1n hinder in/ Vn2de besluzze1n die ture/ Vn2de | |
| mvte./ Vn2de do sie vz der hute/ Vf sie geloufe1n quame1n,/ Die iene zwene name1n/ Ir swert an die rechte1n hant,/ | |
| entsaget./ Sie ware1n bloz so vnuerzaget,/ Weren sie gewarnet dar kvme1n,/ Sie hette1n in den lip genvme1n./ Ez was vil vnwene,/ | |
| ein bethus sin?/ Daz ist vbel an mir schin./ Ich quam her durch gut in,/ Vm daz ich hie verrate1n bin."/ | |
| sich do danne1n./ Dirre tot vnd dirre mort/ Was itzvnt kome1n ein teil fort,/ Dan in die stat zv ylion:/ Ez | |
| ir wissage,/ An erme gote verneme,/ Waz in zv rechte queme/ Ane beite vn2de ane frist./ Calcas vbete sine list;/ Er | |
Ergebnis-Seite: << 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 >> |