Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

houbet stN. (1366 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Tr 9253 si der wârheit jæhen,/ als si si dâ gesæhen./ daz houbet vuorter mit im dan./ sîne mâge und sîne man/ die
Tr 9815 in sluoc./ ist ez dâ mite genuoc:/ hie lît daz houbet, seht ez an;/ daz selbe urkünde brâhtich dan./ nu lœset
Tr 9847 ich hân doch diz wortzeichen hie.’/ ‘sô hâstû brâht ein houbet dan:/ daz bræhte ouch lîhte ein ander man,/ ich meine,
Tr 10962 manegen man/ sîn selbes dâ beroubete./ //Si truoc ûf ir houbete/ einen cirkel von golde/ smal, alse er wesen solde,/ geworht
Tr 11130 lobelîchen an/ und alle wîs nâch sîner ger./ //Ûf sînem houbete truoc er/ von spæhem werke spæhen schîn,/ ein wunneclîch schapelekîn,/
Tr 11138 und rubîne./ ez was lieht unde clâr,/ ez hæte im houbet unde hâr/ clârlîchen umbevangen./ sus kam er în gegangen/ rîch
Tr 11232 wol an dirre stete.’/ ‘mit waz bewærde?’ sprach Tristan./ ‘diz houbet, seht, daz brâhtich dan.’/ ‘hêrre künec’ sprach Tristan dô/ ‘sît
Tr 11234 brâhtich dan.’/ ‘hêrre künec’ sprach Tristan dô/ ‘sît er des houbetes sô/ ze bewærde wil jehen,/ sô heizet in daz houbet
Tr 11236 houbetes sô/ ze bewærde wil jehen,/ sô heizet in daz houbet sehen:/ vindet man die zungen dâ,/ ich entwîche mînes rehtes
Tr 11240 sâ/ und wil von mîme criege gân.’/ sus wart daz houbet ûf getân/ und niht dar inne vunden./ //Tristan hiez an
Tr 11977 begunde ir herze quellen,/ ir süezer munt ûf swellen,/ ir houbet daz wac allez nider./ ir vriunt begunde ouch si dar
Tr 12732 gevellec sî,/ dâ nieman heinlîche habe,/ und slahet ir daz houbet abe;/ und alle ir rede die merket ir,/ und swaz
Tr 12748 sêre missevar?/ ine weiz, wie mir mîn dinc stê:/ mîn houbet tuot mir sêre wê./ dû muost uns wurze bringen;/ wir
Tr 14676 las Tristan:/ si nam ir mantel al zehant,/ umbe ir houbet si den want/ und sleich durch bluomen und durch gras,/
Tr 14689 mære wære:/ ir herze daz wart swære./ si begunde ir houbet nider lân/ und vorhtlîche gegen im gân./ der verte si
Tr 18188 wæne.’/ diu verdâhte Brangæne,/ diu arme erschrac unde gesweic,/ ir houbet ûf ir ahsel seic,/ hende unde herze enpfielen ir./ der
TrSilv 375 in wilher gehorsame sie solden wesen,/ vnde daz rome ein houbit were/ al der, die der kristenheite beiehen./ Der keiser here/
TrSilv 451 ne ůbe der tuuíl drinne;/ sie hant kele ane stimme,/ houbit noch hende/ inmůgen sie niergen gewenden,/ sie habint uůze ane
TrSilv 684 warheite neiehe,/ vnde ob is durft geschehe,/ her lieze sin houbit abe slan,/ ê her einer lugenen wolde gestan./ kraton der
UvZLanz 530 ich var./ ob ir mirs geloubet,/ het ich verpfant mîn houbet,/ daʒ eʒ dâ von wær verlorn/ ine seit iu wanne
UvZLanz 1070 dâ von lâʒ mich ûʒ dîner ahte.’/ der helt daʒ houbet dahte/ und enpfie die rede für ein gamen./ des begunde
UvZLanz 1759 dem ist zehant der tôt beschert:/ man sleht im daʒ houbet abe./ swaʒ ich dir gesaget habe,/ dêst ein wort niht
UvZLanz 1829 hât er mich wol ginnet/ umb in setz ich mîn houbet./ ob dîn genâde mirʒ erloubet,/ des ich dir getrûwe wol,/
UvZLanz 1947 schal,/ idoch vervâlte sich der val./ der ritter sluoc imʒ houbet abe./ er sprach ‘ich hân dich ze grabe/ und zuo
UvZLanz 1971 dem selben er sich warf/ und sluoc in durch daʒ houbet nider./ der ander bestuont in aber sider/ und zuct in
UvZLanz 2100 an,/ der in ê het betoubet:/ er sluoc durch daʒ houbet/ Lîniern den helt guot,/ daʒ im daʒ swert zetal wuot,/
UvZLanz 2137 munde gie./ diu vrowe daʒ niht enlie,/ siu hieʒ imʒ houbet ûf haben/ unde snelleclîche laben./ ouch wart er entwæfent gar./
UvZLanz 2915 harte hô/ ûf ze berge kaften/ und dem zalehaften/ daʒ houbet gein der erde fuor./ eʒ was ein horwigeʒ muor,/ dâ
UvZLanz 3143 si jâhen./ als die unsern friunt gesâhen,/ daʒ im daʒ houbet bar was,/ dô luodens in an daʒ gras./ ûf sprungens
UvZLanz 4557 und êre./ nu waʒ welt irs mêre/ wan dêr imʒ houbet abe sluoc?/ ein vrœlich gemüet er truoc/ und gie hin
UvZLanz 6080 schœnen schimpf:/ siu was sô lanc, daʒ siu erschein/ des houptes lenger dan ir kein./ als siu sich in den mantel
UvZLanz 7149 Stiebenden stege./ dâ muosen die recken/ den rossen bedecken/ diu houbet und bewinden,/ wan si enkunden vinden/ deheinen rât der beʒʒer
VAlex 246 wîte ûf geslân./ sîn ôren wârin im vil lanc,/ daz houbet mager unde swanc./ sîn ougen wârin im al der vare/
VAlex 502 haime wern/ mit alsô getâner mâze,/ er solte ime sîn houbet lâzen./ diz inbôt er ime alsô./ des wâren die boten
VAlex 610 sîne nôte vernâmen,/ unde swem daz versmâte,/ daz er sîn houbet verlorn hête./ //Vil êrhaft er sîn gerête scûph/ des tages,
VAlex 696 miselsuhte genas./ er zestôrte ouch Bethuliam,/ dâ Judith Holofern sîn hôbet nam./ unde zestôrte ouch judeisc lant./ dar nâch wart Jerusalem
VAlex 1144 heime wern/ mit alsô getâner mâze,/ er solt im sîn houbet lâzen./ unde ob er daz tagedinch liezi,/ daz er niemer
VAlex 1292 gewan./ //Daclym den helm gebranc,/ sînem hêren ern ûf daz houbet pant./ sîn houbet was ime erscellet,/ dâ er der nider
VAlex 1293 helm gebranc,/ sînem hêren ern ûf daz houbet pant./ sîn houbet was ime erscellet,/ dâ er der nider wart gevellet./ niweht
VAlex 1367 gab er im einen slach mit dem swerte./ ûf daz houbet ern slûch/ durch den hals unde durch den hût./ der
VAlex 1370 hals unde durch den hût./ der slach was unsûze,/ daz houbet viel ime vur die fûze./ //Unt Alexander sînen vanen wider
VAlex 1527 dem swerte/ ainen slach, der was mâre grôz,/ daz imz houbet vur daz march scôz./ dâ geschieth sich daz volcwîc./ sus
VMos 10, 8 ir uirſene ſi dir irlovbet. $t ſi tregit noh din hovbet. mit micheler $t miner minne. ſo ſcol ſi in noh
VMos 11, 8 cain. uil ſhire irſluc er in. mit ellen an daʒ hovbet. daʒ was der êrſt tôt. Das blůt abêleſ. daʒ růfte
VMos 54, 9 in di hant. daz kalb er in zvei ſlůch. daz houbet er dane trůch. er hiz ez malen cleine. ſi trunchen
VMos 65, 27 ir wip. miner rache iſt michel zit. unde ellev dev houbet. dev in di luge ha(n)t gelovbet. Do ſprah unſer herre.
Volmar 605 sol er undr ir küssîn/ den stein tuon undr ir houbet./ für wâr des geloubet:/ ist daz si deheinen man/ nie wan
Volmar 800 //Der stein dar an ein man stât/ und eines lambes houbet hât,/ swer den treit in dem golde,/ den hânt die
Volmar 819 der hant sîn/ und zwô hosen iserîn/ und ûf dem houbete einen huot:/ swer den in ein vingerlîn tuot,/ daz sol
Volmar 838 sint âne gewant,/ der meide hâr ungebunden/ und umb daz houbet gewunden,/ und helset daz megetîn/ mit der rehten hende sîn,/

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
Seite drucken