Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
harte Adv. (1361 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| leit. / Mîn vrouwe und mîn herre / die wâren harte verre / durch den künic gevaren her. / nu hât | |
| ôwoch! daz ich den vürsten sluoc, / des trûwe ich harte wol genesen. / die mir schade wellent wesen / die | |
| sach. / er hiez bereiten durch ir gemach / ein harte schœne kastel, / ze mâze hôch und sinwel, / geriht | |
| lie man ûf daz kastel. / dâ was diu wîle harte snel / mit vreuden schier%..e zergangen. / wen moht dâ | |
| under vüeren sach / vil liehtiu baniere. / mit golde harte ziere / vil schilte sach man glîzen, / mangen helm | |
| huop sich vlust und gewin; / diu maget tetz dâ harte guot. / si truoc mänlîchen muot / und vil reinen | |
| schumpfentiure / mit maniger jostiure. / der strît wart dâ harte grôz; / daz bluot ûf dem velde vlôz / von | |
| / und vrouw%..e Lârîe, sîn gespil. / die buten dienstes harte vil / den vrouwen und der rîterschaft. / her Gâwein | |
| dîne uuérch. /Uâhent úns dîe lúzzelon uóhon. dîe de uuîngarton hárto geárgerent. óbe sîe mêr uuérdent. únser uuîngârto íst in blûode. | |
| íro uuórton. unte in íro gescríften. uuárt $[*9*scriften$] íh so hárto compuncta. unte so hárto gesêrot: dáz ál mîn iâmer de | |
| íro gescríften. uuárt $[*9*scriften$] íh so hárto compuncta. unte so hárto gesêrot: dáz ál mîn iâmer de absentia sponsi uuárt gemániguáltot. | |
Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 |