Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tûsent num (551 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

TrSilv 625 zalten sich an der stunt:/ sie heten uechtendis uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde driv./
TrSilv 627 uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde driv./ helena die urowe/ wolde do ir here schowen./
TrSilv 643 sie gezalten ir here,/ daz wizzent wole zware,/ dru hundirt tusint ir waren/ vnde funf tusent dar ubere./ die heidenen dachten
TrSilv 644 wizzent wole zware,/ dru hundirt tusint ir waren/ vnde funf tusent dar ubere./ die heidenen dachten ubile:/ sie wanden mit gewalde/
UvZLanz 196 küniginne/ baʒ dan alle die nu sint./ siu hete zehen tûsint/ vrowen in ir lande,/ dernkeiniu bekande/ man noch mannes gezoc./
UvZLanz 1097 leit si an den arm sîn/ und kuste si wol tûsent stunt./ in wart diu beste minne kunt,/ diu zwein gelieben
UvZLanz 2635 si den turnei wellen wern./ ir enweder mac enbern/ drîer tûsent ritter oder mêr,/ ân ander wîgande hêr,/ die ûf minne
UvZLanz 3651 hâst du sît gesehen,/ wiltu der wârheite jehen,/ dâ sehs tûsent ritter was,/ daʒ man in ûʒ in allen las/ ze
UvZLanz 4925 ir gesellen./ für wâr lât iu zellen,/ wær er über tûsent mîle gesîn,/ si ensæh doch niht wan sînen schîn./ //Es
UvZLanz 5259 riuwe sîn,/ wan ze diseme tegedinge/ sâʒen dâ ze ringe/ tûsent frowen unde mê:/ den tet diu fürsorge wê/ und diu
UvZLanz 5607 in geluste,/ der künec Artûs sich ruste./ er gewan wol tûsent kastelân./ noch dô wolt er mêr hân/ zwelf hundert râvîde
UvZLanz 6206 wie Lanzelet dem helde balt/ die sælde got gefuogte,/ der tûsent man genuogte./ si wundert, wes im wære/ diu gevancnisse swære./
UvZLanz 6877 dem gesæʒe geriten/ ein helt mit zornigen siten,/ der driu tûsent ritter brâhte./ getriuwelîchen er gedâhte,/ daʒ er ze staten wolte
UvZLanz 7728 den sînen rite/ unde niemer vermite,/ er begundes salûieren/ mit tûsent banieren,/ mit rossen wol bedahten,/ wan si wol haben mahten,/
UvZLanz 8062 gezalt./ Artûs der künic balt/ brâht eine schœne schar,/ driu tûsent ritter, wol gar/ mit harnasch lûter als ein îs./ ouch
UvZLanz 8067 der fürste wîs,/ dêst zwîfel dehein,/ von Garnanʒ her Wâlwein/ tûsent helde wol gemuot,/ snel, küene unde guot,/ zallen gerechen wol
UvZLanz 8858 hof, des kom im dannen/ von gezierde manic rîcheit/ und tûsent ritter wol becleit./ als ich von in geschriben vant,/ algelîch
UvZLanz 8940 im dar füeren wolte/ sîn herre der künic Artûs/ driu tûsent rîter ze hûs/ und ir enkeiner wære,/ der dehein êrbære/
UvZLanz 9102 sælikheit dar an,/ ir bekâmen ir vater man,/ mit zwein tûsent schilten,/ die alle ûf orsen spilten,/ mit sîdîn kovertiuren guot:/
VAlex 604 Pantaleon gemarteret was./ die fûrin sîne hervart mit manegem helide,/ tûsent brâhten sie ime ze helfe./ dô hîz er uber lant
VAlex 613 gerête scûph/ des tages, dô er sich ûz hûb./ sibenzech tûsent was sînes hers,/ daz schiphet er uber ain ende des
VAlex 628 gegene chômen./ sie brâhten im ze der stund/ silbers hundert thûsint funt/ unde einen mantel alsô edele,/ sô chunich under dieseme
VAlex 664 si dûhten in frumich unt balt./ er nam er ein thûsint in sîne gewalt/ unt fûrti sie in Egypto allesamt/ unde
VAlex 766 ne was nehein zal,/ der in der burch was/ zwainzech thûsent unde baz./ alsô vil sclûgen si ime sînes hers,/ daz
VAlex 789 zinnen mahten gân./ er wolte sie mit nîde bestân./ //Einluph tûsint santer sînes hers/ nâch den poumen uber mer/ unde hiez
VAlex 810 forst valten,/ si nâmen ein ungezogenlîch phant/ unt erslûgen ein tûsint./ Alexander daz vernam,/ vier tûsent er nam/ des hers,
VAlex 812 phant/ unt erslûgen ein tûsint./ Alexander daz vernam,/ vier tûsent er nam/ des hers, daz er noch dô habete./ ein
VAlex 909 ûf die zinnen./ alsus wolden sie die burch gewinnen./ vier tûsint ir mit ime spranch,/ sie trûgen ubelen gedanc./ mîn wân
VAlex 939 was siu veste./ ez chom vone grôzen listen./ ez lâgen thûsint unt aver thûsint,/ ûf der erde mahte niemen gân,/ alsô
VAlex 939 ez chom vone grôzen listen./ ez lâgen thûsint unt aver thûsint,/ ûf der erde mahte niemen gân,/ alsô vil lag ir
VAlex 997 burgâre, die in der burch sâzen,/ der thede er driu tûsint fâhen/ unde hiez sie blenden unde hâhen/ wider sînen furstin
VAlex 1136 bite./ er sprach, er ne wolte niuht langer lengen,/ zehinzech tûsint wolte er bringen/ uber daz wazzer Eufrates,/ niweht gedanchet er
VAlex 1199 ainen herzogen, der hiez sich Mennes,/ unde dar zû zênzic tûsint man,/ die er alle uber naht gewan,/ unde sante si
VAlex 1214 uber allez ir gerihte;/ die sie zesamene brâhten,/ ze zehen tûsint mahti man si ahten/ unde drîzech tûsint dar zû./ Alexander
VAlex 1215 brâhten,/ ze zehen tûsint mahti man si ahten/ unde drîzech tûsint dar zû./ Alexander genante sih ouch dô,/ er hâte einen
VAlex 1222 Alberîchen sagen./ dâ hûb sich ein sturm vil grôz,/ ein tûsint beleib ime dâ tôt,/ von chriechiscen chunne,/ ê Alexander den
VAlex 1264 an ime trûch,/ daz er mit eines eseles bachen ein tûsint liutes erslûch./ a wie mahte daz ie werden:/ Mennes der
VAlex 1335 sturm geschiede,/ Achilles unde Hector,/ Paris unde Nestor,/ die manich tûsint erslûgen,/ unt die ouch scarfe gêre trûgen:/ sô moht under
VAlex 1432 scare haben sal,/ allen den, die des niuht enwizzin:/ sehs tusint unde sehs hunderet sehsic,/ des wil ich iuch niht verhelen./
VAlex 1450 hundert unde trîn./ von Persin wurden ime gesant/ helide sibenzich tûsint./ wol hulfen ime des/ die chûnen Zinnonenses./ si chômen mit
VAlex 1453 hulfen ime des/ die chûnen Zinnonenses./ si chômen mit funzich tûsint chnehten,/ die wole getorsten vehten./ die Panfilien dâten harte wale,/
VAlex 1464 wart gesant./ Cilicien heizet ein lant,/ si brâhtin im ahzech tûsint./ von Ninive wurden ime gesant/ ain unde zwainzich tûsint./ die
VAlex 1466 ahzech tûsint./ von Ninive wurden ime gesant/ ain unde zwainzich tûsint./ die ûzer Armeninlant/ si brâhten ime aht tûsint./ si ne
VAlex 1468 unde zwainzich tûsint./ die ûzer Armeninlant/ si brâhten ime aht tûsint./ si ne mohten ouch dô nieht baz./ diz was dâ
VAlex 1480 uber Frigiam./ die trûgen ime gûten willen./ si nâmen zweinzeh tûsint gesellen/ unde tâtin zim chêren,/ si gunden im sîner êren./
VAlex 1485 êren./ alsô man sînen willen vernam/ ferre uber Indiam,/ zwelf tûsint si nâmen,/ gereitechlîchen zim chômen./ noch dô chom im ain
VAlex 1489 here,/ daz santen ime die von dem rôten mere:/ ain tûsint sneller helede/ ze wîge wol erwelte./ nû vernement, war zû
VAlex 1493 her nam,/ dô iz al zesamene chom:/ ze sehs hunderet tûsint wâren si gezalt,/ dâ was der hof manichfalt,/ unde dar
VAlex 1495 gezalt,/ dâ was der hof manichfalt,/ unde dar zû drîzech tûsint./ alsus hete sich Darius besant./ //Unde alsô diz Alexander vernam,/
VEzzo 220 hiez er dane varen./ //Mit finf proten sat er/ vinf tusent unte mere,/ daz si alle habeten gnuoc;/ zwelf chorbe man

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken