Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tûsent num (551 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

VMos 43, 5 ſi des. [D]vͦ briefeten ſi da ze ſtunt. ſehs hundert tůſent. die alle $t waren. inerhalp vierzzech iaren. ſi waren elter
Wh 10, 8 streich nâch sînem solde/ vil manec werlîcher man./ wie manec tûsent er gewan/ der werden Sarrazîne!/ die man hiez die sîne,/
Wh 15,24 der rîche/ sint bêde in die zal benant:/ vür zweinzec tûsent si bekant/ wâren, dô si sich scharten,/ die heiden wênic
Wh 18,12 die durh Halzebieren striten./ in sîn helfe was benant/ drîzec tûsent werlîch erkant,/ sarjande und rîterschaft./ Halzebier kom mit kraft./ an
Wh 27,20 het ouch Halzebier genomen/ schumpfentiure von strîtes nôt:/ sîner drîzec tûsent was dâ tôt/ wol diu zwei teil belegen./ die getouften
Wh 38,30 ermant,/ dâ von diu helle wart gevreut:/ ir lac manec tûsent dâ gestreut./ //Werlîch man die getouften vant,/ ê daz in
Wh 50,12 was sô ergangen:/ Munschoy der krîe was geswigen;/ sîniu zweinzec tûsent wâren gedigen/ unz an vierzehen der sîne,/ die werlîche pîne/
Wh 66, 3 dâ engegen töhte:/ ich enkunde ouch noch enmöhte,/ ob mîn tûsent wæren./ mîn wille in den gebæren/ was, daz ich triuwe
Wh 142,27 kômen mit grôzem gesinde:/ vier vürsten, ir zweir kinde,/ siben tûsent ritter oder mêr/ ouch vuorte der alte vürste hêr./ dâ
Wh 172,25 si Gyburc hœre klingen./ vür wâr ich wil im bringen/ tûsent gewâpender orse dar,/ diu man siht an mîner schar,/ und
Wh 176,25 wære gewesen./ ân ir danc was er genesen,/ swie manec tûsent si dervor/ heten zieglîchem tor,/ dô er von Gyburge schiet./
Wh 189,13 erz vallen./ sus tuot er den andern allen,/ ob ir tûsent möhten sîn./ daz in der sunnen hitze schîn/ siht mit
Wh 202,24 der marhgrâve dan/ schiet und sînen schilt dâ liez./ ze tûsent marken der geniez/ was, der dem klôster galt/ (sus was
Wh 258,10 in ermanen/ ergetzens vlust und herzen nôt./ im wæren zweinzec tûsent tôt/ ûz sîn eines rîche aldâ gelegen:/ Falfundê müese immer
Wh 302,12 wante der junge Rennewart/ an der enge ze Pitît_Punt,/ vünfzehen tûsent zeiner stunt,/ zwischen Oransche und Alyscans./ der die starken stangen
Wh 328,27 selben heten sich bewegen,/ si wolten vorvehtens pflegen./ wie manic tûsent ieslîch schar/ het, des wil ich geswîgen gar./ waz touc
Wh 360, 5 er krône dâ von trüege/ daz er würfe und slüege/ tûsent rotumbes hel./ Cernubilê von Ammirafel/ gebôt daz den sînen./ aht
Wh 384,25 Witegen dicke sagen/ daz er eines tages habe durhslagen/ ahtzehen tûsent, als einen swamp,/ helme. der als manec lamp/ gebunden vür
Wh 400,17 wart geworfen und geslagen,/ als ir mich ê hôrtet sagen,/ tûsent rotumbes/ sleht, ir neheiniu krumbes;/ und aht hundert pusînen snar/
Wh 403,16 schiet,/ und der starke krach der pusîn;/ und daz der tûsent muosen sîn,/ rotumbes, die man dâ sluoc,/ dâ von erwagete
Wh 451,28 man sô besiht,/ gebalsemt vleisch hût und bein,/ der sint tûsent jâr al ein,/ als ob si læge die êrsten naht./
Wig 66 / der al der werlt guotes erban, / ob er tûsent marke / heizet in sîner arke / vil vaste besliezen?
Wig 210 getân. / als ez von im geschriben stêt, / wol tûsent rîter er hêt / ze gesinde tägelîche; / der iegelîcher
Wig 1451 hûs; / dâ sol der künic Artûs / wol driu tûsent rîter haben; / durch daz hân ich mich ûz erhaben.’
Wig 2521 beworht; daz ist mir kunt: / daz koste mê dan tûsent pfunt / von golde und von gesteine. / daz werc
Wig 3277 / als ez dô gahtet wart, / baz dann%..e ze tûsent marken; / des begunde ir herze starken / in vil
Wig 4035 den sitich und den hunt; / dô ahten si vür tûsent pfunt / daz gereite und daz vogelhûs. / dem milten
Wig 4479 er sîn ein lützel gaz; / des gnâter ir wol tûsent stunt. / nu kom ein bot, der tet im kunt,
Wig 5499 bî kosten si ir vunt, / der was bezzer danne tûsent pfunt, / von golde und von gesteine. / ir angest
Wig 8791 rât / und mînen lîp ze lône. / hêt ich tûsent krône, / die sold%..en im wesen undertân. / er hât
Wig 10444 / an dem was grôz manheit schîn, – / sehs tûsent rîter ode mêr. / nie d%..ehein künic wart sô hêr
Wig 10501 des heldes ger / wîchûs unde bercvrit. / dâ riten tûsent rîter mit / und vünf tûsent sarjant; / die truogen
Wig 10502 bercvrit. / dâ riten tûsent rîter mit / und vünf tûsent sarjant; / die truogen lanzen in der hant, / buckeler,
Wig 10647 / die riten mit ir ûf den wec. / driu tûsent rîter vor und nâch, / dâ man under vüeren sach
Wig 10678 sînem lande / her Gwîgâlois, der werde helt. / zwei tûsent rîter ûz erwelt / huoten hinden nâch dem her; /
Wig 10681 hinden nâch dem her; / die vuorten vreislîche wer: / tûsent schützen mit starken bogen. / swenne die wurden ûf gezogen
Wig 10777 her / geg%..en der port%..e diu dâ ûz gie; / tûsent rîter er im lie. / dô lâgen dem næhsten tor
Wig 10781 kün%..ige vor: / Zaradech und Panschavar; / den lie man tûsent rîter dar, / die ir gebotes nâmen war. / Dô
Wig 10789 rîterschaft; / si hêten kunst unde kraft; / den wâren tûsent rîter bî. / nu hœr%..et wer vor der vierden sî:
Wig 10795 / dâ was her Gâwein mit im vor / und tûsent rîter ûz erkorn. / ein küniginne wol geborn / vor
Wig 10801 und grâve Adân; / der gebot wârn undertân / ouch tûsent rîter unverzaget. / vrouw%..e Êlamîe hiez diu maget; / der
Wig 10824 der grâv%..e Môrâl, / Ursîn und Ambigâl; / die hêten tûsent rîter dâ. / her Gâwein der teilte sâ / die
Wig 11185 ie; / des man in dô geniezen lie. / drîzic tûsent marc von golde / die burgær dô ze solde /
Wig 11222 gehangen über %..d%..en sarc, – / diu koste mêr dan tûsent marc, – / durch daz si was ein künigîn. /
Wig 11702 hie / daz gotes gnâde s%..i dort enpfie / dâ tûsent jâr sint ein tac. / d%..ehein%..es herzen sin gemezzen mac
Will 58, 2 dauîdis uuîghûs. da dîu uuére ôbena $[*9*gewere$] áne geuuórht íst. Dûsent skílte hángent an déro uuére. únte allersláhto uuîg geuuâffene. Dîne doctores
Will 58, 21 uóne mînero búrg. qu%;;e tu es. Án déro uuére hángent dûsent skílte. daz sínt díu innumera $t pr%;;esidia. dîe íh dír
Will 58, 23 dír ze$/ skírme unte ze uuárnungo hábe gescáffot. Bî den dûsent skílten. hángent ôuh áller sláhte uuîg geuuâffene bíderbero gnéhto. daz ist
Will 87, 2 /Mîn uuíne íst uuîz unte rôt. íst eruuélet uóne mánigen dûsonton. O sanct%;;e anim%;;e. ír frâgetot. uuélich mîn sponsus sî in
Will 145, 1 contra temptationes. $t et doemonvm infestationes. /Dér mán dér gíbit dûsvnt sílberînero phénningo: dáz ér dés uuíntemôdes mûoze gebrûchan. Vír dictus

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken