Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

swarz Adj. (505 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Macer 55, 7 also genumen vertribet den schimen von den ougen. Elleborum daz swarze gesoten mit ezsige unde der ezsig lange in dem munde
Macer 55, 8 munde gehalden, vertribet den zanswern. Plynius, ein meister, heizet dez swarzen elleborum geben dri pfennic gewichte, daz růre sampfte. // Maurela
Macer 57, 3 di beste hat wissen samen, di ander roten, di dritte swarzen. Hat man der wissen nicht, man neme di roten. Di
Macer 57, 3 Hat man der wissen nicht, man neme di roten. Di swarze intouc nicht. Bilsen bleter gestossen unde mit polenta gekneten ist
Macer 78, 2 trucken an dem dritten grade unde ist drierhande: wiz, lanc, swarz. Wen die zweierhande ouch den ertzten ist bekant, so scribe
Macer 78, 3 ouch den ertzten ist bekant, so scribe ich von dem swarzen, der unz gemeine unde irkant ist. Der pfeffer ro oder
Macer 88, 2 lebere, unde hat grosse craft in der artztige. Daz ander swarz alz ein pech, so manz brichet. Daz ist nicht so
MarlbRh 26, 27 –/ owi dis r#;iuen!/ //Diͤ hut dins lichamen/ si wirdet swarz alsamen,/ din varf verleschen,/ si gelichent den eschen./ O diner
MarlbRh 28, 23 mich ind #;iuch geschůf!/ //Beide sunne inde mane,/ důt #;iuch swarze kleider ane,/ ir sult bit mir bedruͤvet sin!/ leget nider
MarlbRh 34, 20 trurgen herzen sult ir kumen/ weinen ind klagen #;iurn brüdegumen./ ////Swarz is worden uns süverliche/ also, dat he niͤman gliche;/ de
Mechth 2: 8, 13 war du wilt.» Do hůben si sich usser der pine swartz, fúrig, phůlig, brinnendig, blůtig, stinkende. Do sprach aber des menschen
Mechth 2: 24, 61 «Das wil ich niemer getůn.» Do wart er gelich einem swarzen roͮche und zoͤgete sich ungezogen und fůr hin. Ich fúrhte
Mechth 3: 15, 32 stanke. Ein dikke vinster nebel gieng dar úber als ein swar<FOLIO>(45#’r)</FOLIO>zú hut gezogen. Da lagen die selen inne gelich als die
Mechth 3: 21, 61 under <FOLIO>(49#’r)</FOLIO> Lucifer der helle grunt, das ist ein hart swarz vlinsstein; $t der sol tragen das werk iemer mere. Alleine
Mechth 4: 2, 82 zuber, im kamen us sinem munde geflogen fúrige funken in swarzer flamme bezogen. Do lachete er mit valscher grimme und einer
Mechth 4: 17, 9 ir vroͮwen. Hie nach kam ein grosse túfel fúrig, blůtig, swartze, mit takken und mit hornen und mit glasoͮgen und gieng
Mechth 5: 23, 120 wan da lag grossú bezeichunge an. Das tůch was halp swarz und halp wis. Norden ime tempel was das tůch swartz,
Mechth 5: 23, 121 swarz und halp wis. Norden ime tempel was das tůch swartz, das was dú lange vinsternisse in der alten e. Da
Mechth 7: 2, 4 vegefúres, das was glich eim oven, <FOLIO>(133#’r)</FOLIO> der was ussen swarz, innenan was er fúres flammen vol. Do sach ich hin
Mechth 7: 7, 28 vleischlichen oren und ich sach sin schoͤppfenisse mit geistlichen oͮgen: swartz, horwehtig und eime grúwelichen manne gelich. Ich vorhte mich doch
Mechth 7: 27, 32 wie schoͤne er gekleidet stůnt mit pfellorinen cleidern, rot blůt, swarz varwen, mit geiselen zersclagen, zů der súle gebunden. Do enpfieng
MNat 1, 20 sint sorghaft, gerne truric, gitic unde habende, ungetruwe, zahe unde swarzir varwe. Nu hest du ein element. daʒ ist diu erde.
MNat 11, 3 unde deʒ ertriches schatewe driffet an den manen, daʒ er swarz wirdet. der gebreste heiʒit eclipsis lune, daʒ ist ein gebreste
Mügeln 51,13 glas der künste selden blicket./ wer sit in troume farbe swarz/ und swarze ding und in dem troum erschricket,/ das ist
Mügeln 51,14 künste selden blicket./ wer sit in troume farbe swarz/ und swarze ding und in dem troum erschricket,/ das ist die swarze
Mügeln 51,15 swarze ding und in dem troum erschricket,/ das ist die swarze kolera. $s in troum wer sich verspetet/ und treget swer
Mügeln 139,1 solches heils gelöte/ der mensch entran uß leides bant./ Achates, swarz gefar / und wiß gestriemt, die gimme klar / ouch
Mügeln 223,4 acht ist gut des hanen krat,/ ab er si wiß, swarz ader rot./ wo man der wise phlag,/ in not man
Mügeln 308,8 erge mist/ sin herze von dem zeichen ist/ geneiget. rot, swarz ist sin har./ es licht verzeit; stark glücke muß sin
NibB 365,3 vederen $s die dûhten si unwert./ pfellel darob lâgen $s swarz alsam ein kol,/ daz noch snellen heleden $s stüende in
NibB 952,2 bezzerm pirsgewæte $s gehôrt$’ ich nie gesagen./ einen roc von swarzem pfellel $s den sach man in tragen/ und einen huot
NibB 1826,2 declachen härmîn $s vil manegiu man dâ sach/ und von swarzem zobele, $s dar under s%..i ir gemach/ des nahtes schaffen
Parz 1,11 des himels und der helle./ der unstæte geselle/ hât die swarzen varwe gar,/ und wirt och nâch der vinster var:/ sô
Parz 24,11 und was abr anders rîterlîch,/ der touwegen rôsen ungelîch./ nâch swarzer varwe was ir schîn,/ ir krône ein liehter rubîn:/ ir
Parz 26,22 liute jehen):/ er was gein valscher fuore ein tôr,/ in swarzer varwe als ich ein Môr./ sîn vater hiez Tankanîs,/ ein
Parz 31,10 frou Belakâne, sunder twâl/ in einen blanken samît/ gesniten von swarzer varwe sît/ daz wir diu wâpen kuren an in/ (ir
Parz 35,21 lanc was diu naht./ in brâhte dicke in unmaht/ diu swarze Mœrinne,/ des landes küneginne./ er want sich dicke alsam ein
Parz 41,18 sîner krefte mat/ der helt von Anschouwe./ daz klagte ein swarziu frouwe,/ diu in hete dar gesant,/ daz in dâ iemen
Parz 43,4 in den wîc./ Dâ was er von gescheiden,/ der küene swarze heiden./ des lop was virrec unde wît:/ starb er âne
Parz 44,18 hie bin."/ ___vil frouwen er dort ûfe vant./ entwâpent mit swarzer hant/ wart er von der künegîn./ ein declachen zobelîn/ und
Parz 54,21 des was sîn freude sorgen phant./ Doch was im daz swarze wîp/ lieber dan sîn selbes lîp./ ez enwart nie wîp
Parz 55,5 sprach "ir sultz helen lîse/ vor den die tragent das swarze vel./ mîne kocken sint sô snel,/ sine mugen uns niht
Parz 57,18 varwe was,/ an dem got wunders wart enein:/ wîz und swarzer varwe er schein./ diu küngîn kust in sunder twâl/ vil
Parz 63,24 samît was der mandel sîn:/ ein zobel dâ vor gap swarzen schîn,/ ob einem hemde daz was planc./ von schouwen wart
Parz 75,8 ir brât/ mit treten und mit kiulen./ ir vel truoc swarze biulen:/ die helde gehiure/ derwurben quaschiure./ ___ine sagez iu niht
Parz 119,26 helfe bôt./ sô heizet einr der helle wirt:/ der ist swarz, untriwe in niht verbirt./ von dem kêr dîne gedanke,/ und
Parz 168,13 beidiu innen härmîn blanc,/ roc und mantel wâren lanc:/ breit swarz unde grâ/ zobel dervor man kôs aldâ./ daz leit an
Parz 231,7 der swechest balc wær wol ze lobe:/ der was doch swarz unde grâ:/ des selben was ein hûbe dâ/ ûf sîme
Parz 313,19 ir swanc/ unz ûf den mûl: der was sô lanc,/ swarz, herte und niht ze clâr,/ linde als eins swînes rückehâr./
Parz 317,9 vater truoc./ iwer bruoder wunders pfligt genuoc:/ ja ist beidiu swarz unde blanc/ der küngîn sun von Zazamanc./ ___nu denke ich

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
Seite drucken