Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

swanne k (1051 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 280,29 ein wîser man gap mir den rât,/ daz ich pflæge, swenne ich möhte,/ sölher güete diu mir getöhte/ ûzerhalp der valschen
Wh 282,25 Griffâne, Trîande und Koukesas),/ ich wæne, im baz gebettet was/ swenne er slâfen wolte,/ des œheim hie dolte/ des er gar
Wh 287,29 ors mit künste rite,/ gein wîben gebaren ouch die site./ swenne ich was bî werdeclîcher won,/ dâ sluoc man mich mit
Wh 298,10 si mit guoter rîterschaft/ mich des jâres lôsten zeiner zît,/ swenne überlüede mich der strît./ des hân ich siben jâr gebiten./
Wh 299,11 lanthêrren mîn./ die tuon ir triuwe an mir nû schîn./ swenne ir gebietet daz ichz verdage,/ mîn reht ist daz ich
Wh 377,30 jæhe mir des ze gufte?/ iht mêre daz Poydjusen wac,/ swenne er grôzer koste phlac./ //[O]b sich der walt nu swende/
Wh 400,23 schallen/ möhte daz tiefe mer erwallen./ ich mac wol sprechen, swenn ich wil,/ von grôzer koste zimierde vil/ dâ vuor in
Wh 409,27 kleine,/ an gespunnenem golde hiengen,/ die gein sunnen blic begiengen,/ swenne imz houbt wolde wanken,/ als ob im viuwers vanken/ vlügen
Wh 426,25 mohte trœsten sich/ daz er âne wunden/ belibe zallen stunden,/ swenn er dar under wære./ niht ze dicke, niht ze swære/
Wh 428,11 versichert wære./ der Baligâns tohter man/ Purrel ie hôhen prîs gewan,/ swenn er mit dem swerte/ strît enpfienc und strîtes werte./ nû
Wh 429,13 gewâpent ûf den huof,/ daz dicke hurteclîchen schuof/ sînen willen swenners gerte./ Rennewart in werte/ noch mêr denn er im schuldic
Wh 435,15 vorloufe,/ der sîner verte niht verzagt/ und ungeschütet nâch jagt,/ swenn er geswimmet durh den wâc./ dennoch manec koberunge lac/ an
Wh 438,12 daz tet ir banier schône kunt./ etslîche nâmen unkunden rûm,/ swenne si durh den vrischen pflûm/ vluhen unz an den salzsê./
Wh 439,23 der vogt von Baldac./ hie der stich, dort der slac,/ swenne ie der niuwen storje stôz/ sich hurteclîchen în geslôz,/ sus
Wh 448, 1 hût/ mit unkunder spîse erschoben./ sölhe herberge kunde ich loben,/ //[S]wenn ichz gerne tæte,/ dâ ich vunde alsölh geræte./ ine mac
Wh 449,21 er zürnen und ir admirât,/ des heten dise guoten rât,/ swenne si ir hulde enbæren,/ ob si in ir hazze wæren./
Wh 466,26 mir strîtes pflac./ vor dem möht ich hie wol genesen,/ swenne ze Baldac wolte wesen/ bî dem bâruc der admirât,/ der
Wig 1253 in suochten, / den gap er als in tohte, / swen erz gewinnen mohte. / aller hande rîter spil / lêrten in
Wig 1259 / diu starken sper zebrechen, / schirmen unde schiezen. / swen in die rîter liezen, / sô nâmen in die vrouwen
Wig 1375 hân – / ob d%..u immer würdest ze man, / swen du woldest hinnen varn. / du solt den gürtel sô
Wig 2031 in daz; / doch tâtens als der biderb%..e man: / swenne erz niht gebezzern kan, / sô dunket ez in ein
Wig 3042 / wand er im des lônet / mit dem tôde, swenne er mac. / dâ gie slac wider slac; / ir
Wig 3680 im ofte sînen muot, / als der ungetriuwe tuot: / swen er dem manne schaden wil, / sô sagt er guoter
Wig 4767 / ze vlühte habe niemen sin, / wand er erloufet, swenne er wil, / daz wilde tier als er spil. /
Wig 6025 dem andern an / daz sîn herze swære treit, / swen er in sîne hant leit / daz houbet und %..ez
Wig 6075 sêl / daz erz behielte unz an die zît / swen sîn tohter würde gehît / zeinem biderben manne, / daz
Wig 6195 unser sælicheit: / ez ist vil mangem manne leit / swen im ein wîp daz swert gît; / daz lie der
Wig 6475 unde rîchet, / den rîchen er gelîchet / dem armen, swenne er wil. / ditz was sînes gwaltes spil, / daz
Wig 6760 eins mannes hant; / alsô tôten er in vant. / swenne der nebel nider gie, / swaz er under im bevie,
Wig 7505 der helm erschal / under wîlen, als er mohte. / swen im sîn slahen tohte, / sô sluoc er, daz der
Wig 7545 dâ von riuwe / und vil grôze swære gevie, / swen er ze guote iht begie; / grimmes muotes was er
Wig 7669 nâch gotes lône / in dirre werlt gedienet hât, / swen ez im an die zît gât / daz er niht
Wig 8604 er gwalticlîche truoc. / si dienent gerne iuwer hant / swen in diu wârheit wirt bekant / daz Rôaz erslagen ist.
Wig 9654 handelung%..e unde dîn gruoz / was mîner vreuden ôstertac! / swen ich an dînem arme lac / und dînen lîp umbe
Wig 10153 in diu mîne. / vor der stat ich schîne / swen si komen, mit rîters wer. / sine bringent nie so
Wig 10400 herze vreut, / schein al umbe durch diu glas, / swen ez an sînem zîte was. / sus was gezieret schône
Wig 10409 will%..en was ez bereit, / gezier%..et mit grôzer rîcheit. / swenne diu vrouwe solde varn, / sô hiez her Gwîgâlois bewarn
Wig 10595 gespile was diu sælicheit. / Êrec und sîn geselleschaft / swenne die wolden grôze kraft / herzenlîcher vreude spehen / und
Wig 10682 vuorten vreislîche wer: / tûsent schützen mit starken bogen. / swenne die wurden ûf gezogen / und man die vînde komen
Wig 10752 sinwel; / diu wâren an der wer sô snel: / swen iemen an den graben gie, / und man diu bloch
Wig 10807 milte schier%..e zergêt. / seht wie daz mülrat gestêt / swenn%..e ez niht snelles wazzers hât! / dem gelîche ich milter
Wig 11498 bereit, / dar zuo mîn helfe und mîn rât, / swenne ir mich daz wizzen lât, / wand ir mîn næhster
Wig 11581 mangen tac. / sînen vater er mit vlîze bat / swen im der reise würde stat, / daz er kœme in
Will 46, 12 uuésan. den schêinet ér ôuh sích selbon facie ad faciem. suánne uerum mane cúmet. nâh dírro uúerlt uínstre. $t /Chêre uuídere ze
Will 49, 7 nú besuéret $t ér ábo filias ierusalem úmbe sîne sponsam. suánne sîv ínslâffe. daz sîe se ne$/ uuécchen. ê sîu sélba
Will 109, 8 lex et prophet%;;e per euangelium adimplentur. %/Ih uvêiz dáz uvóla. suánna dú conuersa fueris. dáz mánige uirtutes an dír skînent: dés
Will 131, 3 mûoter hûs: dâ lêrest du míh tróhtines gebót. O sponse. suánne du per incarnationem uisibilis uvírdist. sô uvíl ích dír adherere
WüP 7h, 12 duze ze sine ůber dri mile und nicht naher. Darnach swenne er wider in kůmet, so sal er aber swern in
WüP 7l, 5 drin tagen. Dazselbe sal ouch der rat gemeinlichen $t tůn, swen ez unserme schultheizen oder der bůrgeremeister kunt getan wirt oder
WüP 14, 7 gewahsen $t sin. Und auch ir phister muͤgen bier bruͤwen, swenne sie hefen niht gehaben můgen. Von den winmezzer //Swelich winmezzer

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 >>
Seite drucken