Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
strît stM. (1158 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| die selben zît. / nu kom der rîter her durch strît / gewâfent von der wilde; / über daz [grôze] gevilde | |
| niemen lebt bî dirre zît / der wider in deheinen strît / gehaben müge ân den tôt.’ / der rîter sprach | |
| ‘herr%\e, welt ir des niht enbern / ichn müeze iuch strîtes hie gewern, / sô teilt mit mir gelîche: / der | |
| mêr gesindes brâhte ich her / noch helfe z%..e disem strîte; / anders ich niht rîte / niwan mîn ors den | |
| und nemt vünf und zweinzic sper / d%..az ir des strît%\es iht abe gêt.’ / dô erz alsus geteilet hêt, / | |
| daz im ir dienest wære bereit / an dem selben strîte. / nu was ez an der zîte / daz man | |
| sêre; / wan daz er durch sîn êre / den strît niht mohte lân, / er hêt sichs gerne abe getân, | |
| / und zôch in in ir hamît / gewalticlîche âne strît, / daz er sich niht mohte erwern; / er muose | |
| / der ein krankez herze hât / als er ze strîte rîten sol? / dâ tuot im der gedinge wol / | |
| minne zaller zît; / ditz allez reizte in ûf den strît. / Hie neic er dem gesinde / von kinde ze | |
| / dîne kraft daz dir nie mê / von deheinem strîte geschach sô wê; / die nôt soltu bedenken ê.’ / | |
| / ez tuot mir herzenlîche wol / daz ich hie strîtes vinde stat.’ / ‘jâ, benam%..en, du wirst sîn sat!’ / | |
| rede wart ich harte vrô / und behabte iedoch den strît alsô / daz werder ist ein sinnic man / dem | |
| ir, herr%\e, genesen sît, / ir sult ez haben âne strît. / nu kêret wid%\er, rîter guot, / wand iuwer tugenthafter | |
| / und welt ir berâten mich, / sô wirt er strîtes von mir gwert. / wirt mir mîn harnasch und mîn | |
| der herre Hartman giht, / daz wær gar ûz dem strîte / ezn wære vrouwe Ênîte / ze Karidôl diu schœnste | |
| pflege, / der was ze harnasche wol, / als ze strîte ein rîter sol. / er reit ein ors swarz gevar, | |
| hêt gewert / âne vallen wider in. / nâch ganzem strît%..e ranc ie sîn sin. / geg%..en dem gaste kêrte er | |
| vil kurziu zît. / an der wîl%..e %..hêt sich der strît / verendet zwisch%..en in beiden; / der tôt hêt si | |
| dir ist komen in daz lant / der dich ganzes strîtes wert, / des du ie hâst gegert. / sît Marrîên | |
| mac dir wol ze schaden komen / daz du den strît dir hâst genomen / ze vehten wid%..er in eine. / | |
| wer ze d%..eheiner zît; / si wâren ie bereit ûf strît / und huoten ouch der porte / mit ir scharfem | |
| sîn sorge im ein teil entsleif / und gewan ze strîte vesten muot; / der schilt was im ze schirmen guot. | |
| vür dise stat / dehein rîter nie getrat / nâch strîte durch daz bürgetor: / man vant ie strîtes gnuoc dâ | |
| / nâch strîte durch daz bürgetor: / man vant ie strîtes gnuoc dâ vor / von uns unz an dise stunt. | |
| gedingen kom er dar / daz si im würde âne strît, / wan des dûhte in michel zît. / dô wând%..e | |
| einem der / spannen lenger ist dan er. / ze strîte was in beiden ger. / Beslozzen wurden dô die tür. | |
| geslagen. / den moht er mit êren tragen; / ze strîte was er wol bereit. / eine brünje hêt er an | |
| / sîn herze hêt eins lewen muot / ze mänlîchem strîte. / sîn wîp, diu vrouw%..e Japhîte, / nâch im mit | |
| diu schœne vrouw%..e Japhîte. / daz was gar ûz dem strîte / sine wær diu schœnest under in. / einen mantel | |
| / Sus kom diu vrouw%..e Japhîte / zuo ir vriundes strîte / gegangen harte schône. / eine guldîne krône / truoc | |
| alle neb%..en ein ander dâ. / sus huop sich der strît sâ / under den herren beiden. / geboten hêt der | |
| ouch was diu vrouw%..e Japhîte / niht strenge an dem strîte / swaz er ze lâzen ir gebôt: / ê wær | |
| / von im, des hêt er gesworn. / den selben strît hêt er erkorn / im ze vehten eine. / vrouw%..e | |
| / er hêt mänlîche kraft / und ganze kunst ze strîte; / des sluoc er wunden wîte; / dâ von wart | |
| deheine vrist, / swen sîn mortgirigiu hant / an deheinem strîte überwant: / des leben wart des tôdes pfant. / Dô | |
| vâhten si unz an die zît / daz ir rîterlîcher strît / mit grôzem jâmer ende nam. / ir ietweder âne | |
| / als er ê oft hêt getân: / in einem strîte vor Dômas, / dâ manic rîcher vürste was, / kün%..ige, | |
| wâ ist nû ein wîser man, / der mir den strît bescheide? / starp si von herzeleide, / daz muos%..e von | |
| / anders ich mich niht verstên. / sold ich dem strîte nâch gên, / sô würd%..e der rede lîht%..e ze vil; | |
| güete mir sô nâhen lît.’ / ditz was sîn stæticlîcher strît. / dô die herren sâhen / daz diu sunne nâhen | |
| / der en wart vor Dômas / gevangen an ei%..n%..em strîte. / nâch dem selben zîte / nam si an sich | |
| wîz alsam ein snê; / doch behabt%..e diu rœte ir strîtes mê, / wand ez was in der sumerzît / sô | |
| / si vünden rîterlîche wer, / strenge jost und herten strît, / ob si kœmen im enzît / mit mänlîchem muote. | |
| ouch tâten si der künigîn / sît wol an dem strîte schîn / daz si rou ir nifteln tôt. / man | |
| herzen gît. / daz mac wol sîn, doch ist mîn strît / daz nie grôze hôchvart / dehein herze von reiner | |
| und umbe ûf dem graben; / dâ wart vil manic strît erhaben. / diu stat lac einhalp an dem mer; / | |
| sehs her ûz an daz velt. / man vant dâ strîtes widergelt / swiez der man geruochte, / als ez sîn | |
| her Gwîgâlois, der künic hêr, / wan dâ vant man strîtes mêr / dann%..e vor deheinem andern tor; / dâ was | |
| siten. / Vor der sehsten porte lac / der sich strîtes ouch bewac: / der truhsæze von Roimunt; / dem was | |
Ergebnis-Seite: << 18 19 20 21 22 23 24 >> |