Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schal stM. (412 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| beʒeichent die ueſtenunge deʒ ſteten můteſ hin ʒe gote. Der ſchal beʒeichent die ſterkin deʒ gotiſ wortiſ vnde die ſtetikeit. Daʒ ſeil | |
| durch sin schande,/ diͤ dornenkron bewint sin houvet,/ der jüden schal min herz erdouvet./ //Man sleit sin houft bit der rorpifen,/ | |
| alsus gekleidet/ brengt dich din einich kint geleidet./ bit groʒem schal he zů dir giͤnc,/ bit groʒem schal he dich entfiͤnc./ | |
| geleidet./ bit groʒem schal he zů dir giͤnc,/ bit groʒem schal he dich entfiͤnc./ up sinen thron sat he dich,/ ei | |
| ez antwürte ime $s dar ûz eteswenne./ nû <ist> der schal dicke vor ir manicvalt/ von mîner nôt. $s wil si | |
| singen alle,/ mîne vriunt, und zieht ir zuo/ mit <$p> schalle,/ daz si mir genâde tuo./ Schrîet, daz mîn smerze/ mîner | |
| den hie,/ der minne brâht und minne enpfienc./ von dînem schalle/ ist er und ich erschrocken ie,/ sô nínder der mórgenstern | |
| planyen:/ Da hort ich vogel schryen/ Und singen, donen manchen schal./ Der waz so vil daz gar daz tal/ Mit in | |
| in der buche zal. / von Cristi gotheit ist sin schal/ und von der menscheit unde pin,/ wie er gemartert wart,/ | |
| darnach sunder zwivels fal. / sin buch und siner lere schal/ von strafe seit der Jüdischeit;/ wie Crist enphangen wart/ von | |
| palas unde sal./ die hôhgemuoten degene $s die heten grœzlîchen scal./ Von wîsen und von tumben $s man hôrte manegen stôz,/ | |
| des küneges sal;/ ze liebem antpfange $s man hôrte vrœlîchen scal./ Dô hiez man herbergen $s die recken in die stat./ | |
| durch grôze liebe getân./ Vreude unde wunne, $s vil grœzlîchen scal/ sah man aller tägelîch $s vor Guntheres sal,/ dar ûz | |
| vierzehenden tac,/ daz in al der wîle $s nie der schal gelac/ von aller hande vreuden, $s der iemen solde pflegen./ | |
| sal/ vil ritter unde knehte. $s dô huop sich aber schal/ vor einer vruomesse, $s die man dem künige sanc./ dâ | |
| pusûn erdôz./ von trumben unt von floyten $s wart der schal sô grôz,/ daz Wormez diu vil wîte $s dar nâch | |
| dôz./ von liuten und ouch von hunden $s was der schal sô grôz,/ daz in dâ von antwurte $s der berc | |
| $s si îlten mit im dan./ si ersprancten mit ir schalle $s ein tier vil gremelîch,/ daz was ein ber wilde. | |
| wolde; $s die liute heten ungemach./ Der ber von dem schalle $s durch die kuchen geriet./ hey waz er kuchenknehte $s | |
| der hunde, $s daz dâ niemen schôz./ von des liutes schalle $s daz gebirge allez erdôz./ Der ber begonde vliehen $s | |
| über al./ mit êren wart verendet $s dâ der grôze schal./ dô giengen zuo den hütten $s die Etzelen man./ man | |
| solden. $s vil manic helt gemeit/ sich vreute gegen dem schalle. $s herbergen man began./ des küneges hôhgezîte $s diu huop | |
| iu füeret.« $s daz gelobten si sint./ Swaz man dâ schalles hôrte, $s den muosen si dô lân./ man hiez die | |
| want./ Swes dâ iemen pflæge, $s sô was ez niwan schal./ man hôrte von schilde stœzen $s palas unde sal/ harte | |
| gâhen began./ Dô huop sich von den liuten $s allenthalben schal./ die künege unde ir gesinde $s erbeizten für den sal./ | |
| ê is iemen werde innen, $s sô heb ich einen schal./ ez muoz erarnen Hagene, $s daz er iu hât getân./ | |
| sah in alterseine $s noch bî den vîanden stân./ Der schal der was geswiftet, $s der dôz der was gelegen./ dô | |
| küneges sal./ dô hôrte man allenthalben $s von wuofe grœzlîchen schal./ Dô wolden die dar ûze $s z$’ir friunden sîn dar | |
| für den sal./ dô huop sich innerthalben $s ein grœzlîcher schal./ die geste sêre râchen, $s daz in ê geschach./ Volkêr | |
| $s hey waz er helme zerbrach!/ Sich kêrte gegen dem schalle $s Gunther der künec hêr./ »hœrt ir die dœne, Hagene, | |
| nu deheiner $s dar inne mê genesen./ des was der schal geswiftet, $s daz iemen mit in streit:/ diu swert von | |
| dô huop sich von ir mâgen $s ein vil klagelîcher schal./ Ez was ir etelîcher $s sô mæzlîchen wunt,/ der sîn | |
| dô huop sich von den degenen $s ein vil grœzlîcher schal./ Dô schuzzen si die gêre $s mit krefte von der | |
| Burgonden sagen./ Dar nâch wart ein stille, $s dô der schal verdôz./ daz bluot allenthalben $s durch diu löcher vlôz/ unt | |
| slegen und mit schüzzen, $s des wart vil grôz der schal./ doch wolden nie gescheiden $s die fürsten und ir man./ | |
| sal./ von ir beider swerten $s huop sich ein grœzlîcher schal./ Swie vil der herre Dietrîch $s lange was gelobt,/ Gunther | |
| bit,/ daz gelobt im für uns alle.’/ mit sô getânen schalle/ die boten wurden gesant./ vil dicke wurden die gemant/ von | |
| menige komen./ dô daz wart vernomen,/ dô besamten sich mit schalle/ die pôlânischen herren alle_–/ sus widersâzen si die grûse_–/ und | |
| wünschet daz mans in gewer./ sîn herze gap von stôzen schal,/ wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/ sîne | |
| burcrâve des innen wart,/ daz er kom. dô wart ein schal:/ dar kômn die fürsten über_al/ ûz der küngîn lant von | |
| dôz./ von würfen und mit slegen grôz/ zwên tambûre gâben schal:/ der galm übr al die stat erhal./ der dôn iedoch | |
| daz was der künec von Lohneis:/ sîne hurte gâben kraches schal./ Môrholt in einen rîter stal,/ ûzem satel ern für sich | |
| ___Der rede si lachten über_al./ dô wart getrüebet in der schal./ den wirt sîn triwe mente/ daz er sich wider sente:/ | |
| die er vant./ ___Swenne abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was sô grôz,/ sô weinder unde roufte | |
| si in kapfen sach/ ûf die boume nâch der vogele schal./ si wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir | |
| an die vogele, sine wesse um waz:/ //si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ die hiez si vaste | |
| zwîc./ dâ nâhen bî im gienc ein stîc:/ dâ hôrter schal von huofslegen./ sîn gabylôt begunder wegen:/ dô sprach er "waz | |
| dâ diu werde massenîe was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach "got halde iuch [hêrren] alle,/ //benamn den künec | |
| dem velde breit./ ___dô si disen jungen man/ sus mit schalle riefen an,/ swie vil erz ors mit sporen versneit,/ durch | |
| //wander vorhte des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ die ritter truogen wider în/ helme, schilde, ir swerte schîn,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |