Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mort m_n (456 Belege) BMZ Lexer Findeb.
| künig leben,/ stat, tempel, mur hieß er verscherren eben./ den mort kunt ochsen geben/ got wold und Rom verbergen den./ Da | |
| die frist/ uf zorn geneiget sunder ^+rist/ und übet strit, mort unde freis./ das edelst ding die stern zien uß dem | |
| Mars, Jupiter, Appolle/ san nuwes mordens funt;/ ouch wart der mort in volle/ dem got Neptunus kunt,/ da er mit sinem | |
| $s grimm über die brücke reit./ o Hanibal,/ $s durch mordes gall/ uß Africa die göter al/ dich triben. des ein | |
| die kint ir veter sagen/ in klagen $s fließen in mordes bach./ in solches leit/ $s Silla gekleit/ wart, als er | |
| abir ſelbin urin liep woli virwirki mit dubi edir mit mordi edir mit mortbrande undi mit ſogitanin ſachin da ein menſci | |
| in die schôz./ dô huop sich under degenen $s ein mort vil grimmec unde grôz./ Dar nâch sluog er dem magezogen | |
| $s vor in veige gelac!/ Z$’einen sunewenden $s der grôze mort geschach,/ daz diu vrouwe Kriemhilt $s ir herzeleit errach/ an | |
| in dem geprûse/ den Prûzin harte leit geschach./ Stich, how, morde und slach/ was der cristnen spil irkant,/ dî wîl man | |
| ich ôt dem geb ein ort,/ sî ûbetin dô sulchin mort/ in Prûzinlande ubiral,/ daz man beide berc und tal/ mit | |
| er zouch/ hin zu Colmin in daz lant./ Dî stiftin mort unde brant/ und jâmirs alzu vil,/ und daz ich ôt | |
| und drithalb hundirt/ ân einiz ab gesundirt./ Dô dirre vreislîche mort/ zu Cruckin was geschên aldort,/ dô stacte ein Natange/ ûf | |
| von den Frisin wart/ irslagin und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî | |
| Frisin wart/ irslagin und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî lebene/ dem | |
| und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî lebene/ dem kunige vorgeseit/ sente | |
| Waldowe,/ Kayme unde Tapiowe;/ und ûf daz er nicht sulchin mort/ dô begînge alsô dort,/ sâ brâchtin sî im durch den | |
| daz gebîte gar/ vorherte beide her und dar/ mit roube, morde, brande./ Dô schît er êrst zu lande./ Wî Wûnsdorf sich | |
| Durbin nande./ Ô sûzir got, diz ande! —/ Dô dirre mort was irgân,/ dô volgetin dî vîende sân/ den vluchtigin cristin,/ | |
| zil/ vorholne wege wîchin/ betrûbit bittirlîchin./ Dô irgân was dirre mort/ dî Nattangin woldin dort/ den gotin tûn ein opfir grôz/ | |
| disim strît irslagin. —/ Von der vorwickunge des sigis./ //Disin mort der Samin/ dî brûdre vornâmin/ von einem Prûzin, der was | |
| unde stark von wer/ unde zôch in Colmerlant,/ dâ er mort unde brant/ mit vreisin stifte alsô grôz,/ daz al daz | |
| al irslagin tôt/ von der vîende handin dort./ Dirre schedelîche mort/ den burgêrin worchte/ sô grûwesame vorchte,/ daz sî in zwîvel | |
| kegin Pogezênin ûf gewin,/ ûbinde in dem lande/ roub unde mort mit brande./ Und dô er dâ geherte/ unde dannen kêrte,/ | |
| mê der cristin/ zu Cristburg ûf dem hûse/ nâch des mordis prûse,/ als ich hab vornumin rechte,/ wen drî brûdre und | |
| zwên und einen halbbrûdir/ unde wêpenêre gnûc./ Sus sich dâ mort kegn morde wûc./ Wî Schônensê daz hûs wart gesturmit und | |
| einen halbbrûdir/ unde wêpenêre gnûc./ Sus sich dâ mort kegn morde wûc./ Wî Schônensê daz hûs wart gesturmit und Diwan der | |
| stûndin ûf der zinnin ort,/ dî wîle hî geschach der mort,/ (und ist geloublîch sundir wân),/ daz sî den himmil offin | |
| der martir wê/ vroide habin immer mê. —/ Wî dirre mort gerochin und dî Pogezênin gar geslagin und andirweit betwungin./ //Nû | |
| zûzin înstigin/ in dî vestin mit gewalt./ Dâ wart michil mort gestalt:/ sî slûgin dî zweihundirt man,/ von den ich ê | |
| zît/ von dem begin unz an daz ort/ ûbinde vreislîchin mort/ an den ungetouftin,/ der sî dâ vil besouftin/ in iris | |
| quam hindin ûf dî hûte,/ dî im der ungûte/ ûf mordis val dâ satzte,/ und mit den sînen platzte/ ungewarnit ûf | |
| dô noch in bevangin/ dî werlt hatte mit ir bant;/ mort, roub, lûden, dûbe, brant/ und ôt vil untugginde/ er von | |
| darinne mat/ zweitûsint cristen unde mê,/ und âne dî mit mordis wê/ nûn prîstere sî sterbetin/ und zên kirchin vorterbetin,/ darinne | |
| daz man ôt verre hî und dort/ schouwete den vreislîchin mort;/ etslîche in vorebbele/ intlôstin sî dî nebbele/ und boume niddirbukten,/ | |
| nû wen solt niht müen/ der jâmer und daz grôze mort!/ swaz ich klage ie gehôrt/ von frouwen und von mannes | |
| hellehunt,/ muost immer sîn des tiuvels hort/ umb daz unbilliche mort,/ daz dû hâst mit ungenuht/ begangen an der edlen fruht/ | |
| frouwe ir dô de erdâhte/ unde hal daz als ein mort,/ daz si den verstolen hort/ heimlichen sande/ dem kunig ûz | |
| Gunzelîn er sant./ als schiere der was komen/ und daz mort het vernomen,/ daz im anderstunt was vergeben,/ er sprach: ‘herre, | |
| disem lîp begangen.’/ nû was der arzt gevangen,/ der daz mort het getân./ den hiez der halptôte man/ für sich bringen | |
| die wîl ich mac gesprechen wort,/ ob ich daz grôze mort/ rechen hiez an dînem lîbe,/ von mannen und von wîbe/ | |
| gap,/ der hiez Uolrich;/ der fuor darnâch kurzlich,/ dô daz mort von im geschach,/ ze Reitenhaslach/ in der grâben munich orden./ | |
| schulden daz ist./ wand dô ich gehôrt,/ daz daz unbillich mort/ ungebezzert solt belîben,/ dô begunde mich trîben/ der zorn in | |
| ritterschaft/ und die geistlichen brüederschaft,/ die an in dicke teten mort./ dô daz der soldan erhôrt,/ dem was herzenlichen zorn,/ ‘gedenket, | |
| sînen boten senden./ wâ wart ie gehôrt/ ein sô bitter mort,/ als dô ergienc?/ daz er ie den man hienc/ für | |
| wegen./ darumb begunden si flêgen/ den, der dâ begie daz mort,/ unz daz er si erhôrt/ und die tôten lie dannen | |
| munt/ hât daz gesprochen,/ dû læst niht ungerochen/ dehein solich mort./ an daz selbe wort,/ her got, man ich dich,/ daz | |
| daz volc unrein,/ daz nû an iren kunigen zwein/ mit mort begangen hât/ solich missetât./ sende ûf die Unger/ sô getânen | |
| Egypten lande/ ze leit dem kunic Pharaô./ ouch rich ditze mort alsô,/ daz der Unger wazzer gar/ werde nâch bluot gevar./ | |
| mohten behalten/ noch gefüern zuo der Tîzach,/ an den daz mort geschach,/ daz noch al die solden klagen,/ die getriwe herze | |
| swer daz minnist/ wurf ûf wurfeln zwein,/ der solt daz mort und den mein/ an dem kunic begân./ dô warf ein | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |