Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

minniclich Adj. (647 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 202,24 liez./ si wânde iedoch, si wær sîn wîp:/ durch sînen minneclîchen lîp/ des morgens si ir houbet bant./ dô gap im
Parz 227,29 entwâpent wart./ dô si den jungen âne bart/ gesâhen alsus minneclîch,/ si jâhn, er wære sælden rîch./ //___Ein wazzer iesch der
Parz 228,6 wânden/ daz von im ander tag erschine./ sus saz der minneclîche wine./ gar vor allem tadel vrî/ mit pfelle von Arâbî/
Parz 253,3 getân./ zem fôrest in Brizljân/ sah ich dich dô vil minneclîch,/ swie du wærest jâmers rîch./ du hâst verlorn varw unde
Parz 258,30 nie dræhsel sô snel/ der si gedræt hete baz./ swie minneclîch diu frouwe saz,/ //si muose in doch erbarmen./ mit henden
Parz 277,25 wol getân,/ es solt iuch friwent erlâzen hân./ wan iwer minneclîcher blic/ behielt den prîs ze Kanedic:/ durch iwer schœne mære/
Parz 303,3 hie mit rede gein iu geschach,/ diu ist lûter unde minneclîch,/ und niht mit stæter trüebe rîch./ ich ger als ichz
Parz 308,5 geblüet ûf der erden./ Artûs mit den werden/ enpfieng in minneclîche./ guots willen wâren rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir herzen
Parz 308,10 sprâchen jâ,/ gein sîme lobe sprach niemen nein:/ sô rehte minneclîcher schein./ ___Artûs sprach zem Wâleis sân/ "ir habt mir lieb
Parz 310,4 frouwen lieht gevar;/ mit ir manc edel fürstîn:/ die truogen minneclîchen schîn./ ouch was der rinc genomn sô wît/ daz âne
Parz 333,24 an in,/ ob ez im râte stolzer sin./ Condwier_âmûrs,/ dîn minneclîcher bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ waz dir
Parz 352,23 dich schamen:/ er gewan nie koufmannes namen./ er ist sô minneclîch getân,/ ich wil in zeime ritter hân./ sîn dienst mac
Parz 375,29 juncfrouwe gienc,/ diu in sô güetlîche enpfienc/ und in sô minneclîche/ an fröuden machte rîche./ //___Der tac het ende und kom
Parz 441,7 liez ein lant da ich krône truoc,/ dar zuo dez minneclîchste wîp:/ ûf erde nie sô schœner lîp/ wart geborn von
Parz 476,6 sîn herze zôch./ dich solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen minneclîchen lîp:/ sîn dienst was gein in sô ganz,/ ez machte
Parz 656,28 was geheizen Ibert,/ Iblis hiez sîn wîp./ diu truoc den minneclîchsten lîp/ der ie von brüste wart genomn./ in der dienst
Parz 670,22 wart alrêrst enpfangen/ Gâwân der sælden rîche,/ ich wæn des, minneclîche./ ___Arnîve, ir tohter unde ir kint/ mit Gâwâne erbeizet sint,/
Parz 722,16 nuo vint/ si diu dem gelîche,/ der hie rît sô minneclîche./ si ist für wâr sîn swester,/ diu geworht in Sinzester/
Parz 754,3 werder diet,/ von den ich mich hiute schiet,/ mit grôzer minneclîcher schar:/ wir sehen dâ frouwen wol gevar."/ ___do der heiden
Parz 801,19 bette al blôz./ Parzivâln des niht verdrôz,/ ern kuste se minneclîche./ Kyôt der zühte rîche/ bat die knaben dannen tragn./ er
Parz 809,6 dô schierest komen sach,/ unde ir aller kleider tiwer./ süeze minneclîch gehiwer/ was al der meide antlütze gar./ nâh in allen
Parz 812,26 ûfs lîbes kost,/ ôwî het mich gesendet dar/ iwer swester minneclîch gevar!/ ich wær gein strîte noch ir bote./ Jupiter mîme
Parz 826,26 grâles pflege./ ___durch waz verlôs daz guote wîp/ werdes friunts minneclîchen lîp?/ er widerriet ir vrâgen ê,/ do er für si
Physiogn 16 in gotes geleiden/ Teutsche machest min hubsche kunst./ So hastu minnecliche gunst/ Von mir und minen gespiln vil,/ Der ieglich dich
PrBerthKl 8, 37 Daʒ ander, wir ſulen auch leben mit vnſerm gelichen vil minnechlich, vil fridlichen, reht alſ ſich habent div lider an dem
PrOberalt 22, 5 unsern zungen ‘diu gotes genade’. Nu suͤln wir in vil minnechlichen biten, daz er uns helf der ewigen genaden amen. Dominica
PrOberalt 37, 28 alle sein junger gevestenet. Nu suͤlen wir unsern heilant vil minnenchlichen biten, daz er uns mit dem wein des hiligen ewaingelii
RvEBarl 218 holdez herze truoc:/ sô gebar der zît nie wîp/ alsô minneclîchen lîp/ mit rehtem gelimphe./ ze erneste und ze schimphe/ was
RvEBarl 2519 muoz vür ander tohter sîn,/ alsam der schœnen liljen schîn/ minneclîche schœne hât,/ dâ si in den dornen stât."/ Ezechîêl, der
RvEBarl 4287 erbärmeclîcher sin/ bewegete sich dô über in:/ er kuste in minneclîche dô;/ sîner künfte was er vrô./ dô wurden brâht diu
RvEBarl 4316 ir herzenriuwe/ sie gote machet niuwe/ an riuweclîcher buoze./ mit minneclîchem gruoze/ zeiget er in sîne güete./ ze der rehten heimüete/
RvEBarl 8150 junkherre,/ gên sînem vater verre/ mit vrœlîchem muote gie:/ vil minneclîche er in enphie./ nû phlac der vater solher site/ (dâ
RvEBarl 8593 rîche man,/ ûf den palas wider dan./ sîn kint in minneclîche enphie./ den sun er zuozim umbevie./ im gap mit liebe
RvEBarl 9800 kraft gesigt,/ der name ist minne rîche./ si wert uns minneclîche/ mit vriuntschaft minne sunder haz./ noch minnen wir vürbaz/ eine
RvEBarl 9974 er verwandelte sich/ zeinem stiere durch ein wîp,/ diu hâte minneclîchen lîp,/ diu was Eurôpâ genant./ dar nâch tuot ir von
RvEBarl 11052 was vriuntlich,/ daz er im durch sîniu wort/ bôt alsô minneclîche dort./ smierende er in anesach,/ mit schœnen zühten er dô
RvEBarl 11258 mit bruoderlîchem segene./ //Nachor hin zuo dem priester gie,/ vil minneclîche er in enphie./ die kristenheit die lerter in,/ er touft
RvEBarl 11585 weltlîch werdekeit./ swer muot ze dirre welte treit,/ dem liebent minneclîchiu wîp/ sinne, muot, leben unde lîp./ der welte muot von
RvEBarl 11730 an dich bekêren, daz dû in/ lâzest sus belîben/ bî minneclîchen wîben,/ sô wirt er schiere bekêret./ swaz in ir minne
RvEBarl 11895 volge jæhe/ ir willen, als er sæhe/ bî im sô minneclîchiu wîp/ und alsô manegen schœnen lîp./ die schœnsten, die man
RvEBarl 11903 juncvrouwen vil gemeit/ wâren stolzlîche bekleit/ und an ir lîbe minneclich./ sie begunden vlîzen sich/ mit im heinlîcher site,/ dâ sie
RvEBarl 12056 kint von Syrîâ./ diu was daz schœneste wîp,/ diu den minneclîchesten lîp/ dâ hâte in dem lande:/ nieman ein wîp erkande/
RvEBarl 12059 dem lande:/ nieman ein wîp erkande/ bî der zît sô minneclich./ diu begunde trœsten sich/ ir schœne, ir lîbes unde ir
RvEBarl 12082 dîn schœner lîp/ hât mir sorgen vil gegeben./ sol dîn minneclîchez leben/ in ungelouben sterben?/ owê! soltû verderben,/ daz got beroubet
RvEBarl 12092 daz müet iemer mich./ daz wende, sælden rîcher lîp./ gedenke, minneclîchez wîp,/ durch rehte wîplîche tugent/ an dîne minneclîche jugent,/ und
RvEBarl 12094 lîp./ gedenke, minneclîchez wîp,/ durch rehte wîplîche tugent/ an dîne minneclîche jugent,/ und nim in dîne sinne/ die süezen gotes minne./
RvEBarl 12119 dem tiuvel roubest/ unde an got geloubest."/ //Dô sprach daz minneclîche wîp:/ "wil dû gote mînen lîp/ und mîne sêle koufen/
RvEBarl 12143 sîn/ des toufes, des gelouben mîn./ dû bist sô rehte minneclich,/ daz ich dînes lîbes mich/ genieten wil, mac ez ergân,/
RvEBarl 12237 naht bî mir,/ daz ich geniete mich mit dir/ mit minneclîcher liebe kraft/ lieplîcher geselleschaft,/ sô lobet mîn triuwe wider dich,/
RvEBarl 12264 vunde/ sô guote rede, sô schœnen lîp./ swen ein sô minneclîchez wîp/ der guoten rede gewerte,/ der tæte, swes si gerte./

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken